Words relating to law from Informační systém pro aproximaci práva (ISAP) in the Czech Republic. Terms are in Czech and English, and sometimes French and German.
variety="Pomocný termín"lesnická strategie EUEU Forestry Strategystratégie forestière de l’UE (f) source="31989L0130" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"složky HNPGNP componentscomposants du PNBBestandteile des BSP source="31996R2223,31998R2700,31997R0058,32001L0065" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"náklady výrobyproduction cost, cost of productioncout de productionHerstellungskosten variety="Pomocný termín"vyvarovat se (kontroverzních témat)refrain from / abstain from / avoid (controversial topics)éviter (des thèmes controversés)meiden, aus dem Weg gehen (kontroverse Themen) variety="Pomocný termín"civilní mise EBOPcivilian ESDP missionmission civile de la PESD (f) source="31999R1924,31990R0837" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Povolná Jarmila"výběrový souborsampleéchantillonStichprobe source="32000D0115" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"přirozená vegetacespontaneous natural growthvégétation naturellezufällige Vegetation source="172B,179H,194N,31999D0725" dept="MZe" variety="Závazný termín"xxxxxxxxxxxx description="An asset, liability, firm commitment, or forecasted future transaction that (a) exposes the enterprise to risk of changes in fair value or changes in future cash flows and that (b) for hedge accounting purposes, is designated as being hedged." source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"zajištěná položkaHedged itemx source="382L0471" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"buňky byly devitalizoványcells have been devitalizedcellules ont été tuées source="31990D0417,31994X0780,31999R2204" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"korozivzdorná ocelstainless steelacier inoxydablenichtrostender Stahl description="Merluccius merluccius" source="397D0413,31999R2742" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"štikozubec obecnýhakemerluSeehecht source="31997F0154" dept="MV" variety="Pomocný termín" coordinator="Mgr. Horčička Emil"Evropská konference o obchodování se ženamiEuropean Conference on trafficking in womenConférence européena sur la traite des femmesEuropaischen Konferenz uber den Frauenhandel dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Poradní výbor pro výzkumný a vývojový program v oblasti odborných statistických systémů (program DOSES)Advisory Committee on the Programme for Research and Development of Statistical Expert Systems (DOSES Programme)Comité consultatif pour le programme de recherche et de développement de systčmes experts en statistiques (Programme DOSES)Beratender Ausschuß für das Programm zur Forschung und Entwicklung von Expertensystemen für statistische Zwecke (DOSES-Programm) variety="Pomocný termín"správa povodíriver basin managementadministration des bassins de rivière (f)Flussgebietsverwaltung (f) source="399Y0312" dept="MPSV" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Váňa Vlastimil"úroveň kvalifikaceskill levelsniveaux de qualificationKenntnisse und Fertigkeiten source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"nedobytnost/neinkasovatelnostUncollectabilityx source="32001H0453" dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Skládalová Jana, CSc."environmentální cíleenvironmental objectivesobjectifs environnementauxUmweltzielen source="31999X0519" dept="MZ" variety="Pomocný termín" coordinator="JUDr. Bartošová Marie"dotykový proud (Ic)contact current (Ic)courant de contact (Ic) mKontaktstrom (Ic) r source="382L0475" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"bílkovinné extrakty rostlinného původuvegetable protein extractsextraits de protéines végétalespflanzlicher Eiweissstoffextrakt, Pflanzenproteinextrakt source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"záměna investic v portfóliuSwitches of investments in a portfoliox description="Costs directly related to the units of production, such as direct labour together with a systematic allocation of fixed and variable production overheads that are incurred in converting materials into finished goods." source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"náklady na přeměnuCost of conversionx description="A designated derivative or (in limited circumstances) another financial asset or liability whose fair value or cash flows are expected to offset changes in the fair value or cash flows of a designated hedged item. A non-derivative financial asset or liability may be designated as a hedging instrument for hedge accounting purposes only if it hedges the risk of changes in foreign currency exchange rates." source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"zajišťovací (hedgingový) nástrojHedging instrumentx source="392R2913" dept="MF-GŘC" variety="Závazný termín"nepreferenční původ zbožínon-preferential origin of goodsorigine non préférentielle des marchandisesnichtpräferentieller Ursprung der Waren description="Osmerus mordax" source="32001R1636" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"koruška americkárainbow smeltéperlan arc-en-cielRegenbogen Stint source="31998R1165" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"konjunkturální průzkumbusiness opinion surveyenquete de conjonctureKojunkturumfrage source="31999r2204" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"navigační znakybeaconsxx source="396R2214" dept="MZ" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Bartošová Marie"lékařské masážní přístrojemedical massage equipmentappareils de massage médicalmedizinische Massageausrüstung source="31996L0016" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"zahuštěná smetanaconcentrated creamcreme concentréKondenssahne/Rahm source="31989R3808" dept="MZe" variety="Pomocný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"přírodní znevýhodnění/nepříznivé přírodní podmínkynatural handicaphandicaps naturelsnaturbedingte Nchteile source="31999R1618" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"výběrová chybasampling errorerreur de l'échantillonageStichprobenfehler source="31993R3112,31998R2366,31993R2837" dept="ÚV" variety="Závazný termín"katastrální číslo parcelyland register referenceréférence cadastrale des parcellesKatasternummer der Parzelle dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Smíšený výbor pro rybolov mezi EHS a Svatým Tomášem a Princovým ostrovemEEC - Săo Tomé and Príncipe Joint Committee on fishingCommission mixte pour la pęche: CEE - Săo Tomé et PríncipeGemischter Ausschuß für die Fischerei: EWG - Săo Tomé und Príncipe variety="Pomocný termín"dohledový rámecsupervisory frameworkcadre de surveillance (m) variety="Pomocný termín"právní prostředílegal environmentenvironnement juridique (m) source="31985L0577" dept="MPO" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"nekalé obchodní praktikyunfair commercial practicespratiques commerciales abusivesmissbrauchlichen Handelspraktiken e source="32001L0109" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"výběrové šetření s náhodným výběremsurvey based on random samplingenquętte par sondage avec échantillonnage aléatoireStichprobenzählung mit Zufallsauswahl source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"nákladový vzorecCost formulax source="31999R1925" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Povolná Jarmila"výběrové šetřenísample surveyenquętte par sondageStichprobenerhebung, Stichprobenzählung source="377L0504,391L0629" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"čistokrevný plemenný kus skotupure-bred breeding animal of the bovine speciesbovin reproducteur de race purereinrassiges Zuchtrind variety="Pomocný termín"vyřešit (otázky spojené s…)resolve (issues relating to…)régler (des questions liées à…)lösen, klären (Fragen im Zusammenhang mit …) source="394L0062" dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Skládalová Jana, Csc."nakládání s obalymanagement of packaginggestion des emballagesVerpackungswirtschaft source="31996R1432" dept="ÚVL" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Jiří Pelka"řepný sirupbeet syrupsirop de betteraveRübensirup variety="Pomocný termín"země původucountry of originpays (m) d'origine source="31985D0620" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdenka"věková třída (odrůdy révy)age class (of a vine variety)classe d'age (d'une variété de la vigne)Altersklasse (einer Rebsorte) source="372R1035" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"endivie kadeřavá letnícurled-leaved endiveschicorées friséeskrause Endivie source="399R1263" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"strukturální fondStructural Fund (SF)fonds structurel (FS), fonds ŕ finalité structurelleStrukturfonds, r (SF) source="31987R1145,31999R1254,32000R2561,32001R1642,32001R0690" dept="MZe" variety="Pomocný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdenka"hmotnost jatečně upraveného tělacarcase weightpoids carcasseSchlachtgewicht variety="Pomocný termín"praktická soudní spoluprácepractical cooperation in judicial matterscoopération concrète dans le domaine judiciaire (f) source="385R3821" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"hnací kolodriving wheelroue motriceAntriebsrad source="192M" dept="ÚV(KOM)" variety="Závazný termín"společný postojcommon positionposition communegemeinsamer Standpunkt source="31992R1766" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Lochmanová Radana"leštěná rýžepolished riceriz polipolierter Reis source="393R0696" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"nákladová a hospodářská střediskaprofit and cost centrescentres de profit ou de coutNutzen- und Kostenzentren source="31998L0012,31972L0306,31989L0491,31992L0053,31998L0014" dept="ÚVL" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr. Seidlová Petra"Evropská hospodářská komise Spojených národůEconomic Commission for Europe of the United Nations, United Nations Economic Commission for EuropeCommission économique pour l´Europe des Nations uniesUN-Wirtschaftskommission für Europa description="The non-cancellable period for which the lessee has contracted to lease the asset together with any further terms for which the lessee has the option to continue to lease the asset, with or without further payment, which option at the inception of the lease it is reasonably certain that the lessee will exercise." source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"doba trvání leasinguLease termx variety="Pomocný termín"návrh programudraft agendaprojet de programme (m)Tagesordnungs- / Programmvorschlag (m) source="377L0092" dept="MF" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Škvařilová Drahomíra"závislý zprostředkovatel pojištěnídependent insurance intermediaryintermédiaire d´assurances dépendantabhängiger Versicherungsvermittler variety="Pomocný termín"strukturální fondy EUEU structural fundsfonds structurels (mpl) de l'UEEU-Strukturfonds variety="Pomocný termín"marinované kachní prsíčko na čekankovém salátu s mangovým dresinkem a červenou čočkoumarinated duck breast on a chicory salad with mango dressing and red lentilsmagret de canard mariné, salade d’endives et sauce à la mangue, lentilles rouges variety="Pomocný termín"zaměstnanost ženwomen's employmentemploi (m) féminin / emploi (m) des femmes source="x" dept="MF" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Kulhánková Renata"Pracovní skupina pro kodex chování (zdaňování podniků)Code of Conduct Group (business taxation)Groupe "Code de conduite" (fiscalité des entreprises)Gruppe "Verhaltenskodex" (Unternehmensbesteuerung) variety="Pomocný termín"zdržet se (soudů)refrain from / abstain from (judgments / statements)s'abstenir / se retenir (de juger)sich enthalten (der Urteile), verzichten (auf Urteile) variety="Pomocný termín"dohled nad finančními trhysupervision over the financial marketssurveillance des marchés financiers (f) source="371L0118,391L0497" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"enteritidaenteritisentériteDarmentzündung variety="Pomocný termín"jednáníhearing ; trial ; proceedingsaudience (f) variety="Pomocný termín"rozhlasová kabinaradio cabincabine de radio source="31999L0047" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"dusičnan amonnýammonium nitratenitrate d 'ammoniumAmmoniumnitrat description="Potential ordinary shares whose conversion to ordinary shares would decrease net profit per share from continuing ordinary operations or increase loss per share from continuing ordinary operations." source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"ředicí potenciální kmenové akcieDilutive potential ordinary sharesx source="31977R2377,31999R1254" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdenka"velká dobytčí jednotka (VDJ)Livestock Unit (LSU)Unité Bétail (UB)Vieheinheit (VE) variety="Pomocný termín"Svaz obchodu a cestovního ruchu ČRCzech Confederation of Commerce and TourismUnion du commerce et du tourisme de la République tchèque source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"budoucí peněžní tokFuture cash flowx description="The quantity of water displaced by a vessel floating in equilibrium in calm water.In accordance with Archimedes Principle,the mass of the water displaced is equal to the total mass of the vessel and its contents." source="395L0064" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"výtlakdisplacementdéplacementVerdrängung variety="Pomocný termín"určit / stanovit (pořadí)determine / specify (the sequence of…)fixer / déterminer / établir (un ordre)bestimmen / festlegen (eine Reihenfolge) dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Výbor na ochranu proti překážkám obchodu působícím na trhu Společenství nebo třetích zemíCommittee on protection against obstacles to trade that have an effect on the market of the Community or of a third countryComité en matičre de défense contre les obstacles au commerce qui ont des effets sur le marché de la Communauté ou d'un pays tiers (OMC)Ausschuß für den Schutz gegen Handelshemmnisse, die sich auf den Gemeinschaftsmarkt oder auf den Markt eines Drittlandes auswirken source="392L0118" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"štětinybristlessoiesBorsten source="32000D0418" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdenka"míšní nervové uzlinydorsal root gangliaganglions rachidiensSpinalganglien source="32000r2082" dept="MDS" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"výkonové charakteristiky letadelaircraft performance dataxLeistungsfähigkeitdaten variety="Pomocný termín"budování EvropyEuropean constructionconstruction européenne (f) dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Výbor pro směrnice o názvech a označování textilií etiketamiCommittee for directives relating to textile names and labellingComité pour le secteur des directives relatives aux dénominations et ŕ l'étiquetage des produits textilesAusschuß für den Bereich der Richtlinien über die Bezeichnung und Etikettierung von Textilerzeugnissen description="The increase during a period in the present value of a defined benefit obligation which arises because the benefits are one period closer to settlement." source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"úrokový náklad (plánu zaměstnaneckých požitků)Interest cost (for an employee benefit plan)x variety="Pomocný termín"zdůraznit (pokrok v …)emphasise / stress (progress in…)souligner / insister sur (les progrès réalisés dans…)betonen, hervorheben (einen Fortschritt in …) source="371L0118,392L0118" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"newcastleská chorobaNewcastle diseasemaladie de NewcastleNewcastle-Krankheit source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"postupné nákupy (skupování) akcií/podílůSuccessive share purchasesx source="31997R0641" dept="MZe" variety="Pomocný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"koruna je bez prasklincrown shows no fissurecouronne ne presente pas de fenteDie Krone ist nicht eingekerbt description="Beta vulgaris L. var. conditiva Alef." source="31999R2204" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"řepa salátovásalad beetroofbetterave a saladeSpeiserübe description="398R2135 přloha IB" source="385R3821,398R2135" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"charakteristický koeficient vozidlacharacteristic coefficient of the vehiclecoefficient caractéristique du véhiculeWegdrahzahl des Kraftfahrzeugs source="377X0534" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Škvařilová Drahomíra"společný kapitálový trhcommon market in capitalmarché commun des capitauxgemeinsames Kapitalmarkt source="382L0504" dept="MZ" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Bartošová Marie"želírující činidlagelling agentsagents gélifiantsGeliermittel variety="Pomocný termín"stěžovatelcomplainant ; claimant ; petitionerrequérant (m) / plaignant (m) source="396L0034" dept="MPSV" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Váňa Vlastimil"pracovní smlouvaemployment contractcontrat de travailArbeitsvertrag source="31996L0029" dept="SÚJB" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Jana Moltašová"přírodní zdroj zářenínatural radiation sourcesource naturelle de rayonnement fnatürliche Strahlenquelle e variety="Pomocný termín"Správa Pražského hraduPrague Castle AdministrationAdministration du Château de Prague (f)Verwaltung der Prager Burg (f) source="Neurčeno" dept="MF" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Škvařilová Drahomíra"hrubá produkcegross productionproduction bruteBruttoerzeugung variety="Pomocný termín"lesní hospodářstvíforest managementsylviculture (f)Forstwirtschaft (f) source="31998E0742" dept="ÚOHS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Milinková Ivana"korektní hospodářská soutěžfair competitionconcurrence loyalefairer Wettbewerb variety="Pomocný termín"práva a závazkyrights and obligationsdroits (mpl) et devoirs (mpl) / obligations (fpl)Rechte und Verpflichtungen (npl,fpl) dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"zavlažováníirrigationirrigationBewässerung source="391R1258,32001R0690" dept="MZe" variety="Pomocný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdenka"vykostěnídeboningdésossageZerlegung source="397R2051" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"ochrana zdravotního stavu rostlinplant-health controllutte phytosanitairePflanzengesundheitskontrolle source="395R3094" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"přestavba lodíship conversiontransformation navaleSchiffsumbau variety="Pomocný termín"společný evropský azylový systémCommon European Asylum Systemrégime d'asile européen commun (m) variety="Pomocný termín"zasedání na vysoké úrovnihigh-level meetingréunion de haut niveau / réunion à haut niveau (f) source="393R0696" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"správa sociálního zabezpečenísocial security administrationadministration de sécurité socialeSozialversicherung dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Výbor pro otázky ochrany volně žijících živočišných a rostlinných druhů cestou usměrňování obchoduCommittee on the protection of species of wild fauna and flora by regulating trade thereinComité pour la protection des espčces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerceAusschuß für den Schutz von Exemplaren wildlebender Tier- und Pflanzenarten durch Überwachung des Handels source="31999R2204" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Eichler Jiří"plynové vařičegas-ringsréchauds a gazGaskocher source="375R2759,375R2771,375R2782,392R3714" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"zdymadlová cenasluice-gate priceprix d´écluseEinschleusungspreis source="31999R1254" dept="MZe" variety="Pomocný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdenka"věková třídaage brackettranche d´ageAltersklasse variety="Pomocný termín"návrh směrnice o průmyslových emisíchproposal for a Directive on industrial emissionsproposition (f) de directive sur les émissions industrielles source="382L0471" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"dusíkaté nebílkovinné sloučeninynon-protein nitrogenouscomposés azotés non protéiques variety="Pomocný termín"ředitel sekceSection Directordirecteur (m) de sectionSektionsdirektor (m) variety="Pomocný termín"hospodářské a finanční záležitostieconomic and financial affairsaffaires économiques et financières (fpl) description="The definition of a lease includes contracts for the hire of an asset which contain a provision giving the hirer an option to acquire title to the asset upon the fulfilment of agreed conditions. These contracts are sometimes known as hire purchase contracts." source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"nájemní smlouva s právem koupěHire-purchase contractx source="389L0647" dept="ČNB" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Němcová Hana"mezibankovní trhinter-bank marketmarché interbancaireInterbankenmarket source="389L0048" dept="MŠMT" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Spejchalová Alena"vysokoškolské diplomyhigher-education diplomasdiplômes d´enseignement supérieurHochschuldiplome source="xxx" dept="ÚV(KOM)" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr.Petra Seidlová"duplicitaduplicitaduplicitaduplicita source="398Y0617(01)" dept="MV" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr. Hořčička Emil"hraniční přechodport of entrypoint d´entréeGrenzübergangsstelle source="399R1260" dept="MMR" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Petřina Jaroslav"Výbor pro rozvoj a přeměnu regionůCommittee for the Development and Conversion of Regionscomité pour le développement et la reconversion des régionsAusschuss für die Entwicklung und Umstellung der Regionen source="388L0301" dept="MDS-ČTÚ" variety="Závazný termín"pobočkové automatické telefonní ústřednyprivate automatic branch exchanges (PABX)centraux téléphoniques privés (PABX)private Nebenstellenanlagen (PABX) source="32000r2082" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"kategorie turbulence v úplavuwake turbulence categoryxWirbelschleppenkategorie dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Výbor pro otázky činnosti Společenství týkající se analýzy, výzkumu a vzájemné spolupráce na úseku zaměstnanosti a trhu práceCommittee on Community activities concerning analysis, research and cooperation in the field of employment and the labour marketComité pour les activités communautaires en matičre d'analyse, de recherche et de coopération dans le domaine de l'emploi et du marché du travailAusschuß für die Gemeinschaftstätigkeiten in Bezug auf Analyse, Forschung und Zusammenarbeit im Bereich der Beschäftigung und des Arbeitsmarkts source="397R0058" dept="ÚV(KOM)" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Jiří Pelka"Výroba a rozvod elektřiny, plynu a vodyelectricity, gas and water supplyxEnergie und Wasserversorgung source="31981X0679" dept="ÚVIS" variety="Závazný termín" coordinator="PhDr. Hloušek Jiří"elektronické zpracování dat, EZDelectronic data processing, EDPtraitement électronique des données, TEDelektronische Datenverarbeitung, EDV source="31996L0029" dept="SÚJB" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Jana Moltašová"výuka, vzdělávání a odborná přípravateaching, education and vocational trainingenseignement m, éducation f et formation professionnelle fUnterricht r, Erziehung e und Berufsausbildung e source="31996D0578" dept="MPO-ÚNMZ" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Straková Růžena"záchodová kabinatoilet podkit de toilette mToilettenkabine e source="31978L0660" dept="MF" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Škvařilová Drahomíra"náklady na pořízenípurchase cost, purchase pricecout d'acquisition, prix d'acquisitionAnschaffungskosten variety="Pomocný termín"právní