new

Get trending papers in your email inbox!

Subscribe

byAK and the research community

Mar 14

In-BoXBART: Get Instructions into Biomedical Multi-Task Learning

Single-task models have proven pivotal in solving specific tasks; however, they have limitations in real-world applications where multi-tasking is necessary and domain shifts are exhibited. Recently, instructional prompts have shown significant improvement towards multi-task generalization; however, the effect of instructional prompts and Multi-Task Learning (MTL) has not been systematically studied in the biomedical domain. Motivated by this, this paper explores the impact of instructional prompts for biomedical MTL. We introduce the BoX, a collection of 32 instruction tasks for Biomedical NLP across (X) various categories. Using this meta-dataset, we propose a unified model termed In-BoXBART, that can jointly learn all tasks of the BoX without any task-specific modules. To the best of our knowledge, this is the first attempt to propose a unified model in the biomedical domain and use instructions to achieve generalization across several biomedical tasks. Experimental results indicate that the proposed model: 1) outperforms the single-task baseline by ~3% and multi-task (without instruction) baseline by ~18% on an average, and 2) shows ~23% improvement compared to the single-task baseline in few-shot learning (i.e., 32 instances per task) on an average. Our analysis indicates that there is significant room for improvement across tasks in the BoX, implying the scope for future research direction.

BioInstruct: Instruction Tuning of Large Language Models for Biomedical Natural Language Processing

To enhance the performance of large language models (LLMs) in biomedical natural language processing (BioNLP) by introducing a domain-specific instruction dataset and examining its impact when combined with multi-task learning principles. We created the BioInstruct, comprising 25,005 instructions to instruction-tune LLMs(LLaMA 1 & 2, 7B & 13B version). The instructions were created by prompting the GPT-4 language model with three-seed samples randomly drawn from an 80 human curated instructions. We employed Low-Rank Adaptation(LoRA) for parameter-efficient fine-tuning. We then evaluated these instruction-tuned LLMs on several BioNLP tasks, which can be grouped into three major categories: question answering(QA), information extraction(IE), and text generation(GEN). We also examined whether categories(e.g., QA, IE, and generation) of instructions impact model performance. Comparing with LLMs without instruction-tuned, our instruction-tuned LLMs demonstrated marked performance gains: 17.3% in QA, 5.7% in IE, and 96% in Generation tasks. Our 7B-parameter instruction-tuned LLaMA 1 model was competitive or even surpassed other LLMs in the biomedical domain that were also fine-tuned from LLaMA 1 with vast domain-specific data or a variety of tasks. Our results also show that the performance gain is significantly higher when instruction fine-tuning is conducted with closely related tasks. Our findings align with the observations of multi-task learning, suggesting the synergies between two tasks. The BioInstruct dataset serves as a valuable resource and instruction tuned LLMs lead to the best performing BioNLP applications.

Medical mT5: An Open-Source Multilingual Text-to-Text LLM for The Medical Domain

Research on language technology for the development of medical applications is currently a hot topic in Natural Language Understanding and Generation. Thus, a number of large language models (LLMs) have recently been adapted to the medical domain, so that they can be used as a tool for mediating in human-AI interaction. While these LLMs display competitive performance on automated medical texts benchmarks, they have been pre-trained and evaluated with a focus on a single language (English mostly). This is particularly true of text-to-text models, which typically require large amounts of domain-specific pre-training data, often not easily accessible for many languages. In this paper, we address these shortcomings by compiling, to the best of our knowledge, the largest multilingual corpus for the medical domain in four languages, namely English, French, Italian and Spanish. This new corpus has been used to train Medical mT5, the first open-source text-to-text multilingual model for the medical domain. Additionally, we present two new evaluation benchmarks for all four languages with the aim of facilitating multilingual research in this domain. A comprehensive evaluation shows that Medical mT5 outperforms both encoders and similarly sized text-to-text models for the Spanish, French, and Italian benchmarks, while being competitive with current state-of-the-art LLMs in English.

BiMediX2: Bio-Medical EXpert LMM for Diverse Medical Modalities

This paper introduces BiMediX2, a bilingual (Arabic-English) Bio-Medical EXpert Large Multimodal Model (LMM) with a unified architecture that integrates text and visual modalities, enabling advanced image understanding and medical applications. BiMediX2 leverages the Llama3.1 architecture and integrates text and visual capabilities to facilitate seamless interactions in both English and Arabic, supporting text-based inputs and multi-turn conversations involving medical images. The model is trained on an extensive bilingual healthcare dataset consisting of 1.6M samples of diverse medical interactions for both text and image modalities, mixed in Arabic and English. We also propose the first bilingual GPT-4o based medical LMM benchmark named BiMed-MBench. BiMediX2 is benchmarked on both text-based and image-based tasks, achieving state-of-the-art performance across several medical benchmarks. It outperforms recent state-of-the-art models in medical LLM evaluation benchmarks. Our model also sets a new benchmark in multimodal medical evaluations with over 9% improvement in English and over 20% in Arabic evaluations. Additionally, it surpasses GPT-4 by around 9% in UPHILL factual accuracy evaluations and excels in various medical Visual Question Answering, Report Generation, and Report Summarization tasks. The project page including source code and the trained model, is available at https://github.com/mbzuai-oryx/BiMediX2.

Interpretable Bilingual Multimodal Large Language Model for Diverse Biomedical Tasks

Several medical Multimodal Large Languange Models (MLLMs) have been developed to address tasks involving visual images with textual instructions across various medical modalities, achieving impressive results. Most current medical generalist models are region-agnostic, treating the entire image as a holistic representation. However, they struggle to identify which specific regions they are focusing on when generating a sentence. To mimic the behavior of doctors, who typically begin by reviewing the entire image before concentrating on specific regions for a thorough evaluation, we aim to enhance the capability of medical MLLMs in understanding anatomical regions within entire medical scans. To achieve it, we first formulate Region-Centric tasks and construct a large-scale dataset, MedRegInstruct, to incorporate regional information into training. Combining our collected dataset with other medical multimodal corpora for training, we propose a Region-Aware medical MLLM, MedRegA, which is the first bilingual generalist medical AI system to simultaneously handle image-level and region-level medical vision-language tasks across a broad range of modalities. Our MedRegA not only enables three region-centric tasks, but also achieves the best performance for visual question answering, report generation and medical image classification over 8 modalities, showcasing significant versatility. Experiments demonstrate that our model can not only accomplish powerful performance across various medical vision-language tasks in bilingual settings, but also recognize and detect structures in multimodal medical scans, boosting the interpretability and user interactivity of medical MLLMs. Our project page is https://medrega.github.io.

BiMediX: Bilingual Medical Mixture of Experts LLM

In this paper, we introduce BiMediX, the first bilingual medical mixture of experts LLM designed for seamless interaction in both English and Arabic. Our model facilitates a wide range of medical interactions in English and Arabic, including multi-turn chats to inquire about additional details such as patient symptoms and medical history, multiple-choice question answering, and open-ended question answering. We propose a semi-automated English-to-Arabic translation pipeline with human refinement to ensure high-quality translations. We also introduce a comprehensive evaluation benchmark for Arabic medical LLMs. Furthermore, we introduce BiMed1.3M, an extensive Arabic-English bilingual instruction set covering 1.3 Million diverse medical interactions, resulting in over 632 million healthcare specialized tokens for instruction tuning. Our BiMed1.3M dataset includes 250k synthesized multi-turn doctor-patient chats and maintains a 1:2 Arabic-to-English ratio. Our model outperforms state-of-the-art Med42 and Meditron by average absolute gains of 2.5% and 4.1%, respectively, computed across multiple medical evaluation benchmarks in English, while operating at 8-times faster inference. Moreover, our BiMediX outperforms the generic Arabic-English bilingual LLM, Jais-30B, by average absolute gains of 10% on our Arabic medical benchmark and 15% on bilingual evaluations across multiple datasets. Our project page with source code and trained model is available at https://github.com/mbzuai-oryx/BiMediX .

On the Compositional Generalization of Multimodal LLMs for Medical Imaging

Multimodal large language models (MLLMs) hold significant potential in the medical field, but their capabilities are often limited by insufficient data in certain medical domains, highlighting the need for understanding what kinds of images can be used by MLLMs for generalization. Current research suggests that multi-task training outperforms single-task as different tasks can benefit each other, but they often overlook the internal relationships within these tasks, providing limited guidance on selecting datasets to enhance specific tasks. To analyze this phenomenon, we attempted to employ compositional generalization (CG)-the ability of models to understand novel combinations by recombining learned elements-as a guiding framework. Since medical images can be precisely defined by Modality, Anatomical area, and Task, naturally providing an environment for exploring CG. Therefore, we assembled 106 medical datasets to create Med-MAT for comprehensive experiments. The experiments confirmed that MLLMs can use CG to understand unseen medical images and identified CG as one of the main drivers of the generalization observed in multi-task training. Additionally, further studies demonstrated that CG effectively supports datasets with limited data and delivers consistent performance across different backbones, highlighting its versatility and broad applicability. Med-MAT is publicly available at https://github.com/FreedomIntelligence/Med-MAT.

Crosslingual Generalization through Multitask Finetuning

Multitask prompted finetuning (MTF) has been shown to help large language models generalize to new tasks in a zero-shot setting, but so far explorations of MTF have focused on English data and models. We apply MTF to the pretrained multilingual BLOOM and mT5 model families to produce finetuned variants called BLOOMZ and mT0. We find finetuning large multilingual language models on English tasks with English prompts allows for task generalization to non-English languages that appear only in the pretraining corpus. Finetuning on multilingual tasks with English prompts further improves performance on English and non-English tasks leading to various state-of-the-art zero-shot results. We also investigate finetuning on multilingual tasks with prompts that have been machine-translated from English to match the language of each dataset. We find training on these machine-translated prompts leads to better performance on human-written prompts in the respective languages. Surprisingly, we find models are capable of zero-shot generalization to tasks in languages they have never intentionally seen. We conjecture that the models are learning higher-level capabilities that are both task- and language-agnostic. In addition, we introduce xP3, a composite of supervised datasets in 46 languages with English and machine-translated prompts. Our code, datasets and models are publicly available at https://github.com/bigscience-workshop/xmtf.