systémlegal systemsystème juridique (m) source="378D0688" dept="MZ" variety="Závazný termín"lékař působící ve specializovaném zubním lékařstvípractitioner in specialized dentistrypraticien de l´art dentaire spécialisteFachzahnarzt dept="Neurčeno" variety="Závazný termín"trajekt (osobní) s horizontální překládkouro-ro (passenger) ferry, roll-on roll-off ferrytransbordeur roulierRo-Ro-Fähre source="399R1804" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"nepojivýanti-cakinganti-agglomérant source="31991R3880" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"koruška smrdutáeuropean smeltéperlanStint source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"nekalkulovánon.c.x source="385R3821,398R2135" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"výstupní hřídel převodovkygearbox output shaftprise de sortie de la boîte de vitesseGetriebestutzen source="362R0011" dept="MPSV" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Váňa Vlastimil"ředitel odboruHead of DivisionChef de divisionAbteilungsleiter source="21994A0103,21990A0508(01)" dept="MDS" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"plynulost provozufree flow of trafficfluidité du traficVerkehrsfluss variety="Pomocný termín"lesnictvíforestrysylviculture (f) source="31975D0460" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdenka"Markova chorobaMarek´s diseasemaladie de MarekMareksche Geflügellähmung variety="Pomocný termín"správa státních fondůstate funds managementadministration des fonds nationaux (f)Verwaltung von staatlichen Fonds (f) variety="Pomocný termín"Kongresový sálCongress HallSalle de congrès source="31998R0994" dept="MMR" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vobořilová Johana"výše podporyaid intensityintensité par rapportBeihilfeintensität source="21997A1115(01)" dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Smíšený výbor pro vědeckotechnickou spolupráci mezi ES a Jihoafrickou republikouEC - South Africa Joint Science and Technology Cooperation Committee; JSTCCComité mixte de coopération scientifique et technologique: CE - Afrique du Sud; CMCSTGemeinsamer Kooperationsausschuß für Wissenschaft und Technik: EG - Südafrika; GKAWT source="396R2214" dept="MZ" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Bartošová Marie"léky proti kašlicough medicineantitussifHustenmittel source="396Y0919(16)" dept="MV" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr. Skýpalová Markéta"navracenírefoulementrefoulementZurückweisung source="22003A0826(01)" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"plžigastropodsgastéropodesSchnecken source="31999R2204" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"eliptický průřezflattened circlecercle aplatiabgeflachte Kreis source="32001R1566" dept="MZ" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr. Urban Kocák Radovan"emoční problémyemotional problemsproblemes émotionnelsemotionale Probleme description="The net total of the following amounts: (a) the present value of the defined benefit obligation at the balance sheet date; (b) plus any actuarial gains (less any actuarial losses) not recognised; (c) minus any past service cost not yet recognised; (d) minus the fair value at the balance sheet date of plan assets (if any) out of which the obligations are to be settled directly." source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"čistý závazek z definovaných požitkůDefined benefit liabilityx source="61982J0165,31982Y0215(01)" dept="Soudní dvůr ES" variety="Závazný termín"duplikarejoinder(mémoire en) dupliqueGegenerwiderung source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"náklady výzkumuResearch costsx source="32001R2231" dept="MZV" variety="Neschválený termín" coordinator="Mgr. Birčáková Olga"Výbor pro sankce proti AngoleAngola Sanctions Committeecomité des sanctions contre l´AngolaSanktionsausschuss Angola source="31997D0619" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"pracovní skupina k zjišťování rodinných účtůworking party on Family Budget SurveysGroupe de travail "Enquetes sur les budgets familiaux"Arbeitsgruppe "Erhebungen über Wirtschaftsrechnungen" source="390L0118" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"zacházet se spermatemmanipulate (the semen)manipuler (le sperme) variety="Pomocný termín"letecká bezpečnostair safetysécurité (f) aérienne description="Dotace jsou obecné, subvence účelové" source="397R0058,398R2700,32000R1122" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Povolná Jarmila"dotace, subvence (podle kontextu)subsidies, subventionssubventionsBeihilfen, Subventionen source="31986S1566" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"elektroocelelectric steelacier électriqueElektrostahl source="279A0919" dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Jana Skládalová, Csc."vysazování do původních areálů výskytu, znovuvysazováníreintroductionréintroductionWiederansiedlung variety="Pomocný termín"řešení krizí ; krizové řízenícrisis managementgestion des crises (f) ; gestion de crise (f) source="32000L0012" dept="ČNB" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Němcová Hana"Meziamerická rozvojová bankaInter-American Development BankBanque interaméricaine de développementInteramerikanische Entwicklungsbank variety="Pomocný termín"Lesy ČRForests of the Czech RepublicEntreprise nationale tchèque des bois et forêts (f)Forstamt der Tschechischen Republik dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Výbor na ochranu vody před znečištěním dusičnany používanými v zemědělstvíCommittee on the Protection of Waters against Pollution caused by Nitrates from Agricultural SourcesComité pour la protection des eaux contre la pollution par les nitrates ŕ partir de sources agricolesAusschuß für den Schutz der Gewässer vor Verunreinigung durch Nitrat aus landwirtschaftlichen Quellen variety="Pomocný termín"Správa státních hmotných rezervAdministration of State Material ReservesAdministration des réserves matérielles nationales (f)Verwaltung von staatlichen Materialreserven (f) variety="Pomocný termín"výbor FAO pro lesnictví (COFO)FAO Committee on Forestry (COFO)Comité des forêts (COFO) de la FAO (m) source="593PC0252(01),593PC0252(02)" dept="MV" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr. Skýpalová Markéta"výkonný orgánexecutive committeeorgan d´administrationVerwaltungsorgan source="31986S1566" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"čištění po odlití (ingotů)dressing (of ingots)xx variety="Pomocný termín"energetická účinnostenergy efficiencyefficacité énergétique (f) source="31966R0136" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"slunečnicová semenasunflower seedsgraines de tournesolSonnenblumenkerne dept="ÚV(KOM)" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr.Petra Seidlová"Mezinárodní agentura pro atomovou energii (MAAE)International Atomic Energy Agencyagence internationale de l'énergie atomiqueInternationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) source="31995L0064" dept="MDS" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"intermodální dopravní síťtransport chainxintermodales Verkehrsnetz source="31980L1119" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"nákladní člun nebo plavidlo s vlastním pohonemself-propelled bargeautomoteurSelbstfahrer source="31996L0016" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"zahuštěná smetana slazenáconcentrated cream sweetenedcreme concentré sucréKondenssahne/Rahm mit Zugabe von Zucker source="392L0119,396R0151" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"ochranné pásmoprotection zonezone de protectionSchutzzone variety="Pomocný termín"energetická infrastrukturaenergy infrastructuresinfrastructures énergétiques (fpl) source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"nejvyšší výkonný představitel společnostiChief executive officerx source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"operace mezi spoluvlastníkem a společným podnikemTransactions between a venturer and a joint venturex source="391D0323" dept="MF" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Škvařilová Drahomíra"jednající kancelářhandling bureaubureau gestionnairebehandelndes Büro source="31999R2204" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"řetězy se svařovanými článkywelded linkchaines a maillons soudésKetten mit geschweissten Gliedern source="32003F0577" dept="MS" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr. Otevřel Richard"justiční orgánjudicial authorityl´autorité judiciaireJustizbehorde source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"právní subjektLegal entityx dept="Výbory" variety="Závazný termín"Výbor pro akční program Společenství na podporu mobility vysokoškolských studentů (ERASMUS)Committee on the European Community Action Scheme for the Mobility of University Students(ERASMUS)Comité du programme d'action communautaire en matičre de mobilité des étudiants (ERASMUS)Ausschuß für das gemeinschaftliche Aktionsprogramm zur Förderung der Mobilität von Hochschulstudenten (ERASMUS) variety="Pomocný termín"právní řádlegal order ; body of lawsordre juridique (m) source="32001D0279" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"ochranná vakcinaceprotective vaccinationvaccination de protectionSchutzimpfung source="21996A0817(01)" dept="MŽP" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Skládalová, CSc. Jana"Společný fond pro surovinyCommon Fund for CommoditiesFond commun pour les produits de baseGemeinsamer Fonds für Rohstoffe source="372R2314" dept="MZe" variety="Neschválený termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"přirozená hustota moštunatural density of the mustdensité naturelle du moutnatürliche Dichte des Mostes source="394D0667,31999R2204" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"ovcesheep, ovine animalespece ovineSchaf dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Smíšený výbor pro rybolov mezi ES a MarokemEC - Morocco Joint Committee on fishingCommission mixte pour la pęche: CE - MarocGemischter Ausschuß für die Fischerei: EG - Marokko source="383R1983" dept="ÚOHS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Milinková Ivana"bloková výjimkaexemption by categoryexemption par catégorieGruppenfreistellung dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Výbor pro schvalování telekomunikačních zařízení (terminálů)Approvals Committee for Terminal Equipment: ACTEComité d'approbation des équipements (terminaux) de télécommunicationsZulassungsausschuß für Telekommunikationsendeinrichtungen description="Dioscorea spp." source="32002R1444" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"yamyamignameYamswurzel source="31983L0349,31978L0660" dept="MF" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Kulhánková Renáta"výsledovkaprofit and loss account, profit-and-loss accountcompte de profits et pertesGewinn- u. Verlustrechnung source="397L0066" dept="MDS-ČTÚ" variety="Závazný termín"přesměrovaný hovorforwarded callappel renvoyéweitergeschaltetes Gespräch source="31996L0018" dept="MZe" variety="Pomocný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdenka"Mezinárodní asociace pro testování osivInternational Seed Testing AssociationAccociation internationale d'essais de semencesInternationale Vereinigung für Saatgutprüfung description="Haliaeetus albicilla" source="31979L0409" dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Jana Skládalová, Csc."Orel mořskýWhite-tailed Eaglepygargue ŕ queue blancheSeeadler source="377L0780" dept="ČNB" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Němcová Hana"orgán bankovního dohledubanking supervisory authorityautorité de contrôle bancaireBankenaufsichtsbehörde description="Vicia faba L." source="31999R2204,31977R2237" dept="MF-GŘC" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Kulhánková Renáta"bob polníbroad bean, field beanfeve (feve des marais, grosse feve)Ackerbohne (Puff-, Dicke -, Saubohne) source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"Pracovní skupina při IASCJoint Working Groupx variety="Pomocný termín"rozhodčí soudcourt of arbitration / arbitration court (tribunal)juridiction arbitrale (f) ; tribunal arbitral (m) source="398R2846" dept="MZe" variety="Pomocný termín"záznam o prodejisales notenote de vente source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"srovnávací informaceComparative informationx variety="Pomocný termín"operační ukazateleoperational indicatorsindicateurs (m, pl) opérationnels source="399L0105" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"mezidruhové sprášeníinter-pollinationinterfécondationgegenseitige Bestäubung variety="Pomocný termín"navrhovatel (zákona do Parlamentu)submitting party (Parliament of the Czech Republic)auteur, initiateur (d'une motion, d'une loi au Parlement) (m) / l'initiative d'une loi / une loi est déposée(Gesetzes-) Antragsteller (im Parlament) (m) description="The principle that transactions and other events are accounted for and presented in accordance with their substance and economic reality and not merely their legal form." source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"převaha podstaty nad formouSubstance over formx source="31988R0571" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"zelinářská zahradakitchen gardenjardin familialHaus- und Nutzgarten; Hausgarten source="151K,31999D0126" dept="ÚV(KOM)" variety="Závazný termín"nekalá hospodářská soutěžunfair competitionconcurrence déloyaleunlauterer Wettbewerb source="396R2214" dept="MZ" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Bartošová Marie"lékařský teploměrclinical thermometerthermomčtre médicalFieberthermometer variety="Pomocný termín"infrastruktura železnicrailway infrastructureinfrastructure des chemins de fer (f)Eisenbahninfrastruktur (f) source="489A0695(01)" dept="ÚPV" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Kopecká Světlana"Společný odvolací soudCommon Appeal CourtCour d´appel communeGemeinsames Berufungsgericht source="32001H0453" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"Evropská klasifikace aktivit na ochranu životního prostředí, CEPAEuropean classification of environmental protection activities, CEPAclassification statistique européenne unique type des activités et des moyens de protection de l'environnement, CAPEeuropäische Klassifizierung der Umweltschutzaktivitäten, CEPA description="Archosargus probatocephalus" source="32001R1636" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"mořan pruhovanýsheepsheadrondeau moutonSchafskopf-Brasse variety="Pomocný termín"dodržování základních práv a svobod jednotlivcerespecting fundamental rights and individual freedomsrespect (m) des droits fondamentaux et des libertés individuelles source="31997D0080" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"výrobek v prášku na bázi bílkovinprotein-based powdered productproduit en poudre a base de protéinesProdukt in Pulverform auf der Grundlage von Eiweiss source="x" dept="Úřad vlády" variety="Závazný termín"zahájení nabídkového řízenídecisions issuing invitation(s) to tenderouverture de l'adjudicationEröffnung einer Ausschreibung source="390L0232,390L0618" dept="MF" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Škvařilová Drahomíra"letecké pojištění, námořní pojištění, pojištění dopravních prostředků a pojištění přepravy zbožíaviation, marine and transport (= classes of ins.)assurances aviation, maritimes et transportSee-, Transport- und Luftfahrzeugversicherung variety="Pomocný termín"místní, správní a soudní poplatkylocal, administrative and court feestaxes locales, frais administratifs et de justice (fpl)lokale, Verwaltungs- und Gerichtsgebühren source="31991R3880" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Lochmanová Radana"hranáč šedýlump fish, lumpsuckerlompeSeehase variety="Pomocný termín"hovězí svíčkovásirloinfilet de bœuf (m) dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Společný řídicí výbor pro vztahy mezi ES a Novým ZélandemEC - New Zealand Joint Management CommitteeComité de gestion mixte: CE - Nouvelle-ZélandeGemeinsamer Verwaltungsausschuß: EG - Neuseeland source="31996L0016" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"zahuštěné mléko slazenéconcentrated milk sweetenedlait concentré sucréKondensmilch mit Zugabe von Zucker source="392D0264" dept="MDS-ČTÚ" variety="Závazný termín"přestupný znak pro přístup k mezinárodní telefonní sítistandard international telephone access codepréfix pour l´acces au réseau téléphonique internationalVorwahlnummer für den internationalen Fernsprechverkehr source="392L0035" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"zamořené hospodářstvíinfected holdingexploitation infectéebefallener Betrieb source="362R0011,387R0680,382R0510" dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Výbor pro otázky invalidityInvalidity CommitteeCommission d'invaliditéInvaliditätausschuss variety="Pomocný termín"správa školského rejstříkuSchool Register Administrationadministration du registre de recensement des écoles (f)Schulregisterverwaltung (f) description="Antimora rostrata" source="32001R1636" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"morida nosatáblue antimoraantimore bleueBlauhecht source="32001R0018(01)" dept="ČNB" variety="Pomocný termín"počáteční fixace úrokové sazbyinitial rate fixationpériode initiale de fixation du tauxangängliche Zinsbindung source="369L0465,369L0466" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"zamořené územícontaminated areazone contaminéeBefallsgebiet, s variety="Pomocný termín"tradiční svíčková omáčkatraditional cream and vegetable saucesauce traditionnelle aux légumes et à la crème (f) dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Smíšený výbor pro rybolov mezi EHS a Pobřežím slonovinyEEC - Ivory Coast Joint Committee on fishingCommission mixte pour la pęche: CEE - Côte d'IvoireGemischter Ausschuß für die Fischerei: EWG - Côte d'Ivoire source="61982J0035" dept="Soudní dvůr ES" variety="Závazný termín"rozhodnutí o vyhoštěnídeportation orderordre d´expulsionAusweisungsbeschlusses source="31997L0081,31998L0023,31997L0075,31999L0070, 31996L0034" dept="MPSV" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Váňa Vlastimil"Evropská konfederace odborových svazů (EKOS)European Trade Union Confederation (ETUC)Confédération européenne des syndicats (CES)Europäischer Gewerkschaftsbund (EGB) description="vzniklé během válcování" source="31999R2204" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"žebrováníribsbourreletsRippen (Wülsten) source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"závod na výrobu polotovarůPlant for an intermediate step in a production processx source="383L0228" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"metody stanovenímethods of determinationméthodes de contrôle variety="Pomocný termín"kabinet místopředsedy vládyExecutive Office of the Deputy Prime Ministercabinet du vice-premier ministre (m)Kabinett des Vize-Premierministers (n) source="x" dept="Úřad vlády" variety="Závazný termín"výběr nabídkyaward of contractsattribution de l'adjudicationZuschlag source="31997L0043" dept="SÚJB" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Jana Moltašová"optimalizovaná podmínka radiační ochranyoptimized radiation protection conditioncondition de radioprotection optimale foptimierte Strahlenschutzbedingung e source="31999R2801" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"žádosti o podporu "na zvířata"'livestock' aid applicationsles demandes d'aide 'animaux'Beihilfeanträge 'Tiere' source="32000R1901" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"operativní leasingoperational leasingleasing opérationnelOperate Leasing dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Výbor pro akční plán Společenství na podporu cestovního ruchuCommittee on the Community Action Plan to Assist TourismComité pour le plan d'actions communautaire en faveur du tourismeAusschuß für den Aktionsplan der Gemeinschaft zur förderung des Tourismus source="32000R1762" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"len setý olejnýseed flaxlin oléagineuxÖlleinsorten source="21994A0722(04)" dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Smíšený výbor pro vědeckotechnickou spolupráci mezi ES a AustráliíJSTCC; EC - Australia Joint Science and Technology Cooperation CommitteeComité mixte de coopération scientifique et technologique: CE - Australie; CMCSTGemeinsamer Kooperationsausschuß für Wissenschaft und Technik: EG - Australien; GKAWT variety="Pomocný termín"Svaz měst a obcí ČRUnion of Towns and Municipalities of the Czech RepublicUnion des villes et des communes de la République tchèque (f)Gemeindeverband (m) der Tschechischen Republik variety="Pomocný termín"zájmové vzděláváníleisure time educationéducation de temps libre - loisirs (f)Bildung nach Interessen (f) variety="Pomocný termín"Ředitelství silnic a dálnicRoad and Motorway DirectorateDirection des routes et autoroutes (f)Straßen- und Autobahndirektion (f) source="31978L0660" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"hospodářské odvětvíeconomic sector, sphere of activitysecteur d'activité, secteur économique, gravisphere, sphere d'actionWirtschaftszweig, Tätigkeitssektor source="399R1263" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"strukturální opatřenístructural measuresaction structurelleStrukturmassnahmen, Strukturaktiďn source="399R1804" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"otrubybranson variety="Pomocný termín"elektronické celnictvíe-customsdouanes électroniques (fpl) variety="Pomocný termín"dodavatelská zeměsupply countrypays fournisseur (m) source="31999R2204" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"závlačkycotter-pins, cotterpinschevilles et clavettesKeile source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"čistý ziskNet profitx source="393L0119" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"velká farmová zvěř a jelenovitílarge farmed game and deergros gibier d´élevage et les cervidésgroßes Zuchtwild und Hirsche description="Marantaceae" source="31999R2204" dept="MF-GŘC" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Kulhánková Renáta"marantaarrowrootarrow-rootPfeilwurz, Arrowroot description="A financial instrument that gives the holder the right to purchase ordinary shares." source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"opceOptionx source="398R2234" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"definice těžkých jehňatdefinition of lamb fattened as heavy carcassesdéfinition des agneaux engraissés en carcasses lourdes source="31997D0080" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"ovčí sýrsheep milk cheesefromage de brebisSchafmilchkäse variety="Pomocný termín"plynárenstvígas sectorindustrie du gaz (f)Gaswirtschaft (f) variety="Pomocný termín"země určenícountry of destinationpays (m) de destination dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Výbor na ochranu fyzických osob při zpracování osobních údajů a při volném nakládání s takovými údajiCommittee on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such dataComité pour la protection des personnes physiques ŕ l'égard du traitement des données ŕ caractčre personnel et ŕ la libre circulation de ces donnéesAusschuß für den Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr source="31998L0044" dept="ÚPV" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Kopecká Světlana"štěpení embryaembryo splittingscission des embryonsEmbryonenspaltung description="Chimaera monstrosa" source="32001R1637" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"chiméra podivnárabbit fishrat de merSeeratte source="31998L0037" dept="MPO-ÚNMZ" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Straková Růžena"doba životnosti strojního zařízenílife time of machinerydurée d´existence de la machine fLebensdauer der Machine e variety="Pomocný termín"ochranná