Multi-IF: Benchmarking LLMs on Multi-Turn and Multilingual Instructions Following

Large Language Models (LLMs) have demonstrated impressive capabilities in various tasks, including instruction following, which is crucial for aligning model outputs with user expectations. However, evaluating LLMs' ability to follow instructions remains challenging due to the complexity and subjectivity of human language. Current benchmarks primarily focus on single-turn, monolingual instructions, which do not adequately reflect the complexities of real-world applications that require handling multi-turn and multilingual interactions. To address this gap, we introduce Multi-IF, a new benchmark designed to assess LLMs' proficiency in following multi-turn and multilingual instructions. Multi-IF, which utilizes a hybrid framework combining LLM and human annotators, expands upon the IFEval by incorporating multi-turn sequences and translating the English prompts into another 7 languages, resulting in a dataset of 4,501 multilingual conversations, where each has three turns. Our evaluation of 14 state-of-the-art LLMs on Multi-IF reveals that it presents a significantly more challenging task than existing benchmarks. All the models tested showed a higher rate of failure in executing instructions correctly with each additional turn. For example, o1-preview drops from 0.877 at the first turn to 0.707 at the third turn in terms of average accuracy over all languages. Moreover, languages with non-Latin scripts (Hindi, Russian, and Chinese) generally exhibit higher error rates, suggesting potential limitations in the models' multilingual capabilities. We release Multi-IF prompts and the evaluation code base to encourage further research in this critical area.

Massively Multilingual Lexical Specialization of Multilingual Transformers

While pretrained language models (PLMs) primarily serve as general-purpose text encoders that can be fine-tuned for a wide variety of downstream tasks, recent work has shown that they can also be rewired to produce high-quality word representations (i.e., static word embeddings) and yield good performance in type-level lexical tasks. While existing work primarily focused on the lexical specialization of monolingual PLMs with immense quantities of monolingual constraints, in this work we expose massively multilingual transformers (MMTs, e.g., mBERT or XLM-R) to multilingual lexical knowledge at scale, leveraging BabelNet as the readily available rich source of multilingual and cross-lingual type-level lexical knowledge. Concretely, we use BabelNet's multilingual synsets to create synonym pairs (or synonym-gloss pairs) across 50 languages and then subject the MMTs (mBERT and XLM-R) to a lexical specialization procedure guided by a contrastive objective. We show that such massively multilingual lexical specialization brings substantial gains in two standard cross-lingual lexical tasks, bilingual lexicon induction and cross-lingual word similarity, as well as in cross-lingual sentence retrieval. Crucially, we observe gains for languages unseen in specialization, indicating that multilingual lexical specialization enables generalization to languages with no lexical constraints. In a series of subsequent controlled experiments, we show that the number of specialization constraints plays a much greater role than the set of languages from which they originate.

MedMax: Mixed-Modal Instruction Tuning for Training Biomedical Assistants

Recent advancements in mixed-modal generative models have enabled flexible integration of information across image-text content. These models have opened new avenues for developing unified biomedical assistants capable of analyzing biomedical images, answering complex questions about them, and predicting the impact of medical procedures on a patient's health. However, existing resources face challenges such as limited data availability, narrow domain coverage, and restricted sources (e.g., medical papers). To address these gaps, we present MedMax, the first large-scale multimodal biomedical instruction-tuning dataset for mixed-modal foundation models. With 1.47 million instances, MedMax encompasses a diverse range of tasks, including multimodal content generation (interleaved image-text data), biomedical image captioning and generation, visual chatting, and report understanding. These tasks span diverse medical domains such as radiology and histopathology. Subsequently, we fine-tune a mixed-modal foundation model on the MedMax dataset, achieving significant performance improvements: a 26% gain over the Chameleon model and an 18.3% improvement over GPT-4o across 12 downstream biomedical visual question-answering tasks. Additionally, we introduce a unified evaluation suite for biomedical tasks, providing a robust framework to guide the development of next-generation mixed-modal biomedical AI assistants.

Better to Ask in English: Cross-Lingual Evaluation of Large Language Models for Healthcare Queries

Large language models (LLMs) are transforming the ways the general public accesses and consumes information. Their influence is particularly pronounced in pivotal sectors like healthcare, where lay individuals are increasingly appropriating LLMs as conversational agents for everyday queries. While LLMs demonstrate impressive language understanding and generation proficiencies, concerns regarding their safety remain paramount in these high-stake domains. Moreover, the development of LLMs is disproportionately focused on English. It remains unclear how these LLMs perform in the context of non-English languages, a gap that is critical for ensuring equity in the real-world use of these systems.This paper provides a framework to investigate the effectiveness of LLMs as multi-lingual dialogue systems for healthcare queries. Our empirically-derived framework XlingEval focuses on three fundamental criteria for evaluating LLM responses to naturalistic human-authored health-related questions: correctness, consistency, and verifiability. Through extensive experiments on four major global languages, including English, Spanish, Chinese, and Hindi, spanning three expert-annotated large health Q&A datasets, and through an amalgamation of algorithmic and human-evaluation strategies, we found a pronounced disparity in LLM responses across these languages, indicating a need for enhanced cross-lingual capabilities. We further propose XlingHealth, a cross-lingual benchmark for examining the multilingual capabilities of LLMs in the healthcare context. Our findings underscore the pressing need to bolster the cross-lingual capacities of these models, and to provide an equitable information ecosystem accessible to all.

Towards Unifying Medical Vision-and-Language Pre-training via Soft Prompts

Medical vision-and-language pre-training (Med-VLP) has shown promising improvements on many downstream medical tasks owing to its applicability to extracting generic representations from medical images and texts. Practically, there exist two typical types, i.e., the fusion-encoder type and the dual-encoder type, depending on whether a heavy fusion module is used. The former is superior at multi-modal tasks owing to the sufficient interaction between modalities; the latter is good at uni-modal and cross-modal tasks due to the single-modality encoding ability. To take advantage of these two types, we propose an effective yet straightforward scheme named PTUnifier to unify the two types. We first unify the input format by introducing visual and textual prompts, which serve as a feature bank that stores the most representative images/texts. By doing so, a single model could serve as a foundation model that processes various tasks adopting different input formats (i.e., image-only, text-only, and image-text-pair). Furthermore, we construct a prompt pool (instead of static ones) to improve diversity and scalability. Experimental results show that our approach achieves state-of-the-art results on a broad range of tasks, spanning uni-modal tasks (i.e., image/text classification and text summarization), cross-modal tasks (i.e., image-to-text generation and image-text/text-image retrieval), and multi-modal tasks (i.e., visual question answering), demonstrating the effectiveness of our approach. Note that the adoption of prompts is orthogonal to most existing Med-VLP approaches and could be a beneficial and complementary extension to these approaches.

Localising In-Domain Adaptation of Transformer-Based Biomedical Language Models

In the era of digital healthcare, the huge volumes of textual information generated every day in hospitals constitute an essential but underused asset that could be exploited with task-specific, fine-tuned biomedical language representation models, improving patient care and management. For such specialized domains, previous research has shown that fine-tuning models stemming from broad-coverage checkpoints can largely benefit additional training rounds over large-scale in-domain resources. However, these resources are often unreachable for less-resourced languages like Italian, preventing local medical institutions to employ in-domain adaptation. In order to reduce this gap, our work investigates two accessible approaches to derive biomedical language models in languages other than English, taking Italian as a concrete use-case: one based on neural machine translation of English resources, favoring quantity over quality; the other based on a high-grade, narrow-scoped corpus natively written in Italian, thus preferring quality over quantity. Our study shows that data quantity is a harder constraint than data quality for biomedical adaptation, but the concatenation of high-quality data can improve model performance even when dealing with relatively size-limited corpora. The models published from our investigations have the potential to unlock important research opportunities for Italian hospitals and academia. Finally, the set of lessons learned from the study constitutes valuable insights towards a solution to build biomedical language models that are generalizable to other less-resourced languages and different domain settings.

Explanatory Argument Extraction of Correct Answers in Resident Medical Exams

Developing the required technology to assist medical experts in their everyday activities is currently a hot topic in the Artificial Intelligence research field. Thus, a number of large language models (LLMs) and automated benchmarks have recently been proposed with the aim of facilitating information extraction in Evidence-Based Medicine (EBM) using natural language as a tool for mediating in human-AI interaction. The most representative benchmarks are limited to either multiple-choice or long-form answers and are available only in English. In order to address these shortcomings, in this paper we present a new dataset which, unlike previous work: (i) includes not only explanatory arguments for the correct answer, but also arguments to reason why the incorrect answers are not correct; (ii) the explanations are written originally by medical doctors to answer questions from the Spanish Residency Medical Exams. Furthermore, this new benchmark allows us to setup a novel extractive task which consists of identifying the explanation of the correct answer written by medical doctors. An additional benefit of our setting is that we can leverage the extractive QA paradigm to automatically evaluate performance of LLMs without resorting to costly manual evaluation by medical experts. Comprehensive experimentation with language models for Spanish shows that sometimes multilingual models fare better than monolingual ones, even outperforming models which have been adapted to the medical domain. Furthermore, results across the monolingual models are mixed, with supposedly smaller and inferior models performing competitively. In any case, the obtained results show that our novel dataset and approach can be an effective technique to help medical practitioners in identifying relevant evidence-based explanations for medical questions.

Vega-MT: The JD Explore Academy Translation System for WMT22

We describe the JD Explore Academy's submission of the WMT 2022 shared general translation task. We participated in all high-resource tracks and one medium-resource track, including Chinese-English, German-English, Czech-English, Russian-English, and Japanese-English. We push the limit of our previous work -- bidirectional training for translation by scaling up two main factors, i.e. language pairs and model sizes, namely the Vega-MT system. As for language pairs, we scale the "bidirectional" up to the "multidirectional" settings, covering all participating languages, to exploit the common knowledge across languages, and transfer them to the downstream bilingual tasks. As for model sizes, we scale the Transformer-Big up to the extremely large model that owns nearly 4.7 Billion parameters, to fully enhance the model capacity for our Vega-MT. Also, we adopt the data augmentation strategies, e.g. cycle translation for monolingual data, and bidirectional self-training for bilingual and monolingual data, to comprehensively exploit the bilingual and monolingual data. To adapt our Vega-MT to the general domain test set, generalization tuning is designed. Based on the official automatic scores of constrained systems, in terms of the sacreBLEU shown in Figure-1, we got the 1st place on {Zh-En (33.5), En-Zh (49.7), De-En (33.7), En-De (37.8), Cs-En (54.9), En-Cs (41.4) and En-Ru (32.7)}, 2nd place on {Ru-En (45.1) and Ja-En (25.6)}, and 3rd place on {En-Ja(41.5)}, respectively; W.R.T the COMET, we got the 1st place on {Zh-En (45.1), En-Zh (61.7), De-En (58.0), En-De (63.2), Cs-En (74.7), Ru-En (64.9), En-Ru (69.6) and En-Ja (65.1)}, 2nd place on {En-Cs (95.3) and Ja-En (40.6)}, respectively.

Towards a Multimodal Large Language Model with Pixel-Level Insight for Biomedicine

In recent years, Multimodal Large Language Models (MLLM) have achieved notable advancements, demonstrating the feasibility of developing an intelligent biomedical assistant. However, current biomedical MLLMs predominantly focus on image-level understanding and restrict interactions to textual commands, thus limiting their capability boundaries and the flexibility of usage. In this paper, we introduce a novel end-to-end multimodal large language model for the biomedical domain, named MedPLIB, which possesses pixel-level understanding. Excitingly, it supports visual question answering (VQA), arbitrary pixel-level prompts (points, bounding boxes, and free-form shapes), and pixel-level grounding. We propose a novel Mixture-of-Experts (MoE) multi-stage training strategy, which divides MoE into separate training phases for a visual-language expert model and a pixel-grounding expert model, followed by fine-tuning using MoE. This strategy effectively coordinates multitask learning while maintaining the computational cost at inference equivalent to that of a single expert model. To advance the research of biomedical MLLMs, we introduce the Medical Complex Vision Question Answering Dataset (MeCoVQA), which comprises an array of 8 modalities for complex medical imaging question answering and image region understanding. Experimental results indicate that MedPLIB has achieved state-of-the-art outcomes across multiple medical visual language tasks. More importantly, in zero-shot evaluations for the pixel grounding task, MedPLIB leads the best small and large models by margins of 19.7 and 15.6 respectively on the mDice metric. The codes, data, and model checkpoints will be made publicly available at https://github.com/ShawnHuang497/MedPLIB.

Tx-LLM: A Large Language Model for Therapeutics

Developing therapeutics is a lengthy and expensive process that requires the satisfaction of many different criteria, and AI models capable of expediting the process would be invaluable. However, the majority of current AI approaches address only a narrowly defined set of tasks, often circumscribed within a particular domain. To bridge this gap, we introduce Tx-LLM, a generalist large language model (LLM) fine-tuned from PaLM-2 which encodes knowledge about diverse therapeutic modalities. Tx-LLM is trained using a collection of 709 datasets that target 66 tasks spanning various stages of the drug discovery pipeline. Using a single set of weights, Tx-LLM simultaneously processes a wide variety of chemical or biological entities(small molecules, proteins, nucleic acids, cell lines, diseases) interleaved with free-text, allowing it to predict a broad range of associated properties, achieving competitive with state-of-the-art (SOTA) performance on 43 out of 66 tasks and exceeding SOTA on 22. Among these, Tx-LLM is particularly powerful and exceeds best-in-class performance on average for tasks combining molecular SMILES representations with text such as cell line names or disease names, likely due to context learned during pretraining. We observe evidence of positive transfer between tasks with diverse drug types (e.g.,tasks involving small molecules and tasks involving proteins), and we study the impact of model size, domain finetuning, and prompting strategies on performance. We believe Tx-LLM represents an important step towards LLMs encoding biochemical knowledge and could have a future role as an end-to-end tool across the drug discovery development pipeline.

AnyTaskTune: Advanced Domain-Specific Solutions through Task-Fine-Tuning

The pervasive deployment of Large Language Models-LLMs in various sectors often neglects the nuanced requirements of individuals and small organizations, who benefit more from models precisely tailored to their specific business contexts rather than those with broadly superior general capabilities. This work introduces AnyTaskTune, a novel fine-tuning methodology coined as Task-Fine-Tune, specifically developed to elevate model performance on a diverse array of domain-specific tasks. This method involves a meticulous process to identify and define targeted sub-tasks within a domain, followed by the creation of specialized enhancement datasets for fine-tuning, thereby optimizing task-specific model performance. We conducted comprehensive fine-tuning experiments not only in the legal domain for tasks such as keyword extraction and sentence prediction but across over twenty different sub-tasks derived from the domains of finance, healthcare, law, psychology, consumer services, and human resources. To substantiate our approach and facilitate community engagement, we will open-source these bilingual task datasets. Our findings demonstrate that models fine-tuned using the Task-Fine-Tune methodology not only achieve superior performance on these specific tasks but also significantly outperform models with higher general capabilities in their respective domains. Our work is publicly available at https://github.com/PandaVT/DataTager.

Contextual Code Switching for Machine Translation using Language Models

Large language models (LLMs) have exerted a considerable impact on diverse language-related tasks in recent years. Their demonstrated state-of-the-art performance is achieved through methodologies such as zero-shot or few-shot prompting. These models undergo training on extensive datasets that encompass segments of the Internet and subsequently undergo fine-tuning tailored to specific tasks. Notably, they exhibit proficiency in tasks such as translation, summarization, question answering, and creative writing, even in the absence of explicit training for those particular tasks. While they have shown substantial improvement in the multilingual tasks their performance in the code switching, especially for machine translation remains relatively uncharted. In this paper, we present an extensive study on the code switching task specifically for the machine translation task comparing multiple LLMs. Our results indicate that despite the LLMs having promising results in the certain tasks, the models with relatively lesser complexity outperform the multilingual large language models in the machine translation task. We posit that the efficacy of multilingual large language models in contextual code switching is constrained by their training methodologies. In contrast, relatively smaller models, when trained and fine-tuned on bespoke datasets, may yield superior results in comparison to the majority of multilingual models.

MULTI3NLU++: A Multilingual, Multi-Intent, Multi-Domain Dataset for Natural Language Understanding in Task-Oriented Dialogue

Task-oriented dialogue (TOD) systems have been applied in a range of domains to support human users to achieve specific goals. Systems are typically constructed for a single domain or language and do not generalise well beyond this. Their extension to other languages in particular is restricted by the lack of available training data for many of the world's languages. To support work on Natural Language Understanding (NLU) in TOD across multiple languages and domains simultaneously, we constructed MULTI3NLU++, a multilingual, multi-intent, multi-domain dataset. MULTI3NLU++ extends the English-only NLU++ dataset to include manual translations into a range of high, medium and low resource languages (Spanish, Marathi, Turkish and Amharic), in two domains (banking and hotels). MULTI3NLU++ inherits the multi-intent property of NLU++, where an utterance may be labelled with multiple intents, providing a more realistic representation of a user's goals and aligning with the more complex tasks that commercial systems aim to model. We use MULTI3NLU++ to benchmark state-of-the-art multilingual language models as well as Machine Translation and Question Answering systems for the NLU task of intent detection for TOD systems in the multilingual setting. The results demonstrate the challenging nature of the dataset, particularly in the low-resource language setting.

Bridging Cross-Lingual Gaps During Leveraging the Multilingual Sequence-to-Sequence Pretraining for Text Generation and Understanding

For multilingual sequence-to-sequence pretrained language models (multilingual Seq2Seq PLMs), e.g. mBART, the self-supervised pretraining task is trained on a wide range of monolingual languages, e.g. 25 languages from CommonCrawl, while the downstream cross-lingual tasks generally progress on a bilingual language subset, e.g. English-German, making there exists the data discrepancy, namely domain discrepancy, and cross-lingual learning objective discrepancy, namely task discrepancy, between the pretraining and finetuning stages. To bridge the above cross-lingual domain and task gaps, we extend the vanilla pretrain-finetune pipeline with extra code-switching restore task. Specifically, the first stage employs the self-supervised code-switching restore task as a pretext task, allowing the multilingual Seq2Seq PLMs to acquire some in-domain alignment information. And for the second stage, we fine-tune the model on downstream data normally. Experiments on both NLG evaluation (12 bilingual translation tasks, 30 zero-shot translation tasks, and 2 cross-lingual summarization tasks) and NLU evaluation (7 cross-lingual natural language inference tasks) show our model outperforms the strong baseline mBART with standard finetuning strategy, consistently. Analyses indicate our approach could narrow the Euclidean distance of cross-lingual sentence representations, and improve the model generalization with trivial computational cost. We release the code at: https://github.com/zanchangtong/CSR4mBART.

Multilingual Large Language Models: A Systematic Survey

This paper provides a comprehensive survey of the latest research on multilingual large language models (MLLMs). MLLMs not only are able to understand and generate language across linguistic boundaries, but also represent an important advancement in artificial intelligence. We first discuss the architecture and pre-training objectives of MLLMs, highlighting the key components and methodologies that contribute to their multilingual capabilities. We then discuss the construction of multilingual pre-training and alignment datasets, underscoring the importance of data quality and diversity in enhancing MLLM performance. An important focus of this survey is on the evaluation of MLLMs. We present a detailed taxonomy and roadmap covering the assessment of MLLMs' cross-lingual knowledge, reasoning, alignment with human values, safety, interpretability and specialized applications. Specifically, we extensively discuss multilingual evaluation benchmarks and datasets, and explore the use of LLMs themselves as multilingual evaluators. To enhance MLLMs from black to white boxes, we also address the interpretability of multilingual capabilities, cross-lingual transfer and language bias within these models. Finally, we provide a comprehensive review of real-world applications of MLLMs across diverse domains, including biology, medicine, computer science, mathematics and law. We showcase how these models have driven innovation and improvements in these specialized fields while also highlighting the challenges and opportunities in deploying MLLMs within diverse language communities and application scenarios. We listed the paper related in this survey and publicly available at https://github.com/tjunlp-lab/Awesome-Multilingual-LLMs-Papers.