službasecurity serviceservice (m) de protection (des personnes)Schutzdienst (m) dept="ÚOHS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Milinková Ivana"nekalé cenové praktikyunfair pricing practicespratiques tarifaires déloyalesunlautere Preisbildungspraktiken dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"velitel lodiship mastercapitaine d'un bateauSchiffsführer, r source="399R1264" dept="MMR" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Petřina Jaroslav"výše pomocirates of assistancetaux d´intervention source="31998L0044" dept="ÚPV" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Kopecká Světlana"biotechnologický vynálezbiotechnological inventioninvention biotechnologiquebiotechnologische Erfindung source="31997L0043" dept="SÚJB" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Jana Moltašová"lékařsko-právní postupmedico-legal procedureprocédure médico-légale fmedizinisch-rechtliches Verfahren s dept="ÚV(KOM)" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr.Petra Seidlová"společný postoj Rady ze dneCouncil Common Position ofposition commune du Conseil duGemeinsamer Standpunkt des Rates vom source="393L0113" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"název a taxonomický popis podle mezinárodních nomenklaturních kódůname and taxonomic description according to an international code of nomenclaturedénomination et description taxinomique selon les codes internationaux de nomenclature source="32000r2082" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"bod na hraniciboundary pointxGrenzpunkt source="372L0462" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"vyšlehat krev rukoustir the blood by handbattre le sang a la mainBlut mit den Händen rühren variety="Pomocný termín"rozhodnout, rozhodovat o…decide on / make decisions ondécider / prendre une décision sur ...entscheiden (über) / beschließen / Entscheidungen treffen über… variety="Pomocný termín"ovlivnit (postoj členských států)affect (the position of Member States)influencer (la position des États membres)beeinflussen (Stellung der Mitgliedsstaaten) source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"úrok/podíl/účastInterestx description="ex 0203 11 10 (vepřové maso)" source="31991R0128,31998R2042" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"wiltshirský řezWiltshire sidesdécoupe WiltshireWiltschire-Schnitt source="31973R0501" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"čistý olivový olejpure olive oilhuile pure d'olivereines Olivenöl source="31999L0047" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"insekticid, plynný, - jedovatý, hořlavý, j.n.insecticide gas, - toxic, flammable, n.o.s.gaz insecticide, - toxique, inflammable, n.s.a.Insektenbekämpfungsmittel, gasförmig, - giftig, entzündbar, n.a.g. variety="Pomocný termín"srovnatelnost cencomparability of pricescomparabilité (f) des prix dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Smíšený výbor pro rybolov mezi EHS a Dánskem a GrónskemEEC - Denmark and Greenland Joint Committee on fishingCommission mixte pour la pęche: CEE - Danemark et GroenlandGemischter Ausschuß für die Fischerei: EWG - Dänemark und Grönland dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Smíšený výbor pro rybolov mezi EHS a MadagaskaremEEC - Madagascar Joint Committee on fishingCommission mixte pour la pęche: CEE - MadagascarGemischter Ausschuß für die Fischerei: EWG - Madagaskar source="32001L0065" dept="ČNB" variety="Závazný termín"úrokové futures (futures na úrokové sazby)interest-rate futurescontrats financiers a terme de taux d'interetZinsterminkontrakte, Zinstermingeschäfte description="Hieraaetus pennatus" source="31979L0409" dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Jana Skládalová, Csc."Orel nejmenšíBooted EagleAigle bottéZwegadler source="31999R0323" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"záznam o knihování cestujícíhopassanger name record (PNR) locatorsysteme de repérage du dossier client (passenger name record (PNR))Buchungsbestätigungsnummer (Passenger Name Record (PNR)) source="31999R1254" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"hovězí lůjfats of bovinegraisses des animaux de l´espace bovinFett von Rindern description="Morone americana" source="32001R1636" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"mořčák americkýwhite perchperche blancheAmerikanischer Streifenbarsch source="31999R2204" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"zavírací špendlíkysafety pinsépingles de suretéSicherheitsnadeln source="397D1336" dept="MDS-ČTÚ" variety="Závazný termín"inteligentní prostředkyintelligent agentsagents intelligentsintelligente Mittel dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Smíšený výbor pro rybolov mezi ES a LitvouEC - Lithuania Joint Committee on fishingCommission mixte pour la pęche: CE - LituanieGemischter Ausschuß für die Fischerei: EG - Litauen source="x" dept="ÚV" variety="Závazný termín"Pracovní skupina pro jednání o přistoupeníTask Force for the Accession Negotiation (TFAN)Task Force "Négociations d'adhésion" (TFNA)Task Force Beitrittsverhandlungen source="489A0695(01)" dept="ÚPV" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Kopecká Světlana"závislé patentydependent patentsbrevets dépendantsabhängige Patente source="31985R2220" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"bloková jistotablock securitygarantie globaleGlobale Sicherheit source="x" dept="Úřad vlády" variety="Závazný termín"rozhodnutí o výběru nabídkyaward of contracts / award of the tenderdécision de l'attribution de l'adjudicationEntscheidung über den Zuschlag source="32000R1917" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"nákladní vůzrailway wagonchemin de ferEisenbahnwagen source="x" dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Výbor pro otázky motivačního a výměnného programu určeného osobám odpovědným za boj proti obchodu s lidmi a pohlavnímu zneužívání dětíCommittee on the incentive and exchange programme for persons responsible for combating trade in human beings and the sexual exploitation of childrenComité pour le programme d'encouragement et d'échange destiné aux personnes responsables de l'action contre la traite des ętres humains et l'exploitation sexuelle des enfantsAusschuß für das Förder- und Austauschprogramm für Personen, die für Maßnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sind source="31986S1566" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Eichler Jiří"lesklé tažení drátu za studenabright drawingétiré recuitBlankziehen description="týká se genetických zdrojů" source="31994R1467" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdenka"výběrová sbírkacore collectionnoyauKernsammlung source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"nevyužité daňové odpočtyUnused tax creditx variety="Pomocný termín"svědek obžaloby / obžalovaného (obhajoby)witness for the prosecution / for the defencetémoin à charge / à décharge (m) source="31999R2204" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Eichler Jiří"důlní vzpěrypit-proppingétayageVersteifung, Abstützung, Stütz source="31986S1566" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Eichler Jiří"Z-profilyZ-iron, zore iron, zoresfer ZZ-Eisen dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Smíšený výbor pro vztahy mezi ES a Laoskou lidově demokratickou republikouEC - Lao People's Democratic Republic Joint CommitteeCommission mixte: CE - République démocratique populaire laoGemischter Ausschuß: EG - Demokratische Volksrepublik Laos source="396R0151" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"xxxxxxxxxxxx source="32001H0453" dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Skládalová Jana, CSc."environmentální politika, politika životního prostředíenvironmental policypolitique en matiere d'environnementUmweltpolitik source="31963R0007" dept="MZV" variety="Pomocný termín" coordinator="Mgr. Bošková Hana"rozhodčí výborarbitration committeecomité d´arbitrage m source="399D0576" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"bulgurbulgurbulgurBulgur source="32001L0065" dept="MF" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Kulhánková Renata"zajišťovací účetnictvíhedge accountingcomptabilité de couvertureBilanzierung von Sicherungsgeschäften source="31996L0002" dept="ČTÚ" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Macková Milena"místní smyčkalocal loopboucle localeOrtsanschluss source="359X0201P0213" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"Evropská měnová dohodaEuropean Monetary AgreementAccord monétaire européenEuropäisches Währungsabkommen source="399R1804" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"strukteattrayon source="61982J0165" dept="Soudní dvůr ES" variety="Závazný termín"náklady řízenícostsdépensKosten source="393R2454" dept="Neurčeno" variety="Pomocný termín"žádost, požadavekrequestdemande variety="Pomocný termín"evropská informační společnost pro růst a zaměstnanost.A European Information Society for Growth and Employmentsociété de l'information pour la croissance et l'emploi (f) source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"nedobrovolná likvidaceInvoluntary liquidationx dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Smíšený výbor pro vztahy mezi ES a KambodžouEC - Cambodia Joint CommitteeCommission mixte: CE - CambodgeGemischter Ausschuß: EG - Kambodscha source="31999L0047" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"chladicí plynrefrigerant gasgaz réfrigérantGas als Kältemittel variety="Pomocný termín"Veletrhy BrnoVeletrhy BrnoVeletrhy Brno (foire-exposition de Brno) source="370R2598" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"stezky a chodníkyfour-foot way and walkwaysaccotements et pistesSeitenstreifen und Seitenwege variety="Pomocný termín"země s nízkou lesnatostícountries with low forest coverpays à faible couvert forestier (mpl) source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"čistý ziskNet incomex source="31993R0315" dept="MZe" variety="Závazný termín"hranice analytické průkaznostianalytical detection limitlimite de détection analytiqueanalytische Nachweisbarkeitsgrenze source="398L0010" dept="MDS-ČTÚ" variety="Závazný termín"blokování hovorů do určitých směrůselective call barringinterdiction sélective des appelsselektive Anrufsperre source="x" dept="ÚV" variety="Závazný termín"právní službaLegal ServiceService juridiqueJuristischer Dienst source="32004R0642" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"návratnost odpovědíresponse ratetaux de réponseAntwortquote variety="Pomocný termín"konkurenceschopnostcompetitivenesscompétitivité (f)Wettbewerbsfähigkeit (f) variety="Pomocný termín"civilní právo hmotnésubstantive civil lawdroit civil matériel (m)materielles Zivilrecht (n) source="32003R1433" dept="MZe" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"operační programoperational programmeprogramme opérationneloperationelles Programm source="388L0166,399L0074" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Zdeňka Ehlová"světlostheadroomhauteur librelichte Höhe source="32000D0115,32002L0021" dept="ÚV KOM" variety="Pomocný termín"právní subjektlegal entitysujet de droitrechtliche Einheit source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"transakce prodeje a zpětného pronájmuSale and leaseback transactions that result in operating leasesx source="372R2314" dept="MZe" variety="Neschválený termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"vyslepené dřevonursery cuttingbouture- pépiniereBlindholz source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"slučování/agregaceAggregationx source="385R38/20" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"výtah z pracovního plánuexcerpt from the duty-rosterextrait du registreAuszug aus dem Arbeitsplan source="31996L066,32001R1046" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"prasnicesowtruieSau source="31999R1251" dept="MZe" variety="Pomocný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"vyrovnávací sazbacompensation ratetaux de compensationAusgleichssatz source="389D0242" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"nákladní námořní dopravacargo shippingfretFrachtschiffahrt source="388L0166,399L0074" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Zdeňka Ehlová"nezdokonalená klecunenriched cagecage non aménagéenicht ausgestalteter Käfig variety="Pomocný termín"velitel pozemních silGround Forces Commandercommandant (m) de l'armée de terreKommandant der Bodenkräfte (m) dept="Neurčeno" variety="Závazný termín"strážní navigační službanavigational watchquart a la passerelleBrückenwache source="31993L0025,31994D0434" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"hmotnost jatečně upravených těl poražených ovcícarcasse weight of sheep slaughteredpoids en carcasse des ovins qui sont abattusSchlachtgewicht geschlachteten Schafe dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Výbor pro akční program Společenství v oblasti odborného vzdělávání celních úředníků (MATTHAEUS)Committee on the Community Action Programme on Vocational Training of Customs Officials (MATTHAEUS)Comité pour le programme d'action communautaire en matičre de formation professionnelle des fonctionnaires des douanes (MATTHAEUS)Ausschuß für das gemeinschaftliche Aktionsprogramm zur beruflichen Aus- und Fortbildung der Zollbeamten (MATTHAEUS) variety="Pomocný termín"řešit problém nelegální těžbyresolve the illegal logging issuerésoudre le problème de l’exploitation illégale source="31996R2223,32001R2558" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"důchod z vlastnictvíproperty incomerevenus de la propriétéVermögenseinkommen source="396R2214" dept="MZ" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Bartošová Marie"lékárnička první pomocifirst-aid kittrousse de premiers secoursVerbandkasten source="31989L0666" dept="MF" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Kulhánková Renáta"pobočkabranchsuccursaleZweigstelle, Zweigniederlassung source="21995A1005(01)" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Lochmanová Radana"marlín pruhovanýstriped marlinmakaire strié; marlin rayéGestreifter Marlin source="397R2630" dept="MZe" variety="Pomocný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"nekrózanecrosisnécroseNekrose dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Smíšený výbor pro spolupráci mezi EHS a KanadouEEC - Canada Joint Cooperation CommitteeComité mixte de coopération: CEE - CanadaGemischter Kooperationsausschuß: EWG - Kanada variety="Pomocný termín"výborcommitteecomité (m)Ausschuss (m) source="31996R2223" dept="ÚV(KOM)" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr.Petra Seidlová"opční listwarrantwarrantOptionsschein source="32000D0115" dept="MPSV" variety="Pomocný termín" coordinator="JUDr. Váňa Vlastimil"nepravidelně zaměstnaní pracovnícilabour not regularly employedmain-d'oeuvre occupée irrégulierementunregelmässig beschäftigte Arbeitskräfte source="31997L0043" dept="SÚJB" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Jana Moltašová"operativní řízení jakostiquality controlcontrôle de qualité mQualitätskontrolle e source="396Y0919(05)" dept="MV" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Pikna Bohumil"nezletilá osobaminormineurMinderjähriger source="31992R1766" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Lochmanová Radana"lesknice kanárskácanary seedalpisteKanariensaat source="398L0030" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"plynárenský podniknatural gas undertakingentreprise de gaz naturel source="31994L0022" dept="ČBÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Kaňka Jan"využitelná oblastavailable areaaire disponible fverfügbares Gebiet s variety="Pomocný termín"energetický mixenergy mixbouquet énergétique (m) source="31986S1566" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Eichler Jiří"blokové, sochorové a bramové válcovací tratěbloom, billets and slab millsblooms, billettes et slabbingVor-, Knüppel- und Brammenwalzwerke source="Neurčeno" dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="RNDr. Kočíková Pavla"biocidní produkt, pesticidbiocide, biocidal productbiocide, produit biocidebiozider Stoff, Biozid, Biozid-Produkt source="31982R0200,31977R2560" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"přípravky používané k výživě zvířatpreparations of a kind used in animal feedingpréparations du genre de celles utilisées dans l'alimentation des animauxZubereitungen der bei der Fütterung verwendeten Art variety="Pomocný termín"marinovaný v portském víněmarinated in Port winemariné au Porto source="399R1804" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"hrachorchickling vetchgesse variety="Pomocný termín"interní auditinternal auditaudit interne (m)interne Rechnungsprüfung / Revision (f) variety="Pomocný termín"civilní právo procesníprocedural civil lawdroit de la procédure civile (m)Zivilprozessrecht (n) source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"svěřenecké/fiduciální činnostiTrust activitiesx dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Smíšený výbor pro vztahy mezi EHS a zeměmi Kartagenské úmluvy (Bolívie, Kolumbie, Ekvádor, Peru a Venezuela)EEC - Cartagena Agreement (Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and Venezuela) Joint CommitteeCommission mixte: CEE - Accord de Carthagčne (Bolivie, Colombie, Équateur, Pérou et Venezuela)Gemischter Ausschuß: EWG - Vertrag von Cartagena (Bolivien, Kolumbien, Ecuador, Peru und Venezuela) dept="Neurčeno" variety="Závazný termín"inovační systémyinnovation schemesmesures d'innovation source="384L0641" dept="MF" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Škvařilová Drahomíra"navracenírepatriationrapatriementRückführung in den Heimatstaat variety="Pomocný termín"marinovanýmarinatedmariné source="372L0462,32001R1642" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"vykostění masaboningdésossageEntbeinung variety="Pomocný termín"energetická diplomacieenergy diplomacydiplomatie (f) énergétique / diplomatie (f) de l'énergie description="Mořské ryby se po celý život zdržují jen ve slané vodě. V ní se rozmnožují, rodí a dospívají i vyživují. Podle toho, které části moře obývají, dělíme je dále na tzv. pelagické druhy, zdržující se převážně na širém moři a jen na výtěr někdy připlouvají na mělčiny a na tzv. bentické, které obývají spodní vrstvy vod, někdy značně hluboké, kde se také rozmnožují. (Hanzák, J. a kol.: Světem zvířat, IV., Praha 1969, str. 34)" source="31987R3940" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"mořské rybysalt-water fishpoissons de merSeefischarten source="396R2214" dept="MZ" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Bartošová Marie"sluneční brýle (bez dioptrických skel)sun glasses (not fitted with corrective lenses)lunettes solaires (ŕ verres non correcteurs)Sonnenbrillen ohne Korrektionsgläser source="32001R1566" dept="MZ" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr. Urban Kocák Radovan"přetrvávající zdravotní problémylongstanding health problemsproblemes de santé de longue duréeandauernde Gesundheitsprobleme variety="Pomocný termín"vysoká školahigher education institutionécole supérieure (f)Hochschule (f) source="31992L0118" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"prasatadomestic animals of the porcine speciesanimaux de l'espece porcineSchweinen source="392R1762,42000X0458" dept="MZV" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr. Bošková Hana"země StředomoříMediterranean countriespays méditerranéensMittelmeerländer source="397R0058,398R2700" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Povolná Jarmila"doba životnosti, životnostuseful lifedurée d'utilisationNutzungsperiode variety="Pomocný termín"jednotka pro soudní spolupráci Eurojustjudicial cooperation unit Eurojustunité (f) de coopération judiciaire Eurojust source="31996L0016,31997D0080" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdenka"želírované mlékojellied milklait gélifiégelierte Milch source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"výsledovkaIncome statement = Statement of incomex source="31999R1750,31999R1267,31999R1268,31999R1260,32000D0253,32001R1557,32000R1390,31993R0959,31996D0706" dept="ÚV KOM" variety="Závazný termín"hodnocení ex postex post evaluationévaluation ex postEx-post-Bewertung source="31997D0080" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdenka"výrobek v prášku na bázi bílkovinprotein-based powdered productproduit en poudre a base de protéinesProdukt in Poulverform auf der Grundlage von Eiweiss source="399R1804" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"dosud nerodícínulliparousnullipares source="396Y0919(10)" dept="MV" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Pikna Bohumil"cizinci s povoleným pobytempermitted aliensétrangers tolérésgeduldete Ausländer source="391L0477" dept="MV" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Pikna Bohumil"místo pobytuplace of residencerésidenceWohnsitz source="389L0629" dept="MDS" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"vyřadit z rejstříkuremove from a registerrayer du registre source="31989L0666" dept="MF" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Kulhánková Renáta"konkursní a vyrovnací řízeníinsolvency proceedings, arrangements and compositionsprocédure de faillite et de concordatKonkursverfahren und Vergleichsverfahren source="31998L0048" dept="ÚV KOM" variety="Závazný termín"právní rozporyregulatory inconsistenciesincohérences réglementairesrechtliche Inkohärenzen variety="Pomocný termín"nakládání s majetkem státumanagement of assets in public ownership, publicly owned assetsgestion du patrimoine de l'État (f)Handhabung (f) des Staatsvermögens source="31994R3298,31997D0607,32000R1901" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"nákladní listbill of ladinglettre de voitureFrachtbrief (Konnossement, Ladepapier) source="392L0044" dept="MDS-ČTÚ" variety="Závazný termín"hovorové pásmo normální kvalityordinary quality voice bandwidthbande passante vocale de qualité ordinaireSprachbandbreite normaler Qualität dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Výbor pro realizaci úmluvy o technických překážkách obchodu na úrovni SpolečenstvíCommittee on the implementation at Community level of the Agreement on technical barriers to tradeComité pour l'application au niveau communautaire de l'accord relatif aux obstacles techniques aux échangesAusschuß zur Anwendung des Übereinkommens über technische Handelshemmnisse auf Gemeinschaftsebene source="31992L0118,31993R0207" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"želatinagelatinegélatineGelatine source="31999R1924,32000R1626" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Povolná Jarmila"výběrová jednotka; jednotka výběrového šetřenísample unitunité d‘échantillonnageStichprobeneinheit source="368L0089" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"štípané dřívícleft timberbois refendu source="396Y0919(06)" dept="MV" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Pikna Bohumil"rozhodnutí o vyhoštěníexpulsion orderdécision d´éloignementRückführungsanordnung source="398R0602" dept="MF-GŘC" variety="Závazný termín" coordinator="ing. Drahomíra Škvařilová"citlivé výrobkysensitive productsproduits sensiblesempfindliche Waren dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Výbor pro rozvojové země ALA - Výbor pro finanční a technickou pomoc zemím Asie a Latinské Ameriky a pro spolupráci s nimiCommittee on ALA Developing Countries; Committee on Financial and Technical Assistance to, and Economic Cooperation with, the Developing Countries in Asia and Latin AmericaComité de l'aide financičre et technique et de la coopération économique avec les pays en développement d'Amérique latine et d'Asie; Comité PVD ALAAusschuß für die finanzielle und technische Hilfe zugunsten der Entwicklungsländer in Asien und Lateinamerika sowie die wirtschaftliche Zusammenarbeit mit diesen Ländern; Ausschuß für die ALA-Entwicklungsländer source="Smlouvy,21996A0817(01)" dept="ÚVL" variety="Pomocný termín" coordinator="Mgr. Seidlová Petra"vystupovat před soudeminstitute/be a party to legal proceedingsester en justicevor Gericht zu stehen source="31991R3880" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"mořanovitíporgies, seabreamsbrčmes de mer, dentés, sparesMeerbrassen source="32000R1500" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"čistý disponibilní důchoddisposable income, netrevenu disponible netVerfügbares Nettoeinkommen source="x" dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Jana Skládalová, Csc."xxxx source="390L0429" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"nákazový status spermatuhealth status (of semen)état sanitaire du sperme description="“S dodáním clo neplaceno”, znamená, že prodávající splní svou povinnost dodáním zboží kupujícímu celně neodbavené v dovozu a nevyložené z příchozího dopravního prostředku v ujednaném místě určení. Prodávající nese náklady a nebezpečí spojená s takto dodaným zbožím, kromě povinností spojených s dovozem zboží do země určení.