Domain-Specific Language Model Pretraining for Biomedical Natural Language Processing

Pretraining large neural language models, such as BERT, has led to impressive gains on many natural language processing (NLP) tasks. However, most pretraining efforts focus on general domain corpora, such as newswire and Web. A prevailing assumption is that even domain-specific pretraining can benefit by starting from general-domain language models. In this paper, we challenge this assumption by showing that for domains with abundant unlabeled text, such as biomedicine, pretraining language models from scratch results in substantial gains over continual pretraining of general-domain language models. To facilitate this investigation, we compile a comprehensive biomedical NLP benchmark from publicly-available datasets. Our experiments show that domain-specific pretraining serves as a solid foundation for a wide range of biomedical NLP tasks, leading to new state-of-the-art results across the board. Further, in conducting a thorough evaluation of modeling choices, both for pretraining and task-specific fine-tuning, we discover that some common practices are unnecessary with BERT models, such as using complex tagging schemes in named entity recognition (NER). To help accelerate research in biomedical NLP, we have released our state-of-the-art pretrained and task-specific models for the community, and created a leaderboard featuring our BLURB benchmark (short for Biomedical Language Understanding & Reasoning Benchmark) at https://aka.ms/BLURB.

LLaVA-Med: Training a Large Language-and-Vision Assistant for Biomedicine in One Day

Conversational generative AI has demonstrated remarkable promise for empowering biomedical practitioners, but current investigations focus on unimodal text. Multimodal conversational AI has seen rapid progress by leveraging billions of image-text pairs from the public web, but such general-domain vision-language models still lack sophistication in understanding and conversing about biomedical images. In this paper, we propose a cost-efficient approach for training a vision-language conversational assistant that can answer open-ended research questions of biomedical images. The key idea is to leverage a large-scale, broad-coverage biomedical figure-caption dataset extracted from PubMed Central, use GPT-4 to self-instruct open-ended instruction-following data from the captions, and then fine-tune a large general-domain vision-language model using a novel curriculum learning method. Specifically, the model first learns to align biomedical vocabulary using the figure-caption pairs as is, then learns to master open-ended conversational semantics using GPT-4 generated instruction-following data, broadly mimicking how a layperson gradually acquires biomedical knowledge. This enables us to train a Large Language and Vision Assistant for BioMedicine (LLaVA-Med) in less than 15 hours (with eight A100s). LLaVA-Med exhibits excellent multimodal conversational capability and can follow open-ended instruction to assist with inquiries about a biomedical image. On three standard biomedical visual question answering datasets, LLaVA-Med outperforms previous supervised state-of-the-art on certain metrics. To facilitate biomedical multimodal research, we will release our instruction-following data and the LLaVA-Med model.

Benchmarking Retrieval-Augmented Large Language Models in Biomedical NLP: Application, Robustness, and Self-Awareness

Large language models (LLM) have demonstrated remarkable capabilities in various biomedical natural language processing (NLP) tasks, leveraging the demonstration within the input context to adapt to new tasks. However, LLM is sensitive to the selection of demonstrations. To address the hallucination issue inherent in LLM, retrieval-augmented LLM (RAL) offers a solution by retrieving pertinent information from an established database. Nonetheless, existing research work lacks rigorous evaluation of the impact of retrieval-augmented large language models on different biomedical NLP tasks. This deficiency makes it challenging to ascertain the capabilities of RAL within the biomedical domain. Moreover, the outputs from RAL are affected by retrieving the unlabeled, counterfactual, or diverse knowledge that is not well studied in the biomedical domain. However, such knowledge is common in the real world. Finally, exploring the self-awareness ability is also crucial for the RAL system. So, in this paper, we systematically investigate the impact of RALs on 5 different biomedical tasks (triple extraction, link prediction, classification, question answering, and natural language inference). We analyze the performance of RALs in four fundamental abilities, including unlabeled robustness, counterfactual robustness, diverse robustness, and negative awareness. To this end, we proposed an evaluation framework to assess the RALs' performance on different biomedical NLP tasks and establish four different testbeds based on the aforementioned fundamental abilities. Then, we evaluate 3 representative LLMs with 3 different retrievers on 5 tasks over 9 datasets.

Biomedical Large Languages Models Seem not to be Superior to Generalist Models on Unseen Medical Data

Large language models (LLMs) have shown potential in biomedical applications, leading to efforts to fine-tune them on domain-specific data. However, the effectiveness of this approach remains unclear. This study evaluates the performance of biomedically fine-tuned LLMs against their general-purpose counterparts on a variety of clinical tasks. We evaluated their performance on clinical case challenges from the New England Journal of Medicine (NEJM) and the Journal of the American Medical Association (JAMA) and on several clinical tasks (e.g., information extraction, document summarization, and clinical coding). Using benchmarks specifically chosen to be likely outside the fine-tuning datasets of biomedical models, we found that biomedical LLMs mostly perform inferior to their general-purpose counterparts, especially on tasks not focused on medical knowledge. While larger models showed similar performance on case tasks (e.g., OpenBioLLM-70B: 66.4% vs. Llama-3-70B-Instruct: 65% on JAMA cases), smaller biomedical models showed more pronounced underperformance (e.g., OpenBioLLM-8B: 30% vs. Llama-3-8B-Instruct: 64.3% on NEJM cases). Similar trends were observed across the CLUE (Clinical Language Understanding Evaluation) benchmark tasks, with general-purpose models often performing better on text generation, question answering, and coding tasks. Our results suggest that fine-tuning LLMs to biomedical data may not provide the expected benefits and may potentially lead to reduced performance, challenging prevailing assumptions about domain-specific adaptation of LLMs and highlighting the need for more rigorous evaluation frameworks in healthcare AI. Alternative approaches, such as retrieval-augmented generation, may be more effective in enhancing the biomedical capabilities of LLMs without compromising their general knowledge.

Biomedical and Clinical Language Models for Spanish: On the Benefits of Domain-Specific Pretraining in a Mid-Resource Scenario

This work presents biomedical and clinical language models for Spanish by experimenting with different pretraining choices, such as masking at word and subword level, varying the vocabulary size and testing with domain data, looking for better language representations. Interestingly, in the absence of enough clinical data to train a model from scratch, we applied mixed-domain pretraining and cross-domain transfer approaches to generate a performant bio-clinical model suitable for real-world clinical data. We evaluated our models on Named Entity Recognition (NER) tasks for biomedical documents and challenging hospital discharge reports. When compared against the competitive mBERT and BETO models, we outperform them in all NER tasks by a significant margin. Finally, we studied the impact of the model's vocabulary on the NER performances by offering an interesting vocabulary-centric analysis. The results confirm that domain-specific pretraining is fundamental to achieving higher performances in downstream NER tasks, even within a mid-resource scenario. To the best of our knowledge, we provide the first biomedical and clinical transformer-based pretrained language models for Spanish, intending to boost native Spanish NLP applications in biomedicine. Our best models are freely available in the HuggingFace hub: https://huggingface.co/BSC-TeMU.

Multilingual Text-to-Image Generation Magnifies Gender Stereotypes and Prompt Engineering May Not Help You

Text-to-image generation models have recently achieved astonishing results in image quality, flexibility, and text alignment and are consequently employed in a fast-growing number of applications. Through improvements in multilingual abilities, a larger community now has access to this kind of technology. Yet, as we will show, multilingual models suffer similarly from (gender) biases as monolingual models. Furthermore, the natural expectation is that these models will provide similar results across languages, but this is not the case and there are important differences between languages. Thus, we propose a novel benchmark MAGBIG intending to foster research in multilingual models without gender bias. We investigate whether multilingual T2I models magnify gender bias with MAGBIG. To this end, we use multilingual prompts requesting portrait images of persons of a certain occupation or trait (using adjectives). Our results show not only that models deviate from the normative assumption that each gender should be equally likely to be generated, but that there are also big differences across languages. Furthermore, we investigate prompt engineering strategies, i.e. the use of indirect, neutral formulations, as a possible remedy for these biases. Unfortunately, they help only to a limited extent and result in worse text-to-image alignment. Consequently, this work calls for more research into diverse representations across languages in image generators.

Towards Evaluating and Building Versatile Large Language Models for Medicine

In this study, we present MedS-Bench, a comprehensive benchmark designed to evaluate the performance of large language models (LLMs) in clinical contexts. Unlike existing benchmarks that focus on multiple-choice question answering, MedS-Bench spans 11 high-level clinical tasks, including clinical report summarization, treatment recommendations, diagnosis, named entity recognition, and medical concept explanation, among others. We evaluated six leading LLMs, e.g., MEDITRON, Mistral, InternLM 2, Llama 3, GPT-4, and Claude-3.5 using few-shot prompting, and found that even the most sophisticated models struggle with these complex tasks. To address these limitations, we developed MedS-Ins, a large-scale instruction tuning dataset for medicine. MedS-Ins comprises 58 medically oriented language corpora, totaling 13.5 million samples across 122 tasks. To demonstrate the dataset's utility, we conducted a proof-of-concept experiment by performing instruction tuning on a lightweight, open-source medical language model. The resulting model, MMedIns-Llama 3, significantly outperformed existing models across nearly all clinical tasks. To promote further advancements in the application of LLMs to clinical challenges, we have made the MedS-Ins dataset fully accessible and invite the research community to contribute to its expansion.Additionally, we have launched a dynamic leaderboard for MedS-Bench, which we plan to regularly update the test set to track progress and enhance the adaptation of general LLMs to the medical domain. Leaderboard: https://henrychur.github.io/MedS-Bench/. Github: https://github.com/MAGIC-AI4Med/MedS-Ins.

Languages You Know Influence Those You Learn: Impact of Language Characteristics on Multi-Lingual Text-to-Text Transfer

Multi-lingual language models (LM), such as mBERT, XLM-R, mT5, mBART, have been remarkably successful in enabling natural language tasks in low-resource languages through cross-lingual transfer from high-resource ones. In this work, we try to better understand how such models, specifically mT5, transfer *any* linguistic and semantic knowledge across languages, even though no explicit cross-lingual signals are provided during pre-training. Rather, only unannotated texts from each language are presented to the model separately and independently of one another, and the model appears to implicitly learn cross-lingual connections. This raises several questions that motivate our study, such as: Are the cross-lingual connections between every language pair equally strong? What properties of source and target language impact the strength of cross-lingual transfer? Can we quantify the impact of those properties on the cross-lingual transfer? In our investigation, we analyze a pre-trained mT5 to discover the attributes of cross-lingual connections learned by the model. Through a statistical interpretation framework over 90 language pairs across three tasks, we show that transfer performance can be modeled by a few linguistic and data-derived features. These observations enable us to interpret cross-lingual understanding of the mT5 model. Through these observations, one can favorably choose the best source language for a task, and can anticipate its training data demands. A key finding of this work is that similarity of syntax, morphology and phonology are good predictors of cross-lingual transfer, significantly more than just the lexical similarity of languages. For a given language, we are able to predict zero-shot performance, that increases on a logarithmic scale with the number of few-shot target language data points.

Mixture-of-Instructions: Comprehensive Alignment of a Large Language Model through the Mixture of Diverse System Prompting Instructions

With the proliferation of large language models (LLMs), the comprehensive alignment of such models across multiple tasks has emerged as a critical area of research. Existing alignment methodologies primarily address single task, such as multi-turn dialogue, coding, mathematical problem-solving, and tool usage. However, AI-driven products that leverage language models usually necessitate a fusion of these abilities to function effectively in real-world scenarios. Moreover, the considerable computational resources required for proper alignment of LLMs underscore the need for a more robust, efficient, and encompassing approach to multi-task alignment, ensuring improved generative performance. In response to these challenges, we introduce a novel technique termed Mixture-of-Instructions (MoI), which employs a strategy of instruction concatenation combined with diverse system prompts to boost the alignment efficiency of language models. We have also compiled a diverse set of seven benchmark datasets to rigorously evaluate the alignment efficacy of the MoI-enhanced language model. Our methodology was applied to the open-source Qwen-7B-chat model, culminating in the development of Qwen-SFT-MoI. This enhanced model demonstrates significant advancements in generative capabilities across coding, mathematics, and tool use tasks.

TransliCo: A Contrastive Learning Framework to Address the Script Barrier in Multilingual Pretrained Language Models

The world's more than 7000 languages are written in at least 293 scripts. Due to various reasons, many closely related languages use different scripts, which poses a difficulty for multilingual pretrained language models (mPLMs) in learning crosslingual knowledge through lexical overlap. As a consequence, mPLMs are faced with a script barrier: representations from different scripts are located in different subspaces, which can result in crosslingual transfer involving languages of different scripts performing suboptimally. To address this problem, we propose TransliCo, a framework that optimizes the Transliteration Contrastive Modeling (TCM) objective to fine-tune an mPLM by contrasting sentences in its training data and their transliterations in a unified script (in our case Latin), which enhances uniformity in the representation space for different scripts. Using Glot500-m, an mPLM pretrained on over 500 languages, as our source model, we fine-tune it on a small portion (5%) of its training data, and refer to the resulting model as Furina. We show that Furina not only better aligns representations from distinct scripts but also outperforms the original Glot500-m on various zero-shot crosslingual transfer tasks. Additionally, we achieve consistent improvement in a case study on the Indic group where the languages exhibit areal features but use different scripts. We make our code and models publicly available.

The Limited Impact of Medical Adaptation of Large Language and Vision-Language Models

Several recent works seek to develop foundation models specifically for medical applications, adapting general-purpose large language models (LLMs) and vision-language models (VLMs) via continued pretraining on publicly available biomedical corpora. These works typically claim that such domain-adaptive pretraining (DAPT) improves performance on downstream medical tasks, such as answering medical licensing exam questions. In this paper, we compare ten public "medical" LLMs and two VLMs against their corresponding base models, arriving at a different conclusion: all medical VLMs and nearly all medical LLMs fail to consistently improve over their base models in the zero-/few-shot prompting and supervised fine-tuning regimes for medical question-answering (QA). For instance, across all tasks and model pairs we consider in the 3-shot setting, medical LLMs only outperform their base models in 22.7% of cases, reach a (statistical) tie in 36.8% of cases, and are significantly worse than their base models in the remaining 40.5% of cases. Our conclusions are based on (i) comparing each medical model head-to-head, directly against the corresponding base model; (ii) optimizing the prompts for each model separately in zero-/few-shot prompting; and (iii) accounting for statistical uncertainty in comparisons. While these basic practices are not consistently adopted in the literature, our ablations show that they substantially impact conclusions. Meanwhile, we find that after fine-tuning on specific QA tasks, medical LLMs can show performance improvements, but the benefits do not carry over to tasks based on clinical notes. Our findings suggest that state-of-the-art general-domain models may already exhibit strong medical knowledge and reasoning capabilities, and offer recommendations to strengthen the conclusions of future studies.

MMTEB: Massive Multilingual Text Embedding Benchmark

Text embeddings are typically evaluated on a limited set of tasks, which are constrained by language, domain, and task diversity. To address these limitations and provide a more comprehensive evaluation, we introduce the Massive Multilingual Text Embedding Benchmark (MMTEB) - a large-scale, community-driven expansion of MTEB, covering over 500 quality-controlled evaluation tasks across 250+ languages. MMTEB includes a diverse set of challenging, novel tasks such as instruction following, long-document retrieval, and code retrieval, representing the largest multilingual collection of evaluation tasks for embedding models to date. Using this collection, we develop several highly multilingual benchmarks, which we use to evaluate a representative set of models. We find that while large language models (LLMs) with billions of parameters can achieve state-of-the-art performance on certain language subsets and task categories, the best-performing publicly available model is multilingual-e5-large-instruct with only 560 million parameters. To facilitate accessibility and reduce computational cost, we introduce a novel downsampling method based on inter-task correlation, ensuring a diverse selection while preserving relative model rankings. Furthermore, we optimize tasks such as retrieval by sampling hard negatives, creating smaller but effective splits. These optimizations allow us to introduce benchmarks that drastically reduce computational demands. For instance, our newly introduced zero-shot English benchmark maintains a ranking order similar to the full-scale version but at a fraction of the computational cost.

MultiMed: Massively Multimodal and Multitask Medical Understanding

Biomedical data is inherently multimodal, consisting of electronic health records, medical imaging, digital pathology, genome sequencing, wearable sensors, and more. The application of artificial intelligence tools to these multifaceted sensing technologies has the potential to revolutionize the prognosis, diagnosis, and management of human health and disease. However, current approaches to biomedical AI typically only train and evaluate with one or a small set of medical modalities and tasks. This limitation hampers the development of comprehensive tools that can leverage the rich interconnected information across many heterogeneous biomedical sensors. To address this challenge, we present MultiMed, a benchmark designed to evaluate and enable large-scale learning across a wide spectrum of medical modalities and tasks. MultiMed consists of 2.56 million samples across ten medical modalities such as medical reports, pathology, genomics, and protein data, and is structured into eleven challenging tasks, including disease prognosis, protein structure prediction, and medical question answering. Using MultiMed, we conduct comprehensive experiments benchmarking state-of-the-art unimodal, multimodal, and multitask models. Our analysis highlights the advantages of training large-scale medical models across many related modalities and tasks. Moreover, MultiMed enables studies of generalization across related medical concepts, robustness to real-world noisy data and distribution shifts, and novel modality combinations to improve prediction performance. MultiMed will be publicly available and regularly updated and welcomes inputs from the community.

Exploring the Effectiveness of Instruction Tuning in Biomedical Language Processing

Large Language Models (LLMs), particularly those similar to ChatGPT, have significantly influenced the field of Natural Language Processing (NLP). While these models excel in general language tasks, their performance in domain-specific downstream tasks such as biomedical and clinical Named Entity Recognition (NER), Relation Extraction (RE), and Medical Natural Language Inference (NLI) is still evolving. In this context, our study investigates the potential of instruction tuning for biomedical language processing, applying this technique to two general LLMs of substantial scale. We present a comprehensive, instruction-based model trained on a dataset that consists of approximately 200,000 instruction-focused samples. This dataset represents a carefully curated compilation of existing data, meticulously adapted and reformatted to align with the specific requirements of our instruction-based tasks. This initiative represents an important step in utilising such models to achieve results on par with specialised encoder-only models like BioBERT and BioClinicalBERT for various classical biomedical NLP tasks. Our work includes an analysis of the dataset's composition and its impact on model performance, providing insights into the intricacies of instruction tuning. By sharing our codes, models, and the distinctively assembled instruction-based dataset, we seek to encourage ongoing research and development in this area.

Unifying Molecular and Textual Representations via Multi-task Language Modelling

The recent advances in neural language models have also been successfully applied to the field of chemistry, offering generative solutions for classical problems in molecular design and synthesis planning. These new methods have the potential to optimize laboratory operations and fuel a new era of data-driven automation in scientific discovery. However, specialized models are still typically required for each task, leading to the need for problem-specific fine-tuning and neglecting task interrelations. The main obstacle in this field is the lack of a unified representation between natural language and chemical representations, complicating and limiting human-machine interaction. Here, we propose a multi-domain, multi-task language model to solve a wide range of tasks in both the chemical and natural language domains. By leveraging multi-task learning, our model can handle chemical and natural language concurrently, without requiring expensive pre-training on single domains or task-specific models. Interestingly, sharing weights across domains remarkably improves our model when benchmarked against state-of-the-art baselines on single-domain and cross-domain tasks. In particular, sharing information across domains and tasks gives rise to large improvements in cross-domain tasks, the magnitude of which increase with scale, as measured by more than a dozen of relevant metrics. Our work suggests that such models can robustly and efficiently accelerate discovery in physical sciences by superseding problem-specific fine-tuning and enhancing human-model interactions.