(např.celní formality,zaplacení cla,daní a ostatních poplatků).Tyto povinnosti nese kupující." source="31972R1035,32000R1901" dept="Neurčeno" variety="Závazný termín"DDU (s dodáním clo neplaceno)DDU (delivered duty unpaid)DDU (Rendu droits non acquittésDDU (Frei unverzollt, geliefert unverzollt) source="388R4064,375R1365,380R1860, 380R1238,294A0103(32)" dept="MPSV" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Váňa Vlastimil"Evropská nadace pro zlepšování životních a pracovních podmínekEuropean Foundation for the Improvement of Living and Working ConditionsFondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travailEuropäische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen source="497X0011" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"návod Mezinárodní organizace pro civilní letectví (ICAO)ICAO guidelinesdirectives de l´Organisation de l´aviation civile internationale (OACI)ICAO-Richtlinien source="378L0659" dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Skládalová Jana, Csc."biochemická spotřeba kyslíku BSK5Biochemical oxygen demand BOD5Demande biologique en oxygene DBO5Biochemischer Sauerstoffbedarf BSB dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Smíšený výbor pro spolupráci mezi EHS a UruguayíEEC-Uruguay Joint Cooperation CommitteeCommission mixte de coopération: CEE - UruguayGemischter Kooperationsausschuß: EWG - Uruguay source="369L0466" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"štítenka zhoubnáSan José Scalepou de San JoséSan-José-Schildlaus source="390L0232,390L0618" dept="MF" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Škvařilová Drahomíra"výše předepsaného pojistného nesníženého o zajistnéamounts of the premiums receivable without deduction of reinsurancemontant des primes émises, sans déduction de la réassurancegebuchten Prämienbeträge ohne Abzug der Rückversicherung dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Výbor pro otázky akčního programu Společenství určeného pro oblast kulturního dědictví /program RAFAEL/Committee on the Community action programme in the field of cultural heritage (Raphael)Comité pour le programme d'action communautaire dans le domaine du patrimoine culturel (Raphaël)Ausschuß für das Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes (Raphael) source="397R1466" dept="MF" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Škvařilová Drahomíra"konjunkturální výkyvycyclical fluctuationsfluctuations conjoncturellesKonjunkturschwankungen source="390L0388" dept="MDS-ČTÚ" variety="Závazný termín"služby dálkového zpracování datremote data-processing servicesservices informatiques a distanceDatenfernverarbeitungsdienstleistungen description="Employee benefits that are not conditional on future employment." source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"nepodmíněné zaměstnanecké požitkyVested employee benefitsx source="32000R2666" dept="MŠMT" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Spejchalová Alena"Evropská nadace odborného vzděláváníEuropean Training FoundationFondation européenne pour la formationEuropäische Stiftung zur Berufsbildung variety="Pomocný termín"letecké opravnyaircraft repair worksentreprise de réparation aéronautique (f)Flugzeugreparaturwerkstatt (f) source="367L0654" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"lesní půdyforest soilssols forestiersWaldboden source="496D0409,32002R1030" dept="MV" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr. Skýpalová Markéta"optický zjasňovačoptical brightenerazurant optiqueoptischer Aufheller source="399D0033" dept="ČNB" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Němcová Hana"ochranné zařízení proti krádežianti-theft devicedispositif antivolDiebstahlschutzvorrichtung source="294A0103(22)" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Škvařilová Drahomíra"zajištěníoutgoing reinsuranceréassurance variety="Pomocný termín"návrh právního předpisu týkající sedraft legislation onprojet de législation relatif à (m) source="378D0923" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"intenzivní chovatelské systémyintensive production systemssystemes d´élevage intensifIntensivaufzuchtsysteme variety="Pomocný termín"náklady na dodržování předpisůcompliance costscoits (mpl) de mise en conformité variety="Pomocný termín"postihovat přestupkysanction infringementssanctionner des infractions dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Poradní výbor pro vědecko-technické vzděláváníAdvisory Committee on Scientific and Technical Training: ACSTTComité consultatif pour la formation scientifique et technique: CCFSTBeratender Ausschuß für wissenschaftlich-technische Ausbildung: BAWTA variety="Pomocný termín"lesnatostforest covertaux de boisement (m) ; couvert forestier (m) source="32000R2578" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Lochmanová Radana"mořan tmavýblack sea bream; sea breamdorade griseStreifenbrasse description="nauč. sl. zemědělský" source="31977R2237" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"řepný chrástbeet topscollet de betteraveRübenkopf dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Výbor pro otázky akčního programu Společenství zaměřeného na předcházení vzniku drogové závislosti v rámci činnosti v oblasti zdravotnictvíCommittee on the programme of Community action on the prevention of drug dependence, within the framework for action in the field of public health (1996-2000)Comité pour le programme d'action communautaire concernant la prévention de la toxicomanie, dans le cadre de l'action dans le domaine de la santé publique (1996-2000)Ausschuß für das Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Suchtprävention, innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlichen Gesundheit (1996-2000) source="388R4087" dept="ÚOHS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Milinková Ivana"vývěsní štítshop signenseigneLadenschild source="x" dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Výbor pro akční plán výměny zaměstnanců mezi státními správami členských států pověřených prováděním práva Společenství nezbytného pro dosažení vnitřního trhuCommittee on the action plan for the exchange between Member State administrations of national officials who are engaged in the implementation of Community legislation required to achieve the internal marketComité du plan d'action pour l'échange, entre les administrations des États membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire ŕ la réalisation du marché intérieurAusschuß für den Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind variety="Pomocný termín"právní řád UnieEU legal systemordre (m) juridique de l’Union dept="x" variety="Neschválený termín"xxxx source="31999R1251" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"tradični oblasttraditional zonezone traditionelletraditionelle Anbaugebiete source="396L0025" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"mořské řasy zvápenatělécalcareous marine algaexkohlensaurer Algenkalk source="42000X0130" dept="MV" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr. Skýpalová Markéta"vystřelovatexpeltirerherausschleudern variety="Pomocný termín"právní subjektivitalegal personalitypersonnalité juridique (f) source="397R0058,398R2700" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Povolná Jarmila"energetický produktenergy productproduit énergétiqueEnergieprodukt source="392L0119" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"korunkacoronary band of the digitsbourrelet des onglonsobere Ränder der Klauen variety="Pomocný termín"sváteční čokoládový dort s čerstvými malinamichocolate gateau with fresh raspberriesgâteau au chocolat aux framboises fraîches description="Makaira nigricans" source="32001R1636" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"marlín modrýblue marlinmakaire bleuBlauer Marlin source="496Y1104(01)" dept="ČTÚ" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Macková Milena"konferenční voláníconference callingaudioconférencesKonferenzschaltung source="31960L0921,32000R1917,32001D0490" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"země původucountry of origin, source countrypays d'origineUrsprungsland, Heimatsland source="392L0118" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"hniloba včelího ploduEuropean foulbrood (EFB)loque européennegutartige Faulbrut variety="Pomocný termín"Hospodářský výborCommittee on Economicscomité économique (m) source="31999R1804,31996R1432" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"ovesoatsavoineHafer source="373Y0919(02)" dept="MPSV" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Váňa Vlastimil"orgán místa pobytuinstitution of the place of stayinstitution du lieu de séjourTräger des Aufenthaltsorts source="31980R2658" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"xxxxxxxxxxxx dept="ÚV(KOM)" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr.Petra Seidlová"opravný prostředekreview, appeal, remedyrecoursRechtsbehelf, Nachprüfung, Rechtsmittel dept="ÚVL" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr. Seidlová Petra"srovnávací tabulkacorrelation tabletableau de correspondanceEntsprechungstabelle source="392L0043,31999R1254" dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Jana Skládalová, Csc."přirozené travinné porostynatural grasslandspelouses naturellesnatürliches grasland source="31999R2204" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"šrouby se zářezemslotted screwsvis fenduesSchrauben mit Schlitz source="392L0118" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"k výživě zvířatfor animal consumptiona l'alimentation animalezur Verfütterung description="v souvislosti s určením soudní příslušnosti" source="32003R2201" dept="MS" variety="Pomocný termín" coordinator="Mgr. Otevřel Richard"postoupit věctransfer a caserenovoyer l´affaireden Fall verweisen variety="Pomocný termín"společný evropský přístup ke státním investičním fondůmcommon European approach to Sovereign Wealth Fundsapproche européenne commune en matière de fonds souverains (f) source="31998D0582" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"tradiční máslotraditional butterxx variety="Pomocný termín"Pracovní skupina pro lesní hospodářstvíWorking Party on ForestryGroupe de travail Forêts (m) variety="Pomocný termín"dotacesubsidysubvention (f)Subvention (f) source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"transakce za obvyklých podmínekArm’s length transactionx source="389R0213" dept="Výbory" variety="Závazný termín"Výbor pro osvobození od claCommittee on Duty Free Arrangementscomité des franchises douanieresAusschuß für die Zollbefreiungen variety="Pomocný termín"řešit (nepředvídatelné situace, klíčové otázky)address, deal with, tackle (unforeseeable situations, key issues)gérer (des situations imprévisibles, des questions-clé)lösen (unvorhersehbare Situationen, Schlüsselfragen) description="zbytky rozpouštědel z výroby (potraviny)" source="31988L0344" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"nejvyšší zbytková množstvímaximum residue limitslimites maximales de résidusRückstandshöchstwerte, e source="32001R1566" dept="MZ" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr. Urban Kocák Radovan"deformace, vážnádisfigurement, severedéfiguration graveEntstellung, schwere source="391D0323" dept="MF" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Škvařilová Drahomíra"po úplném vyřízení škodného případuwhen a claim has been disposed ofapres reglement définitif de la réclamationwenn ein Anspruch erledigt worden ist source="31963R0007" dept="MZV" variety="Pomocný termín" coordinator="Mgr. Bošková Hana"rozhodčí nálezarbitration awardsentence arbitrale f source="31999R1749" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"slunečnicový olejsunflower-seed oilhuile de tournesolSonnenblumenkernöl description="KN kap. 1" source="31991L0067" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"korýšicrustaceanscrustacésKrebstiere source="32001H0453,21994D0330(04),32002R0143" dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Skládalová Jana, CSc."environmentální otázky, environmentální aspektyenvironmental issues, environmental aspectsaspects environnementauxUmweltaspekten, Umweltfragen source="31985D0643" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"strukturální zjišťovánístructure surveyenquęte sur la structureStrukturerhebung dept="ÚV(KOM)" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr.Petra Seidlová"po dohodě s členskými státy (v preambuli)having obtained the agreement of the Member Statesapres avoir recueilli l'accord des États membresim Einvernehmen mit den Mitgliedstaaten source="31999R2204" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Lochmanová Radana"doutníčkycigarilloscigarillosZigarillos description="angl. a franc. verze používají dvě varianty" source="370L0524,382L0504" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"emulgátoremulsifier, emulsifying agentémulsifiant, agent émulsifiantEmulgator source="393R0696" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"místní činnostní jednotka (místní ČJ)local kind-of-activity unit (local KAU)unité d'activité économique au niveau local (UAE locale)fachliche Einheit auf örtliche Ebene (örtliche FE) variety="Pomocný termín"výběr z bobulíBeerenausleseSélection de Grains source="31999R2204" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"ingoty, blokyingotslingotsRohblöcke, Ingots dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Smíšený výbor pro spolupráci mezi EHS a ParaguayíEEC-Paraguay Joint Cooperation CommitteeCommission mixte de coopération CEE-ParaguayGemischter Kooperationsausschuß: EWG - Paraguay source="31999Y0312,31998Y0128" dept="MPSV" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Váňa Vlastimil"nekvalifikovaná a málo placená práceunskilled and low-paid labourtravail peu qualifié et faiblement rémunéréniedrig qualifizierte und schlecht bezahlte Arbeit source="31991L0287,31996L0002" dept="ČTÚ" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Macková Milena"služby evropské digitální bezdrátové telekomunikace (DECT)Digital European cordless telecommunications (DECT) servicesservices de télécommunications numériques sans fil européennes (DECT)digitale europäische schnurlose Telekommunikationsdienste (DECT) source="399R1804" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"buvolecbubalusbubalus source="388L0166,399L0074" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Zdeňka Ehlová"kauterizace zobákubeak trimmingépointage du becStutzen der Schnabelspitze description="jiné verze používají i podrobnější termíny" source="391L0630,31993L0023" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"prasničkygilts, sows covered for the first timecochette, truies saillies pour la premiére foisJungsau, Sauen, die zum ersten Mal gedeckt wurden description="viz 399R1493 příloha I" source="399R1493" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"zahuštěná hroznová šťávaconcentrated grape juicejus de raisins concentrékonzentrierter Traubensaft variety="Pomocný termín"poštovní službypostal servicesservices postaux (mpl)Postdienstleistungen (fpl) source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"nevyužitá daňová ztrátaUnused tax lossesx source="393L0006" dept="MF" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Škvařilová Drahomíra"výpůjčky cenných papírůsecurities borrowingemprunts de titresWertpapierleihe source="31995L0064" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"jednotka typu ro-roro-ro unitxRo-Ro-Einheit source="31998R1165" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"dostupnost údajů; nedostupnost údajůavailability of data; non-availability of datadisponibilité de données; non-disponibilité de donnéesVerfügbarkeit der Angaben; Nichtverfügbarkeit von Angaben source="31997D0080" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdenka"výrobek na bázi nebo s bifidokulturouproduct based on or containing bifidusproduit a base de ou contenant bifidusauf Basis oder unter Verwendung von Bifidus-Kulturen hergestellten Erzeugnis source="Neurčeno" dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Smíšený výbor pro vědeckotechnickou spolupráci mezi ES a Kanadou /SVSVT/EC - Canada Joint Science and Technology Cooperation CommitteeComité mixte de coopération scientifique et technologique: CE - CanadaGemeinsamer Kooperationsausschuß für Wissenschaft und Technik: EG - Kanada source="371L0118" dept="MZe" variety="Pomocný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdenka"nakažlivá nebo infekční chorobacontagious or infectious diseasemaladie contagieuseansteckende Krankheit source="397R1466" dept="MF" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Škvařilová Drahomíra"dohled nad stavy rozpočtůsurveillance of budgetary positionssurveillance de positions budgétaireshaushaltspolitische Überwachung dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Skládalová Jana, Csc."biologické odbouráváníBiodegradationBiologischer AbbauBiodégradation source="382L0504" dept="MZ" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Bartošová Marie"xanthanová gumaXanthan gumgomme XanthanXanthan-Gummi variety="Pomocný termín"návrh na obnovu řízenímotion for a new trial / re-opening of the case / re-trialrecours en révision de la procédure (m) description="Uvádí upozornění, dodatek (např. v příloze)" source="31995L0057" dept="ÚV(KOM)" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr.Petra Seidlová"NBNBNBNB source="31999L0047" dept="MDS" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"cisterna pro podtlakové vyčerpávání odpadůvacuum operated waste tankciterne a dechets opérant sous videSaug-Druck-Tank für Abfälle source="31999R2204" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"vysokopecní zrcadlovinaspiegeleisenfontes spiegelSpiegeleisen description="The increase in the present value of the defined benefit obligation for employee service in prior periods, resulting in the current period from the introduction of, or changes to, post-employment benefits or other long-term employee benefits. Past service cost may be either positive (where benefits are introduced or improved) or negative (where existing benefits are reduced)." source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"náklady na minulé službyPast service costx dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Výbor pro otázky jednotných nástrojů financování a plánování na podporu vzájemné spolupráce v oblasti kultury/program "Kultura 2000"/Advisory Committee on the single financing and programming instrument for cultural cooperation (Culture 2000 Programme)Comité consultatif pour l'instrument unique de financement et de programmation pour la coopération culturelle (Programme "Culture 2000")Beratender Ausschuß für das einheitliche Finanzierungs- und Planungsinstrument für die Förderung der kulturellen Zusammenarbeit (Programm "Kultur 2000") source="391R0295" dept="MDS" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"dobrovolníkvolunteervolontaire source="32001D0041" dept="MPSV" variety="Pomocný termín" coordinator="JUDr. Váňa Vlastimil"dočasné přidělenídetachmentdétachementAbordnung description="A currency other than the reporting currency of an enterprise." source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"cizí měnaForeign currencyx source="373L0183" dept="ČNB" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Němcová Hana"burzovní makléřstock-exchange brokercourtier de bourseBörsencourtier source="31994L0002" dept="MPO-ÚNMZ" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Straková Růžena"energetický štítekenergy labelétiquette d´énergie fenergetische Etikette e variety="Pomocný termín"biologická rozmanitostbiodiversitybiodiversité (f) source="31999R1493" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"mísení / směs (v odvětví nápojů)blending (blend) / mixture / combinationmélangeMischung source="31999R2742" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"Výbor pro rybolov ve středovýchodním AtlantikuFishery Committee for the Eastern Central Atlantic (CECAF)Comité des peches pour l'Atlantique Centre-Est (COPACE)Fischereiausschuß für den mittleren Ostatlantik (CECAF) source="31996L0016" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdenka"sterilované mlékosterilized milklait stérilisésterilisierte Milch source="31998L0044" dept="ÚPV" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Kopecká Světlana"totipotentní buňkatotipotent cellcellule totipotentetotipotente Zelle source="390L0425,390r3809" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"duplicitaduplicityduplicitéDuplizität variety="Pomocný termín"energetikaenergyénergie (f) source="399D0576" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"Zásady FAO v otázce odbytu přebytků a konzultačních povinnostíFAO Principles of surplus disposal and consultative obligationsPrinciples de la FAO en matiere d´écoulement des excédents et obligations consultatives description="Odlišovat od country of origin/pays d´origine/Ursprungsland = země původu(MK)" source="31995R1445(MK)" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"země proveniencecountry of provenancepays de provenanceHerkunftsland source="31998L0037" dept="MPO-ÚNMZ" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Straková Růžena"srovnávačegradersniveleuses mPlanierraupen e source="52002PC0044" dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Jana Skládalová, Csc."zážehový motorpositive-ignition enginemoteur a allumage commandéFremdzündungsmotor variety="Pomocný termín"citrónový sorbet zdobený lístkem čerstvé mátylemon sorbet decorated with a leaf of fresh mintsorbet au citron décoré d'une feuille de menthe fraîche source="373L0183" dept="ČNB" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Němcová Hana"zajišťovací syndikátsurety syndicatesyndicat de cautionnementBürgschaftskonsortium source="31998L0012,31997L0020" dept="Výbory" variety="Pomocný termín"výbor pro přizpůsobování technickému pokrokuCommittee for adaptation to technical progresscomité pour l´adaptation au progres techniqueAusschuß zur Anpassung an den technischen Fortschritt variety="Pomocný termín"definovat (cíle…)define (objectives …)définir (des objectifs…)definieren (Ziele …) description="A lease that is cancellable only:(a)andtab;upon the occurrence of some remote contingency;(b)andtab;with the permission of the lessor;(c)andtab;if the lessee enters into a new lease for the same or an equivalent asset with the same lessor; or(d)andtab;upon payment by the lessee of an additional amount such that, at inception, continuation of the lease is reasonably certain." source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"neodvolatelný/ nezrušitelný/ nevypověditelný leasingNon-cancellable leasex description="Hieraaetus fasciatus" source="31979L0409" dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Jana Skládalová, Csc."Orel jestřábíBonelli´s EagleAigle de BonelliHabichtsadler source="31996R2223" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"nevyřízené pojistné událostioutstanding claimscréances impayéesnichterfüllte Ansprüche, noch zu erstattende Schäden variety="Pomocný termín"hospodářský růst založený na nízkém objemu emisí uhlíkulow-carbon economic growthcroissance (f) économique sobre en émissions de carbone source="382L0471" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"bílkovinné krmivofeed proteinsprotéines fourrageres dept="Neurčeno" variety="Závazný termín"ochranná doložkasafeguard clause, protective clauseclause de sauvegarde générale, clause de sauvegardeSchutzklausel source="32000R1917,32001D0490" dept="MF-GŘC" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Břicháčková Věra"země určenícountry of destination, destination countrypays de destinationBestimmungsland source="390L0118" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"čistokrevná plemenicepure bred female pigsfemelle reproductrice source="379L0409" dept="MŽP" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Skládalová Jana, Csc."hnízdištěrearing groundlieu de nidificationNistplatze variety="Pomocný termín"Chenin blancChenin blancChenin source="377R2182,394L0065" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"vykostěnýboneddésossé source="31996L0029" dept="SÚJB" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Jana Moltašová"optimalizační mezdose constraintcontrainte de dose mDosisbeschränkung e source="31990X0143" dept="SÚJB" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Jana Moltašová"charakteristika podložíunderlying parameterparametre sous-jacent mzugrunde liegender Parameter r source="32000R1122,32001R1837" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Povolná Jarmila"výběrové a váhové faktorysampling and weighting factorsfacteurs d´echantillonnage et pondérationAuswahl- und Gewichtsfaktoren source="31993L0077,31996R1432,31990R3577" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"bílý cukrwhite sugarsucre blancWeisszucker source="31999R2204" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"přírubaflangebrideFlansche source="399R1804" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"dusíkatá sloučeninanitrogenous compoundscomposé azoté source="32000r2082" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"záznam směru a vzdálenostibearing and distance notationsxKurs- und Entfernungsnotationen variety="Pomocný termín"řešit / vyřešitaddress, respond to, look for solutions torégler ; gérer ; résoudre ; apporter une solution ; s'intéresser à source="399R1493" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"zásaditost popelaalkalinity of ashalcalinité des cendresAlkalinität der Asche description="Lat. Lepidium sativum" source="31977R2237,31999R2204" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdenka"řeřichacress; watercresscressonKresse; Brunnenkresse source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"nepeněžní aktivumNon-monetary assetx source="392L0119,32001r1837" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"hnůjmanurefumiersMist source="x" dept="ÚV" variety="Závazný termín"ředitelství pro informatikuInformatics DirectorateDirection informatiqueDirektion Datenverarbeitun source="32000R0337,32001R0467,32001R1354,32001R1996" dept="MZV" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr. Bošková Hana"Výbor pro sankce proti TalibanuTaliban Sanctions Committeecomité des sanctions contre les TalibanTaliban-Sanktionsausschuss description="A transaction which is denominated in or requires settlement in a foreign currency." source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"transakce v cizí měněForeign currency transactionx source="391L0630" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"prasnice po porodufarrowing sowtruie allaitantesaugende Sau variety="Pomocný termín"civilní a vojenské schopnosticivilian and military capabilitiescapacités civiles et militaires (fpl) source="32000r2082" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"žádost o přidělení kóducode assignment requestxCode-Zuweisungsanforderung variety="Pomocný termín"dušená perlová cibulkastewed pearl onionoignon perlé cuit à l’étouffée (m) source="397R0058,398R2700" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Povolná Jarmila"úrokové subvencegrants for interest reliefbonifications d´intérętZinssubventionen dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Smíšený výbor pro uspořádání dopravy při zpracování textilních výrobků mezi EHS a ŠvýcarskemJoint Committee on the EEC - Switzerland Arrangement on the processing traffic in textilesCommission mixte de l'arrangement CEE - Suisse sur le trafic de perfectionnement dans le secteur textileGemischte Kommission für die Vereinbarung EWG - Schweiz über den Textilveredelungsverkehr source="31966R0136,31986R1183" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"světlicový olejsafflower oilhuile de carthameSafloröl description="koně, skot, ovce, kozy" source="31977R2237" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"hospodářská zvířata zkrmující objemnou pícigrazing stock, grazing livestockherbivoresRauhfutterfresser, Weidevieh variety="Pomocný termín"bilaterální, multilaterální spoluprácebilateral, multilateral cooperationcoopération bilatérale, multilatérale (f)bilaterale, multilaterale Zusammenarbeit (f) source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"náklady na restrukturalizaciRestructuring costsx source="593PC0252(01)" dept="MV" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr. Skýpalová Markéta"korespondenční hlasovánípostal votingvote par correspondenceBriefwahl source="397D0816, vyskytuje se ve Sb. 307/98" dept="ÚVL" variety="Pomocný termín" coordinator="Mgr. Seidlová Petra"Evropská kosmická agentura (EKA)European Space Agency (ESA)Agence spatiale européenne (ASE)Europäische Weltraumorganisation (EWO) source="393R0315" dept="MZe" variety="Závazný termín"metody odběru vzorků a analýzysampling and analysis methodsméthodes d'échantillonnage et d'analyseProbenahme- und Analysemethoden source="31992R3590,32001D0507,32001D0490" dept="ÚV(KOM)" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr.Petra Seidlová"interinstitucionální dohodainterinstitutional agreementaccord interinstitutionnelinterinstitutionelle Vereinbarung source="12001Nice" dept="MS" variety="Pomocný termín" coordinator="Mgr. Macháčková Jitka"Evropská jednotka pro soudní spolupráci (Eurojust)European Judicial Cooperation Unit (Eurojust)Unité européenne de coopération judiciaire (Eurojust)Europäische Stelle für justizielle Zusammenarbeit (Eurojust) source="31986S1566" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="ing. Eichler Jiří"mísení uhlícoal blendingmélange a enfournerKohlemischung description="angl. a franc. verze mají více variant" source="31989R1201,31997R2940,32001R1837" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"nevyzrněná bavlnaunginned cotton, unginned cotton fibrecoton non égrené, fibre brutenicht entkörnte Baumwolle source="31998R0994,32001R0069" dept="MMR" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vobořilová Johana"Poradní výbor pro státní podporyAdvisory Committee on State AidComité consultatif en matičre d'aides d'ÉtatBeratender Ausschuß für staatliche Beihilfen source="392R0391,392R0694,395R1802,31995r1517,31992R3149" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"opravný faktorcorrective factorfacteur de correction, coefficient correcteurBerichtigungsfaktor dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Poradní výbor pro správu akčního plánu Společenství určeného pro oblast radioaktivního odpaduAdvisory Committee on the Community plan of action in the field of radioactive wasteComité consultatif de gestion du plan d'action communautaire en matičre de déchets radioactifsBeratender Ausschuß zur Verwaltung des Aktionsplans der Gemeinschaft für radioaktive Abfälle description="“S dodáním clo placeno” znamená, že prodávající splní svou povinnost dodáním zboží kupujícímu, odbaveného pro dovoz a nevyloženého z příchozího dopravního prostředku v ujednaném místě určení. Prodávající nese všechny náklady a nebezpečí spojená s takto dodaným zbožím,včetně,pokud přicházejí v úvahu,povinností ,spojených s dovozem zboží do země určení(např.celní odbavení,zaplacení cla,daní a jiných poplatků).Tato doložka by neměla být používána,jestliže prodávající nemůže přímo,nebo nepřímo obdržet dovozní licenci." source="31972R1035,32000R1901" dept="Neurčeno" variety="Závazný termín"DDP (s dodáním clo placeno)DDP (delivered duty paid)DDP (Rendu droits acquittés)DDP (verzollt, geliefert verzollt) source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"správci (plánů penzijních požitků)Trustees (for a retirement benefit plan)x source="31999R2204" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"binární feroslitinabinary ferro-alloyferro-alliage binairebinäre Ferrolegierung description="A transfer of resources or obligations between related parties, regardless of whether a price is charged." source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"transakce se spřízněnými stranamiRelated party transactionx source="197D" dept="ÚV(KOM)" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr.Petra Seidlová"společný postupcommon actionaction en commungemeinsames Vorgehen source="389R1552" dept="MF" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Škvařilová Drahomíra"Poradní výbor pro vlastní zdroje (Společenství); PVVZAdvisory Committee on the (Communities') Own Resources: ACORComité consultatif des ressources propres (des Communautés): CCRPBeratender Ausschuß für Eigenmittel (der Gemeinschaften) source="32000R0628" dept="ÚVL" variety="Pomocný termín" coordinator="Mgr. Seidlová Petra"konferenční tlumočníciconference interpretersinterpretes de conférenceKonferenzdolmetscher dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Poradní výbor pro společný vývozní režimAdvisory Committee on common rules for exportsComité consultatif du régime commun applicable aux exportationsBeratender Ausschuß für die gemeinsame Ausfuhrregelung source="31996L0029" dept="SÚJB" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Jana Moltašová"katodová trubicecathode-ray tubetube cathodique mKathodenstrahlröhre e dept="MPSV" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Váňa Vlastimil"přestávky v prácibreakstemps de pausePausen variety="Pomocný termín"konkurenční výhodacompetitive advantageavantage (m) compétitif variety="Pomocný termín"ChardonnayChardonnayChardonnay source="362R0011,382R0510" dept="MPSV" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Váňa Vlastimil"správceadministratoradministrateurVerwaltunsrat source="31995D0352" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"velární nákaza ústřicoyster velar diseasemaladie vélaire de l´huitreoyster velar disease dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Smíšený výbor pro vztahy mezi ES a KoreouEC - Korea Joint CommitteeCommission mixte: CE - CoréeGemischter Ausschuß EG - Korea source="372L0462" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"prasečí štětinypigs' bristlessoies de porcBorsten von Schweinen variety="Pomocný termín"evropská hodnotící zpráva o spotřebitelských trzíchEuropean consumer scoreboardtableau (m) de bord européen des consommateurs variety="Pomocný termín"nediskriminacenon-discriminationnon -discrimination (f) source="496Y1104(01)" dept="ČTÚ" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Macková Milena"bitová chybovostbit error ratetaux d´erreur sur les bitesBitfehlrate source="386L0267,372L0169" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"bílé odrůdy révywhite grape varietiesvariétés a raisins blancsweiße Rebsorten source="32000r2082" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"služba oblastního radarového řízeníarea radar control servicexGebiet Radarkontrolldienste source="396R0240" dept="ÚOHS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Milinková Ivana"nezbytný patentnecessary patentbrevet nécessairenotwendiges Patent description="The application of research findings or other knowledge to a plan or design for the production of new or substantially improved materials, devices, products, processes, systems or services prior to the commencement of commercial production or use." source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"vývojDevelopmentx source="389L0048" dept="MŠMT" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Spejchalová Alena"postsekundární vzdělávánípost-secondary educationformation postsecondaireweiterführende Bildung im Anschluß an der Sekundarabschnitt variety="Pomocný termín"rozhodnutí Rady o existenci nadměrného schodkuthe Council decision on the existence of excessive deficitdécision du Conseil sur l'existence d'un déficit excessif (f) source="31986S1566" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"plynulé žíhánícontinuous annealingrecuit au passageDurchlaufgluehen source="370R1108" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"zdvihový objem válců nejméně 50 cm3cylinder capacity equal to or exceeding 50 cubic cmcylindrée égale ou supérieure a 50 cm350 cm3 Hubraum variety="Pomocný termín"operační programoperational programmeprogramme opérationnel (m)Operations- / Betriebsprogramm (n) source="31999R1259,31999R1750,32000R21311,32000R1122,31999R1257,32001R1837" dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Skládalová Jana, CSc."environmentální omezeníenvironmental restrictionscontraintes environnementalesumweltspezifische Einschränkungen source="394L0062" dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Skládalová Jana, Csc."biomasabiomassbiomasseBiomasse source="Neurčeno" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"hnojivofertilizerfertilisant, fertiliseurDüngemittel source="396X0527" dept="MMR" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vobořilová Johana"společný slovník pro veřejné zakázky (CPV)Common Procurement Vocabulary (CVP)vocabulaire commun pour les marchés publics (CPV)Gemeinsames Vokabular für öffentliche Aufträge (CPV) source="394L0062" dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Skládalová Jana, Csc."lepenkacardboard, fibreboardcartonKarton, Pappe description="Koncentrovaná ovocná dřeň - výrobek získaný z ovocné dřeně fyzikálním odstraněním určitého podílu přirozeného obsahu vody" source="31993L0077" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"zahuštěná ovocná dřeňconcentrated fruit puréepurée des fruits concentréekonzentriertes Fruchtmark source="394X0780" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"za tepla válcované dlouhé výrobkyhot-rolled long productsproduits longs laminés ŕ chaudwarmgewalztes, gehaspeltes Langerzeugnis variety="Pomocný termín"korigovat svůj schodekto correct (one's) deficitcorriger les déficits source="Neurčeno" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"Mannheimská úmluva / Úmluva pro plavbu na RýněConvention of Mannheim / Convention for the navigation of the RhineConvention révisée pour la navigation du Rhin / Convention de Mannheim / Acte de MannheimMannheimer Akte / Revidierte Rheinschiffahrtsakte source="32001H0453" dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Skládalová Jana, CSc."environmentální důvodyenvironmental reasonsmatiere d'environnementGründe des Umweltschutzes variety="Pomocný termín"kazetová municecluster munitionsarmes (f, pl) à sous-munitions source="31999R2204" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"neopracované trubkyunworked tubestubes brutsRohrohre description="orgán vytvořený pod záštitou FAO" source="32001D0300" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Lochmanová Radana"Evropská komise pro tlumení slintavky a kulhavky (EUFMD)European Commission for the Control of Foot-and-Mouth Disease (EUFMD)commission européenne pour la lutte contre la fievre aphteuse (EUFMD)Europäische Kommission zur Bekämpfung der Maul- und Klauenseuche (EUFMD) description="položky (= choroby) ze seznamu vedeného Mezinárodním úřadem pro nákazy zvířat" source="378L0052" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"nákazydiseasesmaladiesViehseuchen source="32000r2082" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"řetězec bitůbit stringxBitcodierung source="31999R2204" dept="MPO" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"nepovlakovanénot coatednon revetusnicht überzogen source="31999D0126" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"Zelená kniha "Život a práce v informační společnosti: lidé na prvním místě"Green Paper "People first: Living and working in the information society"Livre vert "Vivre et travailler dans la société de l'information: priorité a la dimension humaine"Grünbuch "Leben und Arbeiten in der Informationsgesellschaft: Im Vordergrund der Mensch" source="394R3385,32000Y1013(01)" dept="ÚOHS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Milinková Ivana"zaměnitelný nebo nahraditelnýinterchangeable or substitutableinterchangeable ou substituableaustauschbar oder substituierbar source="31997D0080" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdenka"emulse na bázi typu voda-olejemulsion of the water-in-oil typeémulsion du type au eau dans la matiere grasseEmulsion nach dem Typ Wasser in Öl variety="Pomocný termín"SvatovavřineckéSt. LaurentSaint-Laurent source="Neurčeno" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"citrusové plodycitrus fruitagrumesZitrusfrüchte source="31999R2742" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"vytažení sítěhaultraitHol dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Výbor pro akční program Společenství nazvaný "Evropská dobrovolná služba pro mládež"Committee on the Community action programme "European voluntary service for young people"Comité pour le programme d'action communautaire "Service volontaire européen pour les jeunes"Ausschuß für das gemeinschaftliche Aktionsprogramm "Europäischer Freiwilligendienst für junge Menschen" description="Cenový index, který měří změnu cenové úrovně HDP v poměru ke skutečnému objemu produkce. Je vypočítáván tak, že je používán HDP v běžných místních měnách" source="31998D0715" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"deflátor osobní spotřebyprivate consumption deflatordéflateur de la consommation privéeimpliziter Preisindex des privaten Verbrauchs source="31998L0037" dept="MPO-ÚNMZ" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Straková Růžena"ovládací obvodcontrol circuitcircuit de commande mSteuerkreis r source="x" dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Poradní výbor pro spotřebiteleConsumers Consultative Committee: CCCComité consultatif des consommateurs: CCCBeratender Verbraucherausschuß variety="Pomocný termín"lesnický sektorforestry sectorsecteur forestier (m) source="32000R1122,31993R2940,323001R1837" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"nevytrvalé rostlinynon-perennial plantsplantes non-pérennesnicht ganzjähriges Pflanzen; nicht perennierenden Pflanzen source="389L0647" dept="ČNB" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Němcová Hana"nečerpaný úvěrový příslibundrawn credit facilityfacilité de découvert non utiliséenicht in Anspruch genommene Kreditfazilität source="372L0159,398R2824,31994D0217" dept="MF" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Škvařilová Drahomíra"úrokový příspěvekinterest rate subsidybonification d'interetZinsschuss source="380L1263" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"motocykl s postranním vozíkem nebo bez něhomotorcycle with or without side-carmotocycle avec ou sans side-carKraftrad mit oder ohne Beiwagen variety="Pomocný termín"civilní nouzová připravenostcivil emergency preparednessstratégie générale de planification pour les situations d'urgencezivile Notbereitschaft (f) dept="ÚV(KOM)" variety="Závazný termín"Vysoké smluvní stranyHigh Contracting PartiesHautes Parties ContractantesHohe Vertragsparteien dept="ÚV(KOM)" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr.Petra Seidlová"rozhodnutíDecisiondécisionEntscheidung source="393D0623" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"nakažlivá chudokrevnost koníinfectious anaemiaanémie infectieuseinfektiöse Anämie variety="Pomocný termín"nelegálně vytěžené dřevoillegally logged wood / timberbois exploité illégalement (m) source="398R0975" dept="ČNB" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Němcová Hana"hrana (mince)edgetrancheRändelung source="x" dept="Úřad vlády" variety="Závazný termín"práva a povinnosti vyplývající z výběru nabídkyrights and obligations deriving from the awardles droits et les obligations découlant de l'adjudicationdie sich aus der Ausschreibung ergebenden Rechte und Pflichten dept="ÚV(KOM)" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr.Petra Seidlová"výborcommitteecomitéAusschuß source="392R1973" dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Skládalová Jana, Csc."biotopbiotopebiotopeBiotop dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"nakažlivá agalakciecontagious agalactiad´agalaxie contagieuseinfektiöser Agalaktie source="31997R1718" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"Společný řídící výbor pro obiloviny, oleje, tuky a sušená krmivaJoint Management Committee for Cereals, Oils and Fats and Dried Foddercomité conjoint de gestion des céréales, des matieres grasses et des fourrages séchésgemeinsamer Verwaltungsausschuß für Getreide, Fette, und Trockenfutter source="397D0413" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"intenzita rybolovufishing efforteffort de pecheFischereiaufwand source="397L0066" dept="MDS-ČTÚ" variety="Závazný termín"interaktivní televizeinteractive televisiontélévision interactiveinteraktives Fernsehen variety="Pomocný termín"ověřovatel (Parlament ČR)verifier (Parliament of the Czech Republic)vérificateur (au Parlement de la République tchèque) (m)Beglaubiger (im Parlament der Tschechischen Republik) (m) source="398R0577" dept="MPSV" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Váňa Vlastimil"pracovní situacelabour statussituation au regard de l'emploiErwerbsstatus variety="Pomocný termín"nejvzdálenější regionyoutermost regionsrégions ultrapériphériques (fpl) description="The earlier of the date of the lease agreement or of a commitment by the parties to the principal provisions of the lease." source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"zahájení leasinguInception of a leasex variety="Pomocný termín"zaměstnanostemploymentemploi (m) ; taux d'emploi (m)Beschäftigung (f) variety="Pomocný termín"Dům armády PrahaDům armády Praha (Armed Forces House, Prague)Dům armády Praha (Maison militaire de Prague) source="podle KS" dept="MDS" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"letiště, které nemá status mezinárodního letištěaerodromeaérodromeLandeplatz variety="Pomocný termín"zemědělská agenturaAgricultural AgencyAgence agricole (f)landwirtschaftliche Agentur (f) source="390L0232,390L0618" dept="MF" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Škvařilová Drahomíra"zacházení s velkými rizikylarge risk treatmenttraitement des grandes risquesGrossrisiken-Behandlung source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"náklady zjištěné váženým aritmetickým průměremWeighted average costx dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"země se státně řízenou obchodní politikoustate trading countrypays a commerce d´Etat variety="Pomocný termín"energeticky náročná průmyslová odvětvíenergy intensive industryindustrie à haute intensité énergétique (f) dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Smíšený výbor pro spolupráci Evropského společenství