Multilingual LLMs Struggle to Link Orthography and Semantics in Bilingual Word Processing

Bilingual lexical processing is shaped by the complex interplay of phonological, orthographic, and semantic features of two languages within an integrated mental lexicon. In humans, this is evident in the ease with which cognate words - words similar in both orthographic form and meaning (e.g., blind, meaning "sightless" in both English and German) - are processed, compared to the challenges posed by interlingual homographs, which share orthographic form but differ in meaning (e.g., gift, meaning "present" in English but "poison" in German). We investigate how multilingual Large Language Models (LLMs) handle such phenomena, focusing on English-Spanish, English-French, and English-German cognates, non-cognate, and interlingual homographs. Specifically, we evaluate their ability to disambiguate meanings and make semantic judgments, both when these word types are presented in isolation or within sentence contexts. Our findings reveal that while certain LLMs demonstrate strong performance in recognizing cognates and non-cognates in isolation, they exhibit significant difficulty in disambiguating interlingual homographs, often performing below random baselines. This suggests LLMs tend to rely heavily on orthographic similarities rather than semantic understanding when interpreting interlingual homographs. Further, we find LLMs exhibit difficulty in retrieving word meanings, with performance in isolative disambiguation tasks having no correlation with semantic understanding. Finally, we study how the LLM processes interlingual homographs in incongruent sentences. We find models to opt for different strategies in understanding English and non-English homographs, highlighting a lack of a unified approach to handling cross-lingual ambiguities.

JiuZhang 2.0: A Unified Chinese Pre-trained Language Model for Multi-task Mathematical Problem Solving

Although pre-trained language models~(PLMs) have recently advanced the research progress in mathematical reasoning, they are not specially designed as a capable multi-task solver, suffering from high cost for multi-task deployment (\eg a model copy for a task) and inferior performance on complex mathematical problems in practical applications. To address these issues, in this paper, we propose JiuZhang~2.0, a unified Chinese PLM specially for multi-task mathematical problem solving. Our idea is to maintain a moderate-sized model and employ the cross-task knowledge sharing to improve the model capacity in a multi-task setting. Specially, we construct a Mixture-of-Experts~(MoE) architecture for modeling mathematical text, so as to capture the common mathematical knowledge across tasks. For optimizing the MoE architecture, we design multi-task continual pre-training and multi-task fine-tuning strategies for multi-task adaptation. These training strategies can effectively decompose the knowledge from the task data and establish the cross-task sharing via expert networks. In order to further improve the general capacity of solving different complex tasks, we leverage large language models~(LLMs) as complementary models to iteratively refine the generated solution by our PLM, via in-context learning. Extensive experiments have demonstrated the effectiveness of our model.

Large language models in healthcare and medical domain: A review

The deployment of large language models (LLMs) within the healthcare sector has sparked both enthusiasm and apprehension. These models exhibit the remarkable capability to provide proficient responses to free-text queries, demonstrating a nuanced understanding of professional medical knowledge. This comprehensive survey delves into the functionalities of existing LLMs designed for healthcare applications, elucidating the trajectory of their development, starting from traditional Pretrained Language Models (PLMs) to the present state of LLMs in healthcare sector. First, we explore the potential of LLMs to amplify the efficiency and effectiveness of diverse healthcare applications, particularly focusing on clinical language understanding tasks. These tasks encompass a wide spectrum, ranging from named entity recognition and relation extraction to natural language inference, multi-modal medical applications, document classification, and question-answering. Additionally, we conduct an extensive comparison of the most recent state-of-the-art LLMs in the healthcare domain, while also assessing the utilization of various open-source LLMs and highlighting their significance in healthcare applications. Furthermore, we present the essential performance metrics employed to evaluate LLMs in the biomedical domain, shedding light on their effectiveness and limitations. Finally, we summarize the prominent challenges and constraints faced by large language models in the healthcare sector, offering a holistic perspective on their potential benefits and shortcomings. This review provides a comprehensive exploration of the current landscape of LLMs in healthcare, addressing their role in transforming medical applications and the areas that warrant further research and development.

Medical Adaptation of Large Language and Vision-Language Models: Are We Making Progress?

Several recent works seek to develop foundation models specifically for medical applications, adapting general-purpose large language models (LLMs) and vision-language models (VLMs) via continued pretraining on publicly available biomedical corpora. These works typically claim that such domain-adaptive pretraining (DAPT) improves performance on downstream medical tasks, such as answering medical licensing exam questions. In this paper, we compare seven public "medical" LLMs and two VLMs against their corresponding base models, arriving at a different conclusion: all medical VLMs and nearly all medical LLMs fail to consistently improve over their base models in the zero-/few-shot prompting regime for medical question-answering (QA) tasks. For instance, across the tasks and model pairs we consider in the 3-shot setting, medical LLMs only outperform their base models in 12.1% of cases, reach a (statistical) tie in 49.8% of cases, and are significantly worse than their base models in the remaining 38.2% of cases. Our conclusions are based on (i) comparing each medical model head-to-head, directly against the corresponding base model; (ii) optimizing the prompts for each model separately; and (iii) accounting for statistical uncertainty in comparisons. While these basic practices are not consistently adopted in the literature, our ablations show that they substantially impact conclusions. Our findings suggest that state-of-the-art general-domain models may already exhibit strong medical knowledge and reasoning capabilities, and offer recommendations to strengthen the conclusions of future studies.

A Review of Bangla Natural Language Processing Tasks and the Utility of Transformer Models

Bangla -- ranked as the 6th most widely spoken language across the world (https://www.ethnologue.com/guides/ethnologue200), with 230 million native speakers -- is still considered as a low-resource language in the natural language processing (NLP) community. With three decades of research, Bangla NLP (BNLP) is still lagging behind mainly due to the scarcity of resources and the challenges that come with it. There is sparse work in different areas of BNLP; however, a thorough survey reporting previous work and recent advances is yet to be done. In this study, we first provide a review of Bangla NLP tasks, resources, and tools available to the research community; we benchmark datasets collected from various platforms for nine NLP tasks using current state-of-the-art algorithms (i.e., transformer-based models). We provide comparative results for the studied NLP tasks by comparing monolingual vs. multilingual models of varying sizes. We report our results using both individual and consolidated datasets and provide data splits for future research. We reviewed a total of 108 papers and conducted 175 sets of experiments. Our results show promising performance using transformer-based models while highlighting the trade-off with computational costs. We hope that such a comprehensive survey will motivate the community to build on and further advance the research on Bangla NLP.

Multilingual Translation with Extensible Multilingual Pretraining and Finetuning

Recent work demonstrates the potential of multilingual pretraining of creating one model that can be used for various tasks in different languages. Previous work in multilingual pretraining has demonstrated that machine translation systems can be created by finetuning on bitext. In this work, we show that multilingual translation models can be created through multilingual finetuning. Instead of finetuning on one direction, a pretrained model is finetuned on many directions at the same time. Compared to multilingual models trained from scratch, starting from pretrained models incorporates the benefits of large quantities of unlabeled monolingual data, which is particularly important for low resource languages where bitext is not available. We demonstrate that pretrained models can be extended to incorporate additional languages without loss of performance. We double the number of languages in mBART to support multilingual machine translation models of 50 languages. Finally, we create the ML50 benchmark, covering low, mid, and high resource languages, to facilitate reproducible research by standardizing training and evaluation data. On ML50, we demonstrate that multilingual finetuning improves on average 1 BLEU over the strongest baselines (being either multilingual from scratch or bilingual finetuning) while improving 9.3 BLEU on average over bilingual baselines from scratch.

M-RewardBench: Evaluating Reward Models in Multilingual Settings

Reward models (RMs) have driven the state-of-the-art performance of LLMs today by enabling the integration of human feedback into the language modeling process. However, RMs are primarily trained and evaluated in English, and their capabilities in multilingual settings remain largely understudied. In this work, we conduct a systematic evaluation of several reward models in multilingual settings. We first construct the first-of-its-kind multilingual RM evaluation benchmark, M-RewardBench, consisting of 2.87k preference instances for 23 typologically diverse languages, that tests the chat, safety, reasoning, and translation capabilities of RMs. We then rigorously evaluate a wide range of reward models on M-RewardBench, offering fresh insights into their performance across diverse languages. We identify a significant gap in RMs' performances between English and non-English languages and show that RM preferences can change substantially from one language to another. We also present several findings on how different multilingual aspects impact RM performance. Specifically, we show that the performance of RMs is improved with improved translation quality. Similarly, we demonstrate that the models exhibit better performance for high-resource languages. We release M-RewardBench dataset and the codebase in this study to facilitate a better understanding of RM evaluation in multilingual settings.

A Benchmark for Learning to Translate a New Language from One Grammar Book

Large language models (LLMs) can perform impressive feats with in-context learning or lightweight finetuning. It is natural to wonder how well these models adapt to genuinely new tasks, but how does one find tasks that are unseen in internet-scale training sets? We turn to a field that is explicitly motivated and bottlenecked by a scarcity of web data: low-resource languages. In this paper, we introduce MTOB (Machine Translation from One Book), a benchmark for learning to translate between English and Kalamang -- a language with less than 200 speakers and therefore virtually no presence on the web -- using several hundred pages of field linguistics reference materials. This task framing is novel in that it asks a model to learn a language from a single human-readable book of grammar explanations, rather than a large mined corpus of in-domain data, more akin to L2 learning than L1 acquisition. We demonstrate that baselines using current LLMs are promising but fall short of human performance, achieving 44.7 chrF on Kalamang to English translation and 45.8 chrF on English to Kalamang translation, compared to 51.6 and 57.0 chrF by a human who learned Kalamang from the same reference materials. We hope that MTOB will help measure LLM capabilities along a new dimension, and that the methods developed to solve it could help expand access to language technology for underserved communities by leveraging qualitatively different kinds of data than traditional machine translation.

LLMs-in-the-loop Part-1: Expert Small AI Models for Bio-Medical Text Translation

Machine translation is indispensable in healthcare for enabling the global dissemination of medical knowledge across languages. However, complex medical terminology poses unique challenges to achieving adequate translation quality and accuracy. This study introduces a novel "LLMs-in-the-loop" approach to develop supervised neural machine translation models optimized specifically for medical texts. While large language models (LLMs) have demonstrated powerful capabilities, this research shows that small, specialized models trained on high-quality in-domain (mostly synthetic) data can outperform even vastly larger LLMs. Custom parallel corpora in six languages were compiled from scientific articles, synthetically generated clinical documents, and medical texts. Our LLMs-in-the-loop methodology employs synthetic data generation, rigorous evaluation, and agent orchestration to enhance performance. We developed small medical translation models using the MarianMT base model. We introduce a new medical translation test dataset to standardize evaluation in this domain. Assessed using BLEU, METEOR, ROUGE, and BERT scores on this test set, our MarianMT-based models outperform Google Translate, DeepL, and GPT-4-Turbo. Results demonstrate that our LLMs-in-the-loop approach, combined with fine-tuning high-quality, domain-specific data, enables specialized models to outperform general-purpose and some larger systems. This research, part of a broader series on expert small models, paves the way for future healthcare-related AI developments, including deidentification and bio-medical entity extraction models. Our study underscores the potential of tailored neural translation models and the LLMs-in-the-loop methodology to advance the field through improved data generation, evaluation, agent, and modeling techniques.

Cross-Lingual Transfer for Low-Resource Natural Language Processing

Natural Language Processing (NLP) has seen remarkable advances in recent years, particularly with the emergence of Large Language Models that have achieved unprecedented performance across many tasks. However, these developments have mainly benefited a small number of high-resource languages such as English. The majority of languages still face significant challenges due to the scarcity of training data and computational resources. To address this issue, this thesis focuses on cross-lingual transfer learning, a research area aimed at leveraging data and models from high-resource languages to improve NLP performance for low-resource languages. Specifically, we focus on Sequence Labeling tasks such as Named Entity Recognition, Opinion Target Extraction, and Argument Mining. The research is structured around three main objectives: (1) advancing data-based cross-lingual transfer learning methods through improved translation and annotation projection techniques, (2) developing enhanced model-based transfer learning approaches utilizing state-of-the-art multilingual models, and (3) applying these methods to real-world problems while creating open-source resources that facilitate future research in low-resource NLP. More specifically, this thesis presents a new method to improve data-based transfer with T-Projection, a state-of-the-art annotation projection method that leverages text-to-text multilingual models and machine translation systems. T-Projection significantly outperforms previous annotation projection methods by a wide margin. For model-based transfer, we introduce a constrained decoding algorithm that enhances cross-lingual Sequence Labeling in zero-shot settings using text-to-text models. Finally, we develop Medical mT5, the first multilingual text-to-text medical model, demonstrating the practical impact of our research on real-world applications.

MEXA: Multilingual Evaluation of English-Centric LLMs via Cross-Lingual Alignment

English-centric large language models (LLMs) often show strong multilingual capabilities. However, the multilingual performance of these models remains unclear and is not thoroughly evaluated for many languages. Most benchmarks for multilinguality focus on classic NLP tasks, or cover a minimal number of languages. We introduce MEXA, a method for assessing the multilingual capabilities of pre-trained English-centric LLMs using parallel sentences, which are available for more languages than existing downstream tasks. MEXA leverages the fact that English-centric LLMs use English as a kind of pivot language in their intermediate layers. It computes the alignment between English and non-English languages using parallel sentences to evaluate the transfer of language understanding from English to other languages. This alignment can be used to estimate model performance in other languages. We conduct studies using various parallel datasets (FLORES-200 and Bible), models (Llama family, Gemma family, Mistral, and OLMo), and established downstream tasks (Belebele, m-MMLU, and m-ARC). We explore different methods to compute embeddings in decoder-only models. Our results show that MEXA, in its default settings, achieves a statistically significant average Pearson correlation of 0.90 with three established downstream tasks across nine models and two parallel datasets. This suggests that MEXA is a reliable method for estimating the multilingual capabilities of English-centric LLMs, providing a clearer understanding of their multilingual potential and the inner workings of LLMs. Leaderboard: https://huggingface.co/spaces/cis-lmu/Mexa, Code: https://github.com/cisnlp/Mexa.

Domain Terminology Integration into Machine Translation: Leveraging Large Language Models

This paper discusses the methods that we used for our submissions to the WMT 2023 Terminology Shared Task for German-to-English (DE-EN), English-to-Czech (EN-CS), and Chinese-to-English (ZH-EN) language pairs. The task aims to advance machine translation (MT) by challenging participants to develop systems that accurately translate technical terms, ultimately enhancing communication and understanding in specialised domains. To this end, we conduct experiments that utilise large language models (LLMs) for two purposes: generating synthetic bilingual terminology-based data, and post-editing translations generated by an MT model through incorporating pre-approved terms. Our system employs a four-step process: (i) using an LLM to generate bilingual synthetic data based on the provided terminology, (ii) fine-tuning a generic encoder-decoder MT model, with a mix of the terminology-based synthetic data generated in the first step and a randomly sampled portion of the original generic training data, (iii) generating translations with the fine-tuned MT model, and (iv) finally, leveraging an LLM for terminology-constrained automatic post-editing of the translations that do not include the required terms. The results demonstrate the effectiveness of our proposed approach in improving the integration of pre-approved terms into translations. The number of terms incorporated into the translations of the blind dataset increases from an average of 36.67% with the generic model to an average of 72.88% by the end of the process. In other words, successful utilisation of terms nearly doubles across the three language pairs.

Task Preference Optimization: Improving Multimodal Large Language Models with Vision Task Alignment

Current multimodal large language models (MLLMs) struggle with fine-grained or precise understanding of visuals though they give comprehensive perception and reasoning in a spectrum of vision applications. Recent studies either develop tool-using or unify specific visual tasks into the autoregressive framework, often at the expense of overall multimodal performance. To address this issue and enhance MLLMs with visual tasks in a scalable fashion, we propose Task Preference Optimization (TPO), a novel method that utilizes differentiable task preferences derived from typical fine-grained visual tasks. TPO introduces learnable task tokens that establish connections between multiple task-specific heads and the MLLM. By leveraging rich visual labels during training, TPO significantly enhances the MLLM's multimodal capabilities and task-specific performance. Through multi-task co-training within TPO, we observe synergistic benefits that elevate individual task performance beyond what is achievable through single-task training methodologies. Our instantiation of this approach with VideoChat and LLaVA demonstrates an overall 14.6% improvement in multimodal performance compared to baseline models. Additionally, MLLM-TPO demonstrates robust zero-shot capabilities across various tasks, performing comparably to state-of-the-art supervised models. The code will be released at https://github.com/OpenGVLab/TPO

Demystifying Large Language Models for Medicine: A Primer

Large language models (LLMs) represent a transformative class of AI tools capable of revolutionizing various aspects of healthcare by generating human-like responses across diverse contexts and adapting to novel tasks following human instructions. Their potential application spans a broad range of medical tasks, such as clinical documentation, matching patients to clinical trials, and answering medical questions. In this primer paper, we propose an actionable guideline to help healthcare professionals more efficiently utilize LLMs in their work, along with a set of best practices. This approach consists of several main phases, including formulating the task, choosing LLMs, prompt engineering, fine-tuning, and deployment. We start with the discussion of critical considerations in identifying healthcare tasks that align with the core capabilities of LLMs and selecting models based on the selected task and data, performance requirements, and model interface. We then review the strategies, such as prompt engineering and fine-tuning, to adapt standard LLMs to specialized medical tasks. Deployment considerations, including regulatory compliance, ethical guidelines, and continuous monitoring for fairness and bias, are also discussed. By providing a structured step-by-step methodology, this tutorial aims to equip healthcare professionals with the tools necessary to effectively integrate LLMs into clinical practice, ensuring that these powerful technologies are applied in a safe, reliable, and impactful manner.

UnifiedMLLM: Enabling Unified Representation for Multi-modal Multi-tasks With Large Language Model

Significant advancements has recently been achieved in the field of multi-modal large language models (MLLMs), demonstrating their remarkable capabilities in understanding and reasoning across diverse tasks. However, these models are often trained for specific tasks and rely on task-specific input-output formats, limiting their applicability to a broader range of tasks. This raises a fundamental question: Can we develop a unified approach to represent and handle different multi-modal tasks to maximize the generalizability of MLLMs? In this paper, we propose UnifiedMLLM, a comprehensive model designed to represent various tasks using a unified representation. Our model exhibits strong capabilities in comprehending the implicit intent of user instructions and preforming reasoning. In addition to generating textual responses, our model also outputs task tokens and grounding tokens, serving as indicators of task types and task granularity. These outputs are subsequently routed through the task router and directed to specific expert models for task completion. To train our model, we construct a task-specific dataset and an 100k multi-task dataset encompassing complex scenarios. Employing a three-stage training strategy, we equip our model with robust reasoning and task processing capabilities while preserving its generalization capacity and knowledge reservoir. Extensive experiments showcase the impressive performance of our unified representation approach across various tasks, surpassing existing methodologies. Furthermore, our approach exhibits exceptional scalability and generality. Our code, model, and dataset will be available at https://github.com/lzw-lzw/UnifiedMLLM.

LLMs Beyond English: Scaling the Multilingual Capability of LLMs with Cross-Lingual Feedback

To democratize large language models (LLMs) to most natural languages, it is imperative to make these models capable of understanding and generating texts in many languages, in particular low-resource ones. While recent multilingual LLMs demonstrate remarkable performance in such capabilities, these LLMs still support a limited number of human languages due to the lack of training data for low-resource languages. Moreover, these LLMs are not yet aligned with human preference for downstream tasks, which is crucial for the success of LLMs in English. In this paper, we introduce xLLaMA-100 and xBLOOM-100 (collectively xLLMs-100), which scale the multilingual capabilities of LLaMA and BLOOM to 100 languages. To do so, we construct two datasets: a multilingual instruction dataset including 100 languages, which represents the largest language coverage to date, and a cross-lingual human feedback dataset encompassing 30 languages. We perform multilingual instruction tuning on the constructed instruction data and further align the LLMs with human feedback using the DPO algorithm on our cross-lingual human feedback dataset. We evaluate the multilingual understanding and generating capabilities of xLLMs-100 on five multilingual benchmarks. Experimental results show that xLLMs-100 consistently outperforms its peers across the benchmarks by considerable margins, defining a new state-of-the-art multilingual LLM that supports 100 languages.