atomové energie a Kanady ve výzkumu a vývoji v oblasti termonukleární reakceJoint Cooperation Committee EAEC/Canada in the field of Fusion Research and DevelopmentComité mixte pour la coopération CEEA/Canada dans la recherche et le développement dans le domaine de la fusionGemischter Kooperationsausschuß EAG/Kanada auf dem Gebiet der Fusionsforschung und -entwicklung variety="Pomocný termín"iniciativa nelegislativní povahynon-legislative initiativeinitiative non législative (f) source="31999R0126" dept="MZV" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr. Bošková Hana"země v transformačním procesu, země v procesu transformacecountries in transitionetats en transitionÜbergangsländern source="399D0284" dept="ČNB" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Němcová Hana"ředitel pro vnější vztahy ECBDirector for External Relations of the ECBdirecteur des relations avec le public de la BCEDirektor für externe Beziehungen EZB source="31994D0168,31989L0130" dept="ÚV(KOM)" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Jiří Pelka"důchodová metodaincome approachoptique des revenusEinkommensansatz source="389L0647" dept="ČNB" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Němcová Hana"transakce s možností zpětného postihutransactions with recoursecessions assorties d'un droit de recoursGeschäfte mit Rückgriff source="31999X0519" dept="MZ" variety="Pomocný termín" coordinator="JUDr. Bartošová Marie"intenzita magnetického pole (H)magnetic field strength (H)intensité de champ magnétique (H) fmagnetische Feldstärke (H) e source="31999R1479,32000D0115" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"kořenová zeleninaroot vegetables, vegetable cultivated/grown for their rootslégumes cultivés pour leurs racinesWurzelgemüse variety="Pomocný termín"nákladově efektivnícost-efficientd'un bon rapport coit-efficacité source="296A0322(01),21998A1222(01)" dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Smíšený výbor pro vědeckotechnickou spolupráci (SVVTS)Joint Science and Technology Cooperation Committee (JSTCC)comité mixte de coopération scientifique et technologique (CMCST)Gemeinsame Kooperationsausschuss für Wissenschaft und Technik (GKAWT) r source="392L0118" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"čistokrevnýpure-bredde race purereinrassiger source="389L0647" dept="ČNB" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Němcová Hana"vysoce riziková (podrozvahová položka)full-riskrisque élevéhohes Risiko variety="Pomocný termín"lesní houby / divoké houbywild mushroomschampignons des bois (mpl) source="399R1258" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"Výbor Evropského zemědělského orientačního a záručního fonduCommittee for the European Agricultural Guidance and Guarantee FundComité du Fonds européen d'orientation et de garantie agricoleAusschuß des Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft source="31998L0037" dept="MPO-ÚNMZ" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Straková Růžena"ochranné zařízeníprotection devicedispositif de protection mSchutzeinrichtung e source="Neurčeno" dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Smíšený výbor pro vědeckotechnickou spolupráci mezi ES a Jihoafrickou republikouEC - South Africa Joint Science and Technology Cooperation CommitteeComité mixte de coopération scientifique et technologique: CE - Afrique du SudGemeinsamer Kooperationsausschuß für Wissenschaft und Technik: EG - Südafrika source="32001L0065,31996R2223" dept="ČNB" variety="Závazný termín"opceoptionsoptionsOptionen variety="Pomocný termín"ověřování environmentálních technologiíEnvironmental Technology Verificationvérification (f) des écotechnologies source="379L0279" dept="MF" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Břicháčková Věra"burza cenných papírů se sídlem nebo činná v členských státechstock exchange situated or operating in the Member Statesbourse de valeurs située ou operant dans les Etats Membresin den Mitgliedstaaten ansässige oder tätige Wertpapierbörse description="KN 73" source="31999R2204" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"žebrovaný drátribbed wirefil nervurégeripptes Draht source="389L0299" dept="MF" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Škvařilová Drahomíra"hospodářský výsledekprofits and lossesrésultatErgebnis source="385R3820" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"místo obvyklého odstaveníbasepoint d'attacheStandort variety="Pomocný termín"kabinetExecutive Office (of the Minister)cabinet / bureau (m)Kabinett (n) dept="MF" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Škvařilová Drahomíra"stabilizační programstability programmeprogramme de stabilitéStabilitätsprogramm source="31996L0029" dept="SÚJB" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Jana Moltašová"přirozená úroveň zářenínatural level of radiationniveau naturel de rayonnement mnatürliches Strahlenniveau s dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Smíšený výbor pro vztahy mezi ES a NorskemEC - Norway Joint CommitteeComité mixte: CE - NorvegeGemischter Ausschuß: EG - Norwegen variety="Pomocný termín"žebříček výsledků ve spotřebitelské oblastiConsumer Markets Scoreboardtableau de bord des marchés de consommation (m) variety="Pomocný termín"dovoláníappellate review / a review of an appealpourvoi en cassation (m) variety="Pomocný termín"Tramín červenýTraminer / GewürtztraminerTraminer / Gewürtztraminer source="31999D0576,32000R2493" dept="KRC" variety="Závazný termín"Výbor pro rozvojovou pomocDevelopment Assistance Committee, Development Aid Committee (DAC)Comité d´assistance au développement, Comité d'aide au développement (CAD)Entwicklungshilfeausschuss (DAC) source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"inkasovatelný/uplatnitelný/svolatelnýCallablex source="393R0696" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"místní jednotkalocal unitunité localeörtliche Einheit source="399D0352" dept="MS" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr. Macháčková Jitka"Pracovní skupina pro koordinaci předcházení podvodůmTask Force for Coordination of Fraud Preventiontask-force "Coordination de la lutte antifraude"Task-force "Koordinierung der Maßnahmen zur Betrugsbekämpfung" source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"náklady na obnovu (ne) požadované právním předpisemRefurbishment costs - (no) legislative requirementx source="32000R1917" dept="MF-GŘC" variety="Závazný termín"země zušlechťovacího stykucountry of processingpays du perfectionnementLand der Veredelung source="373L0183" dept="ČNB" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Němcová Hana"svěřenecká společnosttrust companysociété fiduciaireTreuhandgesellschaft source="398L0018" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"kormidelní peňrudder stockétambotRuderschaft dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Poradní výbor pro termonukleární programConsultative Committee for the Fusion ProgrammeComité consultatif du programme fusionBeratender Ausschuß für das Programm Fusion source="377L0780" dept="ČNB" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Němcová Hana"strukturální ukazatelstructural ratiorapport de structurestrukturelle Relation source="neuvedeno" dept="UV" variety="Závazný termín"Mezinárodní úmluva o bezpečnosti lidského života na mořiInternational Convention for the Safety of Life at SeaConvention internationale sur la sauvegarde de la vie humaine en merInternationales Übereinkommen zum Schutz des menschlichen Lebens auf See source="31993L0023" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"prasničky před připuštěnímgilts not yet coveredjeunes truies non encore sailliesnoch nicht gedeckte Jungsauen source="31999D0126" dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Skládalová Jana, CSc."biologická rozmanitostbiodiversity, biological diversitybiodiversity, diversité biologiqueArtenvielfalt, biologische Vielfalt, Vielfalt des Lebens description="V mezinárodním a celním styku" source="31996R0840,32000R1917" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"intermodální dopravaintermodal transporttransport combinékombiniertes Verkehr dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Smíšený výbor pro rybolov mezi EHS a ostrovem MauritiusEEC - Mauritius Joint Committee on fishingCommission mixte pour la pęche: CEE - Île MauriceGemischter Ausschuß für die Fischerei: EWG - Mauritius source="31995L0051" dept="ČTÚ" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Macková Milena"vysokorychlostní podnikové sítěhigh-speed corporate networksréseaux industriels a grande vitesseunternehmenseigene Hochgeschwindigkeitsnetze source="31999R2204" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"kabely z optických vlákenoptical fibre cablescables de fibres optiquesKabel aus optischen Fasern source="31994X0780" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"štětovnicesheet pilingpalplanchesSpundwanderzeugnisse source="31993R0315" dept="MZe" variety="Závazný termín"dobrá výrobní praxegood working practicesbonnes pratiques professionnellesgute Fachpraxis source="neurčeno" dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Výbor pro akční program provádění politiky odborného vzdělávání a přípravy v rámci Evropského společenství - "Program Leonardo da Vinci"Committee on the action programme for the implementation of a European Community vocational training policy (Leonardo da Vinci Programme)Comité du programme d'action pour la mise en oeuvre d'une politique de formation professionnelle de la Communauté européenne - Programme "Leonardo da Vinci"Ausschuß für das Aktionsprogramm zur Durchführung einer Berufsbildungspolitik der Europäischen Gemeinschaft - "Leonardo da Vinci"-Programm source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"srovnatelnostComparabilityx variety="Pomocný termín"léková vyhláškaMedicinal Products Decree (Price List)arrêté fixant la liste des médicaments remboursables (m)Arzneimittelverordnung (f) source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"štěpení akciíShare splitx source="31999R2204" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"složený výrobekcomposite articlearticle compositezusammengesetzte Ware source="391L0630" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Zdeňka Ehlová"endoparazitinternal parasiteparasite interneEndoparasit variety="Pomocný termín"zažehnat kriziward off the crisisconjurer la crise source="32001D0490,32001R1920" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"důležité informacerelevant informationinformations pertinentessachdienliche Informationen description="The power to govern the financial and operating policies of an enterprise so as to obtain benefits from its activities." source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"ovládání/kontrola (podniku)Control (of an enterprise)x description="plynule lité předlitky (PLP) jsou vyráběny pouze litím" source="31999R2204" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"vyrobené kontinuálním litímobtained by continuous castingobtenus par coulée continuestranggegossene variety="Pomocný termín"konkurenční tlakcompetitive pressurepression concurrentielle (f) source="31991R3356" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"Dohoda o mezinárodních přepravách zkazitelných potravin a o specializovaných prostředcích určených pro tyto přepravy (ATP)Agreement on the International Carriage of Perishable Foodstuffs and on the Special Equipment to be used for such Carriage ('ATP')accord relatif aux transports internationaux de denrées périssables et aux engins spéciaux a utiliser pour ces transports (ATP),Übereinkommen über internationale Beförderungen leicht verderblicher Lebensmittel und über die besonderen Beförderungsmittel, die für diese Beförderungen zu verwenden sind (ATP), source="31999R2204" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Zdeňka Ehlová"prášek ze sušených luštěninpowder of dried leguminous vegetablespoudre des légumes a cosse secsPulver von getrockneten Hülsenfrüchten source="31999R2204" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"důlní výztužmine supportsoutenement dans les minesGrubenausbau variety="Pomocný termín"zelená kniha o duševním zdravíGreen Paper on mental healthlivre (m) vert « santé mentale » description="u jatečně opracovaných těl prasat" source="31995R2810" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Lochmanová Radana"světlý tukflare fatpanneFlomen variety="Pomocný termín"správa policejního školstvíPolice Schools Administrationadministration de l'enseignement policier (f)Verwaltung des Polizeischulwesens (f) variety="Pomocný termín"infrastruktura letišťairport infrastructureinfrastructures aéroportuaires (fpl)Flughafeninfrastruktur (f) source="x" dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Pracovní skupina expertů pro zlepšení informovanosti na úseku bezpečnosti a hygieny práce a ochrany zdraví při práciGroup of experts on the improvement of information on safety, hygiene and health at workGroupe d'experts pour l'amélioration de l'information dans le domaine de la sécurité, de l'hygične et de la santé sur le lieu de travailSachverständigengruppe für die Verbesserung der Information im Bereich Sicherheit, Arbeitshygiene und Gesundheitsschuts am Arbeitsplatz variety="Pomocný termín"hodnocení fungování stávajících mechanismůevaluation of the functioning of the existing mechanismsévaluation du fonctionnement des mécanismes existants (f) description=""farmářská cena"" source="31985D0377,31977R2237" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"výstupní cena zemědělské produkce (loco farma)farm-gate priceprix au deépart de l´exploitationPreis ab Hof source="31989R3808" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"biologické postupybiological techniquespratiques biologiquesMethoden des biologischen Landbaus variety="Pomocný termín"zásada subsidiarityprinciple of subsidiarityprincipe (m) de subsidiarité dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Výbor pro akční program Společenství nazvaný "Mládež pro Evropu" (třetí etapa)Committee on the Community action programme "Youth for Europe" (third phase)Comité pour le programme d'action communautaire "Jeunesse pour l'Europe" (troisičme phase)Ausschuß für das gemeinschaftliche Aktionsprogramm "Jugend für Europa" (dritte Phase) source="399R2771" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"řepkový olejrape-seed oilhuile de colzaRapsöl dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Smíšený výbor pro rybolov mezi EHS a Guineou-BissauEEC - Guinea Bissau Joint Committee on fishingCommission mixte pour la pęche: CEE - Guinée-BissauGemischter Ausschuß für die Fischerei: EWG - Guinea Bissau source="399L0105" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"kořenový řízekroot cuttingbouture de racine source="31998X0195" dept="ČTÚ" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Macková Milena"deficit přístupuaccess deficitdéficit d'accesZugangsdefizit description="Circus cyaneus" source="31979L0409" dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Jana Skládalová, Csc."Moták pilichHen HarrierBusard Saint-MartinKornweihe variety="Pomocný termín"zahraniční pracoviště (MO)office of the Ministry of Defence abroadoffice (m) du ministère de la Défense à l'étrangerAuslandsarbeitsstelle (Verteidigungsministerium) (f) variety="Pomocný termín"ověřování platebpayment verificationvérification des paiements (f)Zahlungsprüfung (f) source="31983L0349" dept="MF" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Kulhánková Renáta"čistý obratnet turnovernet du chiffre d'affairesNettoumsatzerlöse source="393D0623" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"encefalomyelitida koní (všechny typy)equine encephalomyelitis (all types)encéphalomyélites équines (tous types)Enzephalomyelitis des Pferdes source="32000R1186,31996R1432,31996L0016,31997D0080" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"zahuštěné mlékoconcentrated milklait concentréeingedickte Milch, Kondensmilch dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Výbor pro akční program Společenství v oblasti prevence AIDS a některých dalších přenosných nemocíCommittee on the Community action programme for the prevention of AIDS and certain other communicable diseases; Committee on AIDS and other communicable diseasesComité pour le programme d'action communautaire concernant la prévention du sida et de certaines autres maladies transmissibles; Comité Sida et autres maladies transmissiblesAusschuß für das Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Prävention von Aids und bestimmten anderen übertragbaren Krankheiten source="31974L0148" dept="MPO-ÚNMZ" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Straková Růžena"justovací dutinaadjustment cavitycavité d´ajustage fBerichtigungskammer e source="399R1493" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"moštové odrůdywine grape varietiesvariétés a raisins de cuveKeltertraubensorten source="387L0054" dept="ÚPV" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Kopecká Světlana"výkresdrawingdessinZeichnung source="399R1264" dept="MMR" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Petřina Jaroslav"úrok z prodleníinterest on late paymentsintéret de retard variety="Pomocný termín"postup při nadměrném schodkuthe excessive deficit procedure (EDP)procédure de déficit excessif (PDE) (f) source="392R3932" dept="MF" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Škvařilová Drahomíra"společný makléřcommon brokercourtier commungemeinsamer Makler source="31985D0620" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdenka"velikostní třída podle osázené plochy vinicsize class of area under vinesclasse de grandeur de la superficie viticoleGrössenklasse nach der bestöckten Rebfläche source="383R1983,398R2843" dept="ÚOHS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Milinková Ivana"jednání ve vzájemné shoděconcerted practicespratiques concertéesaufeinander abgestimmten Verhaltensweisen variety="Pomocný termín"lesní genetické zdrojegenetic forest resourcesressources génétiques forestières (fpl) source="380S3316" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"vysoká pecblast furnacehaut fourneauHochofen source="32000R1917" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"místo odesláníplace of departureAbgangsortlieu de départ source="32001R0018,32001R2423" dept="ČNB" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Němcová Hana"jednodenní vkladyovernight depositsdépots a vuetäglich fällige Einlagen source="32000L0031" dept="ÚSIS" variety="Závazný termín" coordinator="PhDr. Hloušek Jiří"elektronický obchodelectronic commercecommerce électroniqueelektronischer Geschäftsverkehr source="31995R0636,31998R1638,31978R1562" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"hospodářský rok v odvětví olivového olejeolive oil marketing yearcampaigne oleicoleÖlwirtschaftsjahr dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Skládalová Jana, Csc."endogenní respiraceEndogeneous respirationRespiration endogenneEndogenne Atmung description=""režim" v tomto případě není používáno vzhledem k franc. verzi a vzhledem ke kontextu" source="31999D0502" dept="MF" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Kulhánková Renata"elektronický tranzitní systémcomputerised transit systemsysteme de transit informatiséEDV-gestützte Versandverfahren source="495A1127(01),499Y1029(01),32002D0187LM" dept="MV" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr. Skýpalová Markéta"společný kontrolní orgánJoint Supervisory Bodyautorité de contrôle communegemeinsame Kontrollinstanz variety="Pomocný termín"hovězí pečeně podávaná se smetanovou omáčkou, karlovarskými knedlíky a brusinkamiroast fillet of beef in cream sauce with Karlsbad dumplings and cranberriesrôti de bœuf avec sa sauce à la crème, accompagné de boulettes de pâte à la Karlsbad et d'airelles rouges dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Smíšený výbor pro spolupráci mezi ES a JemenemEC - Yemen Joint Cooperation CommitteeComité mixte de coopération: CE - YémenGemischter Kooperationsausschuß: EG - Jemen dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Výbor MED (Výbor pro finanční a technickou spolupráci mezi ES a třetími zeměmi z oblasti Středomoří)MED CommitteeComité MEDMED-Ausschuß; Mittelmeer-Ausschuß source="391L0477" dept="MV" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr. Skýpalová Markéta"civilní poloautomatická střelná zbraňsemi-automatic firearm for civilian usearme a feu civile semi-automatiquezivile halbautomatische Feuerwaffe source="31993R0696,32001R0588,31993R2223" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"náklady výrobních činitelůfactor costscout des facteursFaktorkosten variety="Pomocný termín"ředitel (Správy Pražského hradu)Prague Castle Administration Directordirecteur (de l'Administration du Château de Prague) (m)Direktor (der Verwaltung der Prager Burg) (m) source="31996R2223,32001R2558" dept="MF" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Hladílková Eva"úrokové tokyinterest flowsflux d'intéretsZinsströme description="viz 399R1493 příloha II" source="399R1493" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"přirozený obsah alkoholunatural alcoholic strengthtitre alcoométrique naturelnatürlicher Alkoholgehalt source="31998Y0310(01)" dept="MMR" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Benešová Johana"zásada zeměpisného soustředěníprinciple of geographical concentrationprincipe de concentration géographiqueGrundsatz der geographische Konzentration variety="Pomocný termín"evropská integraceEuropean integrationintégration européenne (f)europäische Integration (f) source="31986S1566,32001O0401" dept="MPSV" variety="Pomocný termín" coordinator="JUDr. Váňa Vlastimil"pracovní sporylabour disputesconflits du travailArbeitsstreitigkeiten source="31999R2204" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"deformace vzniklé během válcovánídeformations producet during the rolling processreliefs obtenus au cours du laminagevom Walzen herrührenden Einschniten, Rippen (Wülsten), Vertiefungen oder Erhöhungen variety="Pomocný termín"elektronický bojelectronic warfarelutte électronique (f)elektronischer Kampf (m) variety="Pomocný termín"zasedání se zúčastníthis event will be attended by / will bring together…cette réunion se fera / se tiendra / se déroulera avec la participation / cette réunion verra la participation de source="397R1484" dept="MZV" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr. Bošková Hana"Káhirská mezinárodní konference o populaci a rozvojiCairo International Conference on Population and Developmentconférence internationale du Caire sur la population et de développementInternationale Konferenz von Kairo über Bevölkerung und Entwicklung variety="Pomocný termín"katastrální úřadLand Registry (office)bureau du cadastre (m) variety="Pomocný termín"dobrovolnická službavoluntary serviceservice bénévole (m)freiwilliger Dienst (m) variety="Pomocný termín"operativní spolupráceoperational cooperationcoopération (f) opérationnelle variety="Pomocný termín"využívání obnovitelných zdrojů energieuse of renewable energy resourcesexploitation des sources d'énergie renouvelables (f) source="389L0299" dept="MF" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Škvařilová Drahomíra"debetní položky (aktiva)debit ("positive") itemséléments débiteurs ("positifs")Aktiva source="370L0524" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"dusičnan kobaltnatýcobaltous nitratenitrate de cobalt description="Hibiscus kannabinus" source="32002R1444" dept="MZe" variety="Pomocný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"kenafkenafkenafKenaf; ostindisches Hanfrohr source="394R3298" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"bilaterální povolení pro jízdu tam a zpětbilateral authorization for a return journeyautorisation bilatérale pour une aller-retourbilaterale Genehmigung für eine Hin- und Rückfahrt source="31995R1172,31996R0840" dept="MF-GŘC" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Břicháčková Věra"vyvážející nebo dovážející členský státMember State of export or importÉtat membre d'exportation ou d´importationAusfuhr- oder Einfuhrmitgliedstaat dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Pracovní skupina pro koordinaci politiky v oblasti pojištění úvěrů, zajištění úvěrů a finančních úvěrůCoordination Group on credit insurance, credit guarantees and financial creditsGroupe de coordination des politiques d'assurance-crédit, des garanties et des crédits financiersArbeitskreis zur Koordinierung der Politik auf dem Gebiet der Kreditversicherung, der Bürgschaften und der Finanzkredite variety="Pomocný termín"tradiční krémová rybí polévka s jikrami a zeleninkou ovoněná muškátovým květemtraditional creamy fish soup with roe and vegetables scented with nutmeg blossomvelouté traditionnel de poisson avec œufs de poisson et légumes aromatisé à la fleur de muscade source="31998L0037" dept="MPO-ÚNMZ" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Straková Růžena"ovládací systémycontrol/command systemssystemes de commande mSteuerungen e source="32000R1673" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"len a konopí pěstované na vláknoflax and hemp grown for fibredu lin et du chanvre destiné a la production de fibres source="32000R1291" dept="MZe" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"dovozní a vývozní licenceimport and export licensescertificats d´importation et d´exportationEinfuhr- und Ausfuhrlizenzen source="31983L0349" dept="MF" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Kulhánková Renáta"eliminaceeliminationeliminationWeglassung source="32002R2056,31996R2223,31999R1726" dept="ČNB" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Němcová Hana"neautonomní penzijní fondynon-autonomous pension fundsfonds de pension non autonomesnicht autonome Pensionfonds source="386L0609" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"morčeGuinea pigcobayeMeerschweinchen source="32000r2082" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"velitel letadlapilot in commandxFlugzeugführer description="Aquila chrysaetos" source="31979L0409" dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Jana Skládalová, Csc."Orel skalníGolden EagleAigle royalSteinadler source="391L0629" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"výrobek z telecího masacalf productproduit dérivé du veauKalbfleicherzeugnis source="31999R1618" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"neodpovědinon-responsesnon-réponsesAntwortsausfälle variety="Pomocný termín"konference smluvních stran (čeho)conference of the parties to…conférence des parties à… source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"emitovaný/vydaný kapitálIssued capitalx source="31993R2940" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"zelinářské plodinymarket garden vegetables (MGV)cultures maraicheresGemüse-Gartenbau (GGB) source="397L0033" dept="MDS-ČTÚ" variety="Závazný termín"hovorové pásmovoice bandbande vocaleSprachband description="Úmluva o tranzitním obchodu vnitrozemských států OSN, úřední znění z ASPI 19/69 Sb." source="21994A1231(52)" dept="MZV" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr. Birčáková Olga"zásada svobody tranzituprinciple of freedom of transitprincipe de libre transitx variety="Pomocný termín"vysokorychlostní připojení na internethigh-speed Internet connectionconnexion internet haut débit variety="Pomocný termín"zajistit, zabezpečit (konferenční prostory)provide / arrange for (meeting rooms)assurer (les salles de conférence)besorgen, organisieren (Konferenzräumlichkeiten) source="394L0062" dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Skládalová Jana, Csc."biometanizacebiomethanizationbiométhanisationBiogaserzeugung variety="Pomocný termín"energie za přijatelnou cenuaffordable energyénergie (f) abordable source="399R1260" dept="MMR" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Petřina Jaroslav"Výbor podle článku 147 SmlouvyCommittee pursuant to Article 147 of the Treatycomité prévu a l´article 147 du traité description="Errors discovered in the current period that are of such significance that the financial statements of one or more prior periods can no longer be considered to have been reliable at the date of their issue." source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"zásadní chybyFundamental errorsx source="32001D0048" dept="ÚV KOM" variety="Pomocný termín"iniciativa na podporu jazykové rozmanitosti v informační společnosti (MLIS)multilingual information society initiative (MLIS)programme visant a promouvoir la diversité linguistique dans la société de l'information (MLIS)Initiative zur Förderung der sprachlichen Vielfalt (MLIS) source="31998R0623" dept="MZe" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"máselný přípravekbutter preparationpréparation a base de beurreButterzubereitung variety="Pomocný termín"návrh směrnicedraft directiveprojet (m) de directive source="394X0780" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"korodující ocelnon-stainless steelacier oxydablerostender Stahl variety="Pomocný termín"mise pro flexikuritumission for flexicuritymission (f) tripartite pour la flexisécurité / flexicurité source="279A0919" dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Skládalová Jana, Csc."endemické druhy (živočichů)endemic speciesespeces endémiquesendemische Arten source="398L0018" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"navigační světlonavigation lightfeu de navigationPositionslaternen source="32000D0574" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Lochmanová Radana"nakažlivá chudokrevnost lososů (ISA)infectious salmon aneamia (ISA)anémie infectieuse du saumon (AIS)infektiöse Anämie der Salmoniden (ISA) / infektiöse Anämie des Lachses (ISA) variety="Pomocný termín"Konferenční sál, 4. patroConference Hall, 4th floorSalle de conférence, 4e étage description="Information provided in financial statements has the quality of understandability when is comprehensible to users who have a reasonable knowledge of business and economic activities and accounting and a willingness to study the information with reasonable diligence." source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"srozumitelnostUnderstandabilityx source="31996L0029" dept="SÚJB" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Jana Moltašová"jednotka hmotnostiunit massunité de masse fMaßeneinheit e description="Interest and other costs incurred by an enterprise in connection with the borrowing of funds." source="31996R2223,52001PC0080" dept="MF" variety="Závazný termín" coordinator="Kulhánková"výpůjční nákladyBorrowing costscouts de empruntFramdkapitalkosten variety="Pomocný termín"Zámek Hluboká nad VltavouHluboká nad Vltavou CastleChâteau de Hluboká nad Vltavou source="386L0609" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"toulavá domácí zvířatastray animals of domestic speciesanimaux errants des especes domestiquesstreunende Haustiere source="399L0037" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"korekční absorpční koeficient pro dieselový motorcorrected absorption coefficient for dieselcoefficient d´absorption corrigé pour le dieselkorrigierter Absorptionskoeffizient bei Dieselmotoren source="393R0696" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"jednotka s homogenní výrobou (JHV)unit of homogeneous production (UHP)unité de production homogene (UPH)homogene Produktionseinheit (HPE) dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Výbor ERF (Evropský rozvojový fond)EDF Committee (European Development Fund)Comité du FED (Fonds européen de développement)EEF-Ausschuß (Europäischer Entwicklungsfonds) source="378l0659" dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Skládalová Jana, Csc."toxické látky (v kontextu chemických rozborů v rámci ŽP)toxic substancessubstances toxiquestoxische Stoffe source="386L0609" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"vysokobřezí samicefemale animals in an advanced state of pregnancyfemelles en état de gestation avancéehochtragende Tiere source="31999R2204" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdenka"prášek z bramborpowder of potatoespoudre de pommes de terrePulver von Kartoffeln variety="Pomocný termín"elektřina z biomasyelectricity produced from biomassélectricité produite à partir de la biomasse (f) dept="ÚV(KOM)" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr.Petra Seidlová"postup projednávání ve výboru / výborechcommittee procedureprocédure du comitéAusschußverfahren source="31997D0080" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"sterilované v hermeticky uzavřených obalech nebo kontejnerechsterilized in hermetically sealed wrappings or containerschauffé et stérilisé dans des conditionnements ou récipients hermétiquement fermésin luftdicht verschlossenen Umhüllungen oder Behältnissen erhitzt und sterilisiert source="385R3821" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"záznamové zařízenírecording equipmentappareil de contrôleKontrollgerät variety="Pomocný termín"deficit vládního rozpočtu přesáhne 3 % HDPa public budget deficit in excess of 3 % of (its) GDPle déficit du budget national dépasse 3 % du PIB source="31984L0450" dept="MPO" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"srovnávací reklamacomparative advertisingpublicité comparative fvergleichende Werbung e description="Incremental costs directly attributable to the disposal of an asset, excluding finance costs and income tax expense." source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"náklady pozbytíCosts of disposalx description="All forms of consideration given by an enterprise in exchange for service rendered by employees." source="31996R2223,52001PC0080" dept="MF" variety="Závazný termín" coordinator="Kulhánková"zaměstnanecké požitkyEmployee benefitsavantages du personnelLeistungen an Arbeitnehmer description="A financial instrument that, from the issuer’s perspective, contains both a liability and an equity element." source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"složený nástrojCompound instrumentx source="369L0465" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"zavlékání škodlivých organizmůintroduction of harmful organismsintroduction d'organismes nuisiblesEinschleppen von Schadorganismen source="393R0696" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"hospodářský subjekteconomic entityentité économiquewirtschaftliche Größe source="393L0113" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"jednotka aktivityactivity unitunité d´activité source="31996L0009" dept="MK" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr. Zollmann Benjamin"vytěžování a zužitkování databázeextraction and re-utilization of a databaseextradition et réutilisation de la base de donnéesEntnahme und Weiterverwendung der Datenbank dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Smíšený výbor pro vztahy EHS a BrazílieEEC - Brazil Joint CommitteeCommission mixte: CEE - BrésilGemischter Ausschuß: EWG - Brasilien source="362R0011,377D0672,372R1799,363D0009,395R0251,394R2063" dept="ÚVL" variety="Pomocný termín" coordinator="Mgr. Seidlová Petra"orgán oprávněný ke jmenováníappointing authorityautorité investie du pouvoir de nominationAnstellungsbehörde source="31997R1467,31999R1264,32000R2516" dept="ČNB" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Němcová Hana"postup při nadměrném schodkuexcessive deficit procedureprocédure de déficit excessifVerfahren bei einem übermäßigen Defizit variety="Pomocný termín"zasedání ministrůMeeting of Ministersréunion (f) des ministresMinistersitzung (f) source="389L0647" dept="ČNB" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Němcová Hana"neodvolatelný akreditiv (standby)irrevocable standby letter of creditlettre de crédit standby irrévocableunwiderrufliche Kreditsicherungsgarantie source="32000r2082" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"doba trvání výpadkudown-time periodxAbschaltzeit source="397R0509" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"správa režimuadministration of the arrangementgestion de régime variety="Pomocný termín"rozhodnutídecision ; judgement ; rulingdécision (f) description="Designating one or more hedging instruments so that their change in fair value is an offset, in whole or in part, to the change in fair value or cash flows of a hedged item." source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"zajištění (hedging)Hedgingx variety="Pomocný termín"justiční dohledJudicial Supervisioncontrôle des instances judiciaires (m)Justizaufsicht (f) description="Mezinárodní patentové třídění - verze 7 MPT" source="31999R2204" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"intermetalické sloučeninyintermetallic compoundscomposés intermétalliquesintermetallische Verbindungen source="362R0017,389R0556,395R0019" dept="ÚOHS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Milinková Ivana"využití nebo použití provozních postupůuse or application of industrial processesutilisation et application de techniques industriellesGebrauch und Anwendung von Betriebstechniken variety="Pomocný termín"Dům kultury LitoměřiceLitoměřice House of CultureMaison de la culture de Litoměřice source="32002R1444" dept="MZe" variety="Pomocný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"intenzivní pastvinyintensive grazingpaturage intensifintensive Weiden description="Pisum sativum L." source="31977R2237,32002R1444,32002R2195" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"hrách; hrách zahradní; hrách cukrovýpeas; green peas; mange-toutpois verts; petits pois; mange-toutErbsen; Gartenerbsen; Zuckererbsen variety="Pomocný termín"velitel vzdušných silAir Force Commandercommandant (m) de l'armée de l'airKommandant der Luftkräfte (m) source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"náklady na výzkum a vývojResearch and development costsx source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"nepeněžní operace/transakceNon-cash transactionsx source="396R2214" dept="MZ" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Bartošová Marie"hraditreimburseremboursererstatten description="Kód Incoterms: přesné vymezení podmínek uvedených ve smlouvě - uvádí se v případě, že nelze vybrat žádnou položku Incoterms" source="31992R3046" dept="ÚV(KOM)" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr.Petra Seidlová"XXX, dodací podmínky jiné než výše uvedené (přesné vymezení podmínek uvedených ve smlouvě)XXX, delivery terms other than the aboveXXX, conditions de livraison autres que celles reprises ci-dessusXXX, andere Lieferbedingungen als vorstehend angegeben source="31999R2204" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"svařování na tupobutt weldingsouder bout a bout, soudage en boutStumpfschweissen source="397D0127" dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Skládalová Jana, Csc."vysokohustotní - nízkohustotní polyethylenhigh density - low density polyethylenepolyéthylene a haute densité - a faible densitéPolyethylen hoher Dichte - niedriger Dichte variety="Pomocný termín"iniciativa „zdokonalení tvorby právních předpisů““better regulation” initiativeinitiative (f) « mieux légiférer » description="A lease other than a finance lease." source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"operativní leasingOperating leasex dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Výbor pro otázky dopravy mezi Společenstvím a bývalou jugoslávskou republikou MakedoniíCommunity - Former Yugoslav Republic of Macedonia's Transport CommitteeComité des transports: Communauté - Ancienne république yougoslave de MacédoineVerkehrsausschuß: Gemeinschaft - Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien source="396R2223" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"hospodářské účtyeconomic accountscomptes économiquesvolkswirtschaftliche Gesamtrechnungen variety="Pomocný termín"zaměřit se na...aim at / focus onviser / se concentrer sursich orientieren / fokussieren auf … variety="Pomocný termín"operační centrumoperational centrecentre des opérations (m)Operationszentrum (n) source="388R4255(LM)" dept="ÚVL" variety="Pomocný termín" coordinator="Mgr. Seidlová Petra"Hospodářský a sociální výborEconomic and Social CommitteeComité economique et socialWirtschafts- und Sozialausschuss source="384R2349,389R0556" dept="ÚOHS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Milinková Ivana"nevyžádaná poptávkaunsolicited demanddemande non sollicitéeveranlaßte Nachfrage source="31999R2204" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"velikost ok (x mm)mesh aperture (of x mm)ouverture de maille de (x millimetres)lichte Maschenweite von (x mm) dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Smíšený výbor pro vztahy mezi ES a ChileEC - Chile Joint CommitteeCommission mixte: CE - ChiliGemischter Ausschuß: EG - Chile variety="Pomocný termín"řešit platové rozdíly mezi ženami a mužitackle the gender pay gapcombler l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes source="xxx" dept="xxx" variety="Neschválený termín" coordinator="xxx"xxxxxxxxxxxx source="397R0058,398R2700" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Povolná Jarmila"nákup druhotných plynůpurchases of derived gasesachats de gaz dérivéEinkeuf von abgeleitetem Gas source="397Y0624(02)" dept="MZ" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Bartošová Marie"nekódující část molekuly DNAnon-coding part of the DNA moleculesegments non codants de la molécule d´ADNnichtcodierender Teil des DNS-Moleküls source="371L0118,393D0623" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"vzteklinarabiesrageTollwut source="397R0058,398R2700" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Povolná Jarmila"zaměstnanciemployeessalariésLohn- und Gehaltsempfänger description="ČSN EN 1679-1 , KN 84 a 87, ing. Adamčík (MPO, ing. Pelka Pavel (VÚT)" source="32002R2195,32002R1832" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Eichler Jiří"zážehový spalovací motor s rotačním pohybem pístuspark-ignition rotary internal combustion piston enginemoteur a piston rotatif a allumage par étincelle (moteur a explosion)Rotationskolben-verbrennungs-motor mit Fremdzündung variety="Pomocný termín"energetičtí partneřienergy partnerspartenaires (m, pl) énergétiques variety="Pomocný termín"strouhaný tvarohgrated fromage blancfromage blanc râpé (m) source="380R2618" dept="MMR" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Petřina Jaroslav"Výbor pro regionální politikuRegional Policy Committeecomité de politique régionale; CPRAusschuß für Regionalpolitik variety="Pomocný termín"operační sekceOperations Sectionsection des opérations (f)Operationssektion (f) source="389L0647" dept="ČNB" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Němcová Hana"nekonsolidovaný ukazatelunconsolidated ratioratio non consolidénichtkonsolidierter Koeffizient source="31999R0502" dept="MF" variety="Neschválený termín" coordinator="Ing. Kulhánková Renata"elektronické zpracování celního tranzitního režimucomputerisation of customs transitinformatisation des régimes de transit douanierInformatisierung der Versandverfahren variety="Pomocný termín"hovězí pečeněroast fillet of beefrôti de bœuf (m) variety="Pomocný termín"interní auditorinternal auditorauditeur interne (m)Betriebsrechnungsprüfer (m) source="368L0089" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"lesnická průměrkaforestry calipercompas forestier source="31993L0098,31977R2237" dept="MK" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr. Zollmann Benjamin"záznamfixation, datumfixation, donnéeAufzeichnung source="31996L0046,32002L0069,32001L0022" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"mez stanovitelnostilimit of determinationlimite de determinationBestimmungsgrenze, e source="397Y0719(02)" dept="MV" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Pikna Bohumil"nezletilé osoby bez doprovoduunaccompanied minorsmineurs non accompagnésunbegleitete Minderjährige variety="Pomocný termín"zasadit se (o dosažení pokroku)put (progress) across; struggle for achieving progress; be instrumental; stand up for progressréussir à obtenir des progrès; être l'artisan du succèssich einsetzen (für Fortschritt) source="397L0005" dept="ČNB" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Němcová Hana"postupy pro vyřizování stížností a zjednávání nápravycomplaints and redress proceduresprocédures de réclamation et de recoursBeschwerde- und Abhilfeverfahren variety="Pomocný termín"postup při NS se zahajujethe EDP is triggered/launchedla procédure de déficit excessif est lancée / initiée (f) source="31996R2223" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"deflování indexudeflating of the indexdéflation de l'indiceDeflationierung des Index source="385R3821" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"hodinyclockhorlogeUhr variety="Pomocný termín"degradace lesůforest degradationdégradation des forêts (f) source="xxx" dept="ÚV" variety="Závazný termín"jednotka pro výhledové analýzyForward Studies UnitCellule de prospectiveGruppe für prospektive Analysen source="398R0615,31999R1254" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"ochrana zvířat během přepravyanimal welfare (protection of animals) during transport Animal welfareprotection des animaux en cours de transportTierschutz während des Transports dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Výbor pro otázky akčního programu Společenství týkajícího se podávání zpráv o zdravotním stavu obyvatelstva v rámci činnosti v oblasti zdravotnictví /1997-2000/Committee on the programme of Community action on health monitoring, within the framework for action in the field of public health (1997 to 2000)Comité du programme d'action communautaire en matičre de surveillance de la santé, dans le cadre de l'action dans le domaine de la santé publique (1997-2000)Ausschuß für das Aktionsprogramm der Gemeinschaft für Gesundheitsberichterstattung, innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlichen Gesundheit (1997-2000) source="390L0426" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"vektorový hmyzvector insectsinsectes vecteurskrankheitsübertragende Insekten source="31989L0666" dept="MF" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Kulhánková Renáta"vypracování a audit účetních dokumentůdrawing up and audit of accounting documentsétablissement et controle des documents comptablesErstellung und Prüfung der Rechnungslegung source="31989L0130" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"dostupné základní údajebasic data availabledonnées de base disponiblesverfügbares Basismaterial variety="Pomocný termín"rozeslat (tiskovou zprávu)distribute (a press release)diffuser (un communiqué de presse)verteilen (eine Pressemitteilung) variety="Pomocný termín"úroveň (politická, technická, expertní)level (political, technological, professional)niveau (m) (politique, technique, d'expertise)(politisches, technisches, Experten-) Niveau (n) description="objem všech započitatelných prostorů plavidla podle platných předpisů, včetně těch, které nepřispívají přímo k tvorbě zisku" source="395R3094" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"hrubá prostornostgross tonnage (GT)tonnage brut (TB), jauge bruteBruttoraumzahl (BRZ) source="399R0996" dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Výbor o pravidlech pro účast podniků, výzkumných středisek a vysokých škol a pro šíření výsledků výzkumu k provádění pátého rámcového programu ES (1998-2002)Committee on the rules for the participation of undertakings, research centres and universities and for the dissemination of research results for the implementation of the Fifth Framework Programme of the EC (1998 to 2002)Comité pour les rčgles de participation des entreprises, des centres de recherche et des universités et les rčgles de diffusion des résultats de la recherche pour la mise en oeuvre du cinquičme programme-cadre de la CE (1998-2002)Ausschuß für die Regeln für die Teilnahme von Unternehmen, Forschungszentren und Hochschulen sowie für die Verbreitung der Forschungsergebnisse zur Umsetzung des Fünften Jahresprogramms der EG (1998-2002) variety="Pomocný termín"k dnešnímu datuas of todayà ce jour variety="Pomocný termín"bílé hříbkywhite porcini mushroomschampignons blancs (mpl) description="Vicia faba var. equina" source="31999R2204" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"bob koňskýhorse beanféverolePferdebohne source="31999R2204" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Eichler Jiří"zdymadlasluicesvannesWehre source="396Y0919(10)" dept="MV" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Pikna Bohumil"převaděčcourierpasseurSchlepper dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Výbor pro opatření proti zneužití určitých látek k nedovolené výrobě omamných a psychotropních látek - Výbor pro látky sloužící k výrobě drogCommittee on the measures to be taken to discourage the diversion of certain substances to the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances; Drugs Precursors CommitteeComité sur les mesures ŕ prendre afin d'empęcher le détournement de certaines substances pour la fabrication illicite de stupéfiants ou de substances psychotropes; Comité des précurseurs de droguesAusschuß für die Maßnahmen gegen die Abzweigung bestimmter Stoffe zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Substanzen; Ausschuß für erfaßte Stoffe; Ausschuß für erfaßte Waren source="378l0569" dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Skládalová Jana, Csc."plovoucí látkyFloating solidsMatieres flottantesSchwimmstoffe source="393R0696" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"neziskové institucenon-profit institutionsorganismes sans but lucratifOrganisationen ohne Erwerbscharakter variety="Pomocný termín"letecká dopravaair transporttransport aérien (m)Luftverkehr (m) source="32000L0017" dept="MF" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Škvařilová Drahomíra"společný systém daně z přidané hodnotycommon system of value added taxsystčme commun de taxe sur la valeur ajoutéeGemeinsames Mehrwertsteuersystem source="31998R0994" dept="MMR" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vobořilová Johana"mapa poskytování regionální podporymap for the grant of regional aidcarte pour l´octroi des aides a finalité régionalezur Gewährung von Regionalbeihilfen genehmigte Fördergebieten source="31995L0031" dept="ÚNMZ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Straková Růžena"zásaditý roztokbasic solutionsolution basiquebasische Lösung variety="Pomocný termín"kabinet (kabinetní víno)Kabinett"Kabinett" source="391L0629,391L0630" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"postrojtetherattacheAnbindvorrichtung dept="ÚV(KOM)" variety="Závazný termín"ochranné opatřeníprotective measuremesure de protectionSchutzmaßnahme source="373L0358" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"strukturální zlepšenístructural improvementassainissement structurelStrukturverbesserung, Strukturbereinigung source="31999R1251" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"prahová procentní sazbathreshold percentageseuil exprimé en pourcentageSchwellensatz source="31998R1165" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"dostatečný stupeň reprezentativnostisufficient degree of representativenessniveau satisfaisant de représentativitéausreichende Repraesentativitaet variety="Pomocný termín"správceadministratoradministrateur (m)Verwalter (m) description="A price risk – The risk that the value of a financial instrument will fluctuate due to changes in market interest rates." source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"úrokové rizikoInterest rate riskx source="31966R0136" dept="ÚV KOM" variety="Závazný termín"stabilizační opatřenístabilising machinerymécanismes stabilisateursStabilizierungsmassnahmen source="377L0092" dept="MF" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Škvařilová Drahomíra"nezávislý zprostředkovatel pojištěníindependent insurance intermediaryintermédiaire d´assurances indépendantunabhängiger Versicherungsvermittler description="ESA 1995" source="31996R2223" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"štěpenípartitioningxx description="něm. a čes. jazyk používá dvě možnosti podle kontextu a úzu" source="31997D0080" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"bílkovina, proteinproteinprotéineEiweiss, Protein variety="Pomocný termín"výběr z cibébselected dried-berriesSélection de Grains Nobles source="31996L0029" dept="SÚJB" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Jana Moltašová"přetrvávající ozářenílasting exposureexposition durable fdauerhafte Exposition e dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Výbor pro řidičská oprávněníCommittee on driving licencesComité pour le permis de conduireAusschuß für den Führerschein source="21997A0226(02)" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"embrya podrobená mikromanipulacimicromanipulated embryosembryons ayant subi des micromanipultionsmikrobiologisch veränderte Embryonen variety="Pomocný termín"zajišťování potravinfood securitysécurité (f) alimentaire variety="Pomocný termín"ředitel úřadu ministerstvaDirector of the Office of the Ministry of …, Director of the Ministerial Officedirecteur (m) du bureau du ministèreDirektor des Ministeramtes (m) description="zařízení používající kapalné nebo plynné palivo a nevyužívající odpadní teplo hnacího motoru vozidla - v ADR" source="31999L0047" dept="MDS" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"vytápěcí systém s vnitřním spalovánímcombustion heaterchauffage a combustionVerbrennungsheizgerät source="32000R2563" dept="MZV" variety="Pomocný termín" coordinator="Mgr. Bošková Hana"xxxxxxxxxxxx source="397Y0719(02)" dept="MV" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Pikna Bohumil"převaděčfacilitatorpasseurSchleuser source="399R2771" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"stabilizátor konstantního průtoku nosného plynuconstant mass flow controllerrégulateur de débit a masse constantekonstanter Masseflußdetektor source="382L0471" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"chemické označeníchemical designationdésignation chimique variety="Pomocný termín"nezisková sféranon-profit sectorsecteur non-lucratif (associations)gemeinnütziger Bereich (m) description="V obecném kontextu a v kontextu např. "energetická účinnost tepelných zařízení". V kongtextu budov (kde je většinou v angl. a franc. verzi "performance") je ÚNMZ schválen termín "energetická náročnost budov"." source="31993L0076" dept="ÚNMZ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Straková Růžena"energetická účinnostenergy efficiencyefficacité énergétiqueeffiziente Energienutzung, Gesamteenergieeffizienz dept="ÚV(KOM)" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr.Petra Seidlová"slučitelnýcompatiblecompatiblevereinbar variety="Pomocný termín"službaserviceservice (m)Dienst (m); Dienstleistung (f) source="31966R0136" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"výprodej regulačního skladudisposal of the buffer stockecoulement du stock régulateurAbzusetzung des Ausgleichsvorrat dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Poradní výbor pro stanovení podmínek, na jejichž základě mohou cizozemští přepravci využívat k poskytování služeb osobní dopravy státní silnice některého z členských státůAdvisory Committee on the conditions under which non-resident carriers may operate national road passenger transport services within a Member StateComité consultatif pour les conditions de l'admission des transporteurs non-résidents aux transports nationaux de voyageurs par route dans un État membreBeratender Ausschuß für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Personenkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind source="392L0119" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"ověřovací zvířata (biologické indikátory)sentinel animalsanimaux sentinellesSentineltiere source="397R0058,398R2700" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Povolná Jarmila"elektronický přenos datelectronic data transmissiontransmission électronique des donnéeselektronische Datenübermittlung source="392L0118" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"nákazový statusanimal health statusstatut sanitaireGesundheitsstatus source="x" dept="ÚV" variety="Závazný termín"duplicitaduplicitaduplicitaduplicita variety="Pomocný termín"mezichodintermezzointermezzo (m) source="391R0295" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"přesměrováníre-routingréacheminementBeförderung source="32000r2082" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"Ředitelství pro rozvoj Evropského programu harmonizace a integrace řízení letového provozu (DED), EurocontrolDirectorate of European ATC Harmonisation and Integration Programme (EATCHIP) Development (DED), EurocontrolxDirektorat für die Entwicklung (DED) des Programms zur Harmonisierung und Integration der Flugsicherung in Europa (EATCHIP), Eurocontrol, dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Výbor pro otázky dalšího rozvoje a upevňování demokracie a právního státu včetně dodržování lidských práv a základních svobodCommittee on the development and consolidation of democracy and the rule of law and respect for human rights and fundamental freedomsComité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'État de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentalesAusschuß für die Fortentwicklung und Festigung von Demokratie und Rechtsstaatlichkeit sowie die Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten source="399R1493" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"stáčírnabottlerembouteilleurAbfüller source="31999R2204" dept="MPO" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"civilní letadlacivil aircraftaéronefs civilszivile Luftfahrzeuge description="Poskytují některými svými orgány surovinu pro získání kuchyňského koření" source="31999R1749" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"kořeninové rostlinyculinary herbs, spice herbsherbes culinairesKüchenkräuter, Gewurzpflanzen variety="Pomocný termín"vysoce kvalifikovaní pracovnícihighly skilled workerstravailleurs (m, pl) hautement qualifiés source="31963R0007" dept="MZV" variety="Pomocný termín" coordinator="Mgr. Bošková Hana"rozhodcearbitratorarbitre m source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"dovozní claImport dutiesx variety="Pomocný termín"velitelství (MO)headquarters (Ministry of Defence)commandement (ministère de la Défense) (m)Kommando (Verteidigungsministerium) (n) source="157E" dept="ÚV(KOM)" variety="Závazný termín"ochrana zdraví při prácioccupational hygienehygiene du travailGesundheitsschutz bei der Arbeit source="31991R3880" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"moridovitímorid codsmoresTiefseedorsche source="399R1804" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"kořínekculmradicelle source="31980D0183,384R2261" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"hospodářský rokmarketing year; marketing seasoncampagne de commercialisationWirtschaftsjahr variety="Pomocný termín"připravit (jarní summit)prepare / organise (the Spring Summit)préparer (le sommet du printemps)vorbereiten (Frühjahrsgipfeltreffen) source="32000R1917" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"země tranzituintermediate countrypays intermédiaireDurchgangsland source="31999R1479" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdenka"mořský fenyklsea fennelfenouil marinMeeresfenchel source="31980D0183" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdenka"řepný cukrovarsugar beet factorybetteraverieRübenzuckerfabrik source="390L0423,392L0119" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"vzplanutí nákazyoutbreak of a diseaseapparition d'une maladieAusbruch/Auftreten einer Seuche source="370L0524" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"chinolinquinolinequinoléine, quinolineChinolin source="399Y0312" dept="MPSV" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Váňa Vlastimil"zaměstnatelnostemployabilityla capacité d'insertion profesionelleBeschäftigungsfähigkeit source="396L0098,399L0036" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"postup posuzování shodyconformity assessment procedureprocédures d'évaluation de la conformitéKonformitätsbewertungsmodul source="391R0295" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"přesměrovaný letoverbooked flightvol surréservéüberbuchung source="392L0119" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"kejdaslurrylisiersGülle source="398R2700,397R0058" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"strukturální statistika podnikánístructural business statisticsstatistique structurelle sur les entreprisesstrukturelle Unternehmensstatistik description="basic concepts of economics,in contexts other than pure economic theory,use expressions such as:"producers,dealers and consumers" or "those involved in business activity"" source="31996R2223" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"hospodářské subjektytransactorsagent économique, opérateur économiqueWirtschaftssubjekte, Wirtschaftskreise variety="Pomocný termín"Energetický regulační úřadEnergy Regulatory OfficeBureau de régulation énergétique (m)Energieregulierungsamt (n) variety="Pomocný termín"hovězí bujónbeef consomméconsommé de bœuf (m) source="395Y1128(01)" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"Výbor pro řízení letového provozuAir Traffic Management CommitteeComité pour la gestion du trafic aérienAusschuß für das Flugverkehrsmanagement source="42000A1213(01)" dept="MV" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr. Hořčička Emil"praní penězmoney-launderingblanchiment d´argentGeldwäsche source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"ředitelé/manažeřiDirectorsx source="31996L0029" dept="SÚJB" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Jana Moltašová"zásahinterventionintervention fIntervention e source="31993L0024" dept="ČNB" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Němcová Hana"buvolibuffaloesbufflesBüffel source="378L0659" dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Skládalová Jana, Csc."chemická spotřeba kyslíku CHSKChemical oxygen demand CODDemande chimique en oxygene DCOChemischer Sauerstoffbedarf CSB source="393L0077" dept="MZe" variety="Závazný termín"želatina (jedlá)gelatine (edible)gélatine (alimentaire)Gelatine (Speise-) source="370L0524" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"citrát železnatýferrous citratecitrate ferreuxEisencitrat source="396R0716" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdenka"vyřazená (brakovaná) krávacull cowvache de réformeMerzkuh source="32000L0012" dept="ČNB" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Němcová Hana"Meziamerická investiční korporaceInter-American Investment CorporationSociété interaméricaine d'investissementInteramerikanische Investitionsgesellschaft variety="Pomocný termín"prahový efektthreshold effecteffet de seuil (m) source="382D0072" dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Skládalová Jana, Csc."přírodní stanovištěnatural habitathabitat naturelnatürlicher Lebensraum source="368R0805" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"dospělý skotadult cattle, adult bovine animalbovin adulte, gros bovinausgewachsenes Rind variety="Pomocný termín"správa zdravotních pojišťovenhealth insurance companies administrationadministration des caisses d'assurance maladie (public) (f), administration des compagnies d'assurance santé (privé) (f)Verwaltung der Krankenkassen (f) source="399L0105" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"záměrný řezpruning cuttaille de formation source="398R0602" dept="MF-GŘC" variety="Závazný termín" coordinator="ing. Drahomíra Škvařilová"necitlivé výrobkynon-sensitive productsproduits non sensiblesnichtempfindliche Waren source="31998L037" dept="MPO-ÚNMZ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Straková Růžena"strojní zařízenímachinerymachine fMachine e source="32002D0668,21997A1030(01),32002D0837" dept="SÚJB" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Moltašová Jana"nakládání s odpady s dlouhým poločasem rozpadumanagement of long-lived wastegestion des déchets a longue durée de vieEntsorgung langlebiger Abfälle source="394X0780" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"za tepla válcované dlouhé výrobky z oceli (konkávní polygony) s vnějšími zámky, které mohou být vzájemně pospojovány do příček či souvislých stěnhot-rolled long products (concave polygons) manufactured with external interlocks which can be fastened together to form partitions or continuous wallsproduits longs laminés a chaud (polygones concaves), comportant des joints longitudinaux, qui peuvent etre assemblés de maniere a former des cloisons ou des rideaux continuswarmgewalzte Langerzeugnisse, die mit Schlössern oder Überlappungen der Längsführungen zu Trennwänden oder durchgehended Spundwändern zusammengeflügt werden variety="Pomocný termín"ředitelstvídirectoratedirection (f)Direktion (f) description="Government grants other than those related to assets." source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"dotace na úhradu nákladůGrants related to incomex source="392L0118" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"srstnatá zvěřfurred gamegibier a poilsHaarwild variety="Pomocný termín"ředitel inspekce (MO, MV)Director of the Inspectorate (Ministry of Defence, Ministry of the Interior)directeur (m) de l'inspection (du ministère de la Défense, du ministère de l'Intérieur)Inspektionsdirektor (Verteidigungs-, Innenministerium) (m) source="392L0118" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"enterobakteriaceaeenterobacteriaceaeentérobactériesEnterobakterien source="31997D0080" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"kaseinát sodnýsodium salt of caseincaséinate de sodiumNatriumkaseinat source="392L0119,392L0118" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"katarální horečka ovcíbluetongue (blue tongue)fievre catarrhale du mouton (langue bleue)Blauzungenkrankheit dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Smíšený výbor pro spolupráci EHS a ArgentinyEEC-Argentina Joint Cooperation CommitteeCommission mixte de coopération CEE-ArgentineGemischter Kooperationsausschuß EWG-Argentinien variety="Pomocný termín"Zahraniční výborCommittee on Foreign Affairscomité Affaires étrangères (m) source="31996L0009" dept="MK" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr. Zollmann Benjamin"vytvořit databázicreate the databasecréer la base de donnéesschaffen die Datenbank source="377R2771" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"nečistéuncleanimpur source="397R0058,398R2700" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Povolná Jarmila"charakteristiky podnikáníbusiness characteristicscaractéristiques entrepreneurialUnternehmenscharakteristiken source="31978L0660,31989L0647" dept="ČNB" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Němcová Hana"náklady a příjmy příštích obdobíprepayments and accrued incomecomptes de régularisationRechnungsabgrenzungsposten source="31986S1566" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Eichler Jiří"výrobek podle předlohyproduct to patternxx variety="Pomocný termín"Operační program - výzkum a vývoj pro inovaceOperational Programme - Research and Development for Innovationprogramme opérationnel Recherche-développement pour l'innovation (m)Operationsprogramm Forschung (f) und Innovationsentwicklung (f) source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"zahrnutí do nákladůRecognition as an expensex description="Government grants whose primary condition is that an enterprise qualifying for them should purchase, construct or otherwise acquire long-term assets. Subsidiary conditions may also be attached restricting the type or location of the assets or the periods during which they are acquired or held." source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"dotace aktiv/dotace na pořízení aktivGrants related to assetsx variety="Pomocný termín"chemické prekursorychemical precursorsprécurseurs (m) chimiques source="32000L0076" dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Skládalová Jana, Csc."využití (odpadu)recovery (of waste)valorisation (des déchets)Verwertung, Rückgewinnug source="31999L0047" dept="MDS" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"práškovité nebo zrnité látkysubstances in powdery or granular formmatieres pulvérulentes ou granulairespulverförmige oder körnige Stoffe source="31994X0780,31999R2204" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"přetaveníremeltingrefusionEinschmelzen description="Phacelia tanacetifolia Benth" source="32002R1444" dept="MZe" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"svazenka vratičolistáfiddleneck; California bluebellphacélieBüschelschön; Phazelie source="31998L0037" dept="MPO-ÚNMZ" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Straková Růžena"blokovací mechanismyenabling devicesdispositif de validation mZustimmungsschalter r variety="Pomocný termín"dodávky plynu v plném objemufull flow of natural gaslivraisons de gaz à plein volume (fpl) source="396R1404" dept="ÚV(KOM)" variety="Pomocný termín" coordinator="Mgr.Petra Seidlová"místní samosprávalocal authoritiescollectivités localesörtlichen Gebietskörperschaften source="397R0058,398R2700,32001H0453" dept="ÚVL" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr. Seidlová Petra"výkonnostperformancepuissanceLeistung source="31970L0457" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"Společný katalog odrůd druhů zemědělských rostlinCommon Catalogue of Varieties of Agricultural Plant Speciescatalogue commun des variétés des especes de plantes agricolesGemeinsamer Sortenkatalog für landwirtschaftliche Pflanzenarten variety="Pomocný termín"Světová antidopingová agenturaWorld Anti-Doping AgencyAgence mondiale antidopage (f) source="32001H0453,31993L0076" dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Skládalová Jana, CSc."environmentální dopad, dopad na životní prostředíenvironmental impactincidence environnementauxUmweltwirkung source="396R0402" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"náklady skladovánístorage costsxLagerkosten variety="Pomocný termín"dodavatelská zeměsupplier countrypays producteur (m) ; pays fournisseur (m) source="31997D0873" dept="SÚJB" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Jana Moltašová"Ředitelství systému záruk EuratomuEuratom Safeguards Directorate of the CommissionDirectorateDirektion "Sicherheitsüberwachung" Euratom der Kommission e dept="MZe" variety="Závazný termín"lesnický materiálforestry materialmatériels forestiersforstliches Material variety="Pomocný termín"služba pro vnější činnostExternal Action Serviceservice européen pour l'action extérieure (m) variety="Pomocný termín"lepší regulacebetter regulationmieux légiférer (verbe)bessere Rechtsetzung (f) source="32001R0245" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"vyrobená vláknaobtained fibresfibres obtenuesgewonnene Faser source="31997D0080,31998D0582" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"zahuštěné másloconcentrated butterbeurre concentréButtereinfett variety="Pomocný termín"výstupyoutcomes, outputrésultats variety="Pomocný termín"dostat se (do popředí zájmu...)come to the fore / to be in the forefrontse retrouver (au premier plan, au centre des intérêts …)gelangen, rücken (in den