Google's Multilingual Neural Machine Translation System: Enabling Zero-Shot Translation

We propose a simple solution to use a single Neural Machine Translation (NMT) model to translate between multiple languages. Our solution requires no change in the model architecture from our base system but instead introduces an artificial token at the beginning of the input sentence to specify the required target language. The rest of the model, which includes encoder, decoder and attention, remains unchanged and is shared across all languages. Using a shared wordpiece vocabulary, our approach enables Multilingual NMT using a single model without any increase in parameters, which is significantly simpler than previous proposals for Multilingual NMT. Our method often improves the translation quality of all involved language pairs, even while keeping the total number of model parameters constant. On the WMT'14 benchmarks, a single multilingual model achieves comparable performance for EnglishrightarrowFrench and surpasses state-of-the-art results for EnglishrightarrowGerman. Similarly, a single multilingual model surpasses state-of-the-art results for FrenchrightarrowEnglish and GermanrightarrowEnglish on WMT'14 and WMT'15 benchmarks respectively. On production corpora, multilingual models of up to twelve language pairs allow for better translation of many individual pairs. In addition to improving the translation quality of language pairs that the model was trained with, our models can also learn to perform implicit bridging between language pairs never seen explicitly during training, showing that transfer learning and zero-shot translation is possible for neural translation. Finally, we show analyses that hints at a universal interlingua representation in our models and show some interesting examples when mixing languages.

Large Language Models and Control Mechanisms Improve Text Readability of Biomedical Abstracts

Biomedical literature often uses complex language and inaccessible professional terminologies. That is why simplification plays an important role in improving public health literacy. Applying Natural Language Processing (NLP) models to automate such tasks allows for quick and direct accessibility for lay readers. In this work, we investigate the ability of state-of-the-art large language models (LLMs) on the task of biomedical abstract simplification, using the publicly available dataset for plain language adaptation of biomedical abstracts (PLABA). The methods applied include domain fine-tuning and prompt-based learning (PBL) on: 1) Encoder-decoder models (T5, SciFive, and BART), 2) Decoder-only GPT models (GPT-3.5 and GPT-4) from OpenAI and BioGPT, and 3) Control-token mechanisms on BART-based models. We used a range of automatic evaluation metrics, including BLEU, ROUGE, SARI, and BERTscore, and also conducted human evaluations. BART-Large with Control Token (BART-L-w-CT) mechanisms reported the highest SARI score of 46.54 and T5-base reported the highest BERTscore 72.62. In human evaluation, BART-L-w-CTs achieved a better simplicity score over T5-Base (2.9 vs. 2.2), while T5-Base achieved a better meaning preservation score over BART-L-w-CTs (3.1 vs. 2.6). We also categorised the system outputs with examples, hoping this will shed some light for future research on this task. Our code, fine-tuned models, and data splits are available at https://github.com/HECTA-UoM/PLABA-MU

M4U: Evaluating Multilingual Understanding and Reasoning for Large Multimodal Models

Multilingual multimodal reasoning is a core component in achieving human-level intelligence. However, most existing benchmarks for multilingual multimodal reasoning struggle to differentiate between models of varying performance; even language models without visual capabilities can easily achieve high scores. This leaves a comprehensive evaluation of leading multilingual multimodal models largely unexplored. In this work, we introduce M4U, a novel and challenging benchmark for assessing the capability of multi-discipline multilingual multimodal understanding and reasoning. M4U contains 8,931 samples covering 64 disciplines across 16 subfields in Science, Engineering, and Healthcare in Chinese, English, and German. Using M4U, we conduct extensive evaluations of 21 leading Large Multimodal Models (LMMs) and Large Language Models (LLMs) with external tools. The evaluation results show that the state-of-the-art model, GPT-4o, achieves only 47.6% average accuracy on M4U. Additionally, we observe that the leading LMMs exhibit significant language preferences. Our in-depth analysis indicates that leading LMMs, including GPT-4o, suffer performance degradation when prompted with cross-lingual multimodal questions, such as images with key textual information in Chinese while the question is in German. We believe that M4U can serve as a crucial tool for systematically evaluating LMMs based on their multilingual multimodal reasoning capabilities and monitoring their development. The homepage, codes and data are public available.

Sinhala-English Word Embedding Alignment: Introducing Datasets and Benchmark for a Low Resource Language

Since their inception, embeddings have become a primary ingredient in many flavours of Natural Language Processing (NLP) tasks supplanting earlier types of representation. Even though multilingual embeddings have been used for the increasing number of multilingual tasks, due to the scarcity of parallel training data, low-resource languages such as Sinhala, tend to focus more on monolingual embeddings. Then when it comes to the aforementioned multi-lingual tasks, it is challenging to utilize these monolingual embeddings given that even if the embedding spaces have a similar geometric arrangement due to an identical training process, the embeddings of the languages considered are not aligned. This is solved by the embedding alignment task. Even in this, high-resource language pairs are in the limelight while low-resource languages such as Sinhala which is in dire need of help seem to have fallen by the wayside. In this paper, we try to align Sinhala and English word embedding spaces based on available alignment techniques and introduce a benchmark for Sinhala language embedding alignment. In addition to that, to facilitate the supervised alignment, as an intermediate task, we also introduce Sinhala-English alignment datasets. These datasets serve as our anchor datasets for supervised word embedding alignment. Even though we do not obtain results comparable to the high-resource languages such as French, German, or Chinese, we believe our work lays the groundwork for more specialized alignment between English and Sinhala embeddings.

Clinical Text Summarization: Adapting Large Language Models Can Outperform Human Experts

Sifting through vast textual data and summarizing key information imposes a substantial burden on how clinicians allocate their time. Although large language models (LLMs) have shown immense promise in natural language processing (NLP) tasks, their efficacy across diverse clinical summarization tasks has not yet been rigorously examined. In this work, we employ domain adaptation methods on eight LLMs, spanning six datasets and four distinct summarization tasks: radiology reports, patient questions, progress notes, and doctor-patient dialogue. Our thorough quantitative assessment reveals trade-offs between models and adaptation methods in addition to instances where recent advances in LLMs may not lead to improved results. Further, in a clinical reader study with six physicians, we depict that summaries from the best adapted LLM are preferable to human summaries in terms of completeness and correctness. Our ensuing qualitative analysis delineates mutual challenges faced by both LLMs and human experts. Lastly, we correlate traditional quantitative NLP metrics with reader study scores to enhance our understanding of how these metrics align with physician preferences. Our research marks the first evidence of LLMs outperforming human experts in clinical text summarization across multiple tasks. This implies that integrating LLMs into clinical workflows could alleviate documentation burden, empowering clinicians to focus more on personalized patient care and other irreplaceable human aspects of medicine.

A Survey for Large Language Models in Biomedicine

Recent breakthroughs in large language models (LLMs) offer unprecedented natural language understanding and generation capabilities. However, existing surveys on LLMs in biomedicine often focus on specific applications or model architectures, lacking a comprehensive analysis that integrates the latest advancements across various biomedical domains. This review, based on an analysis of 484 publications sourced from databases including PubMed, Web of Science, and arXiv, provides an in-depth examination of the current landscape, applications, challenges, and prospects of LLMs in biomedicine, distinguishing itself by focusing on the practical implications of these models in real-world biomedical contexts. Firstly, we explore the capabilities of LLMs in zero-shot learning across a broad spectrum of biomedical tasks, including diagnostic assistance, drug discovery, and personalized medicine, among others, with insights drawn from 137 key studies. Then, we discuss adaptation strategies of LLMs, including fine-tuning methods for both uni-modal and multi-modal LLMs to enhance their performance in specialized biomedical contexts where zero-shot fails to achieve, such as medical question answering and efficient processing of biomedical literature. Finally, we discuss the challenges that LLMs face in the biomedicine domain including data privacy concerns, limited model interpretability, issues with dataset quality, and ethics due to the sensitive nature of biomedical data, the need for highly reliable model outputs, and the ethical implications of deploying AI in healthcare. To address these challenges, we also identify future research directions of LLM in biomedicine including federated learning methods to preserve data privacy and integrating explainable AI methodologies to enhance the transparency of LLMs.

MedExpQA: Multilingual Benchmarking of Large Language Models for Medical Question Answering

Large Language Models (LLMs) have the potential of facilitating the development of Artificial Intelligence technology to assist medical experts for interactive decision support, which has been demonstrated by their competitive performances in Medical QA. However, while impressive, the required quality bar for medical applications remains far from being achieved. Currently, LLMs remain challenged by outdated knowledge and by their tendency to generate hallucinated content. Furthermore, most benchmarks to assess medical knowledge lack reference gold explanations which means that it is not possible to evaluate the reasoning of LLMs predictions. Finally, the situation is particularly grim if we consider benchmarking LLMs for languages other than English which remains, as far as we know, a totally neglected topic. In order to address these shortcomings, in this paper we present MedExpQA, the first multilingual benchmark based on medical exams to evaluate LLMs in Medical Question Answering. To the best of our knowledge, MedExpQA includes for the first time reference gold explanations written by medical doctors which can be leveraged to establish various gold-based upper-bounds for comparison with LLMs performance. Comprehensive multilingual experimentation using both the gold reference explanations and Retrieval Augmented Generation (RAG) approaches show that performance of LLMs still has large room for improvement, especially for languages other than English. Furthermore, and despite using state-of-the-art RAG methods, our results also demonstrate the difficulty of obtaining and integrating readily available medical knowledge that may positively impact results on downstream evaluations for Medical Question Answering. So far the benchmark is available in four languages, but we hope that this work may encourage further development to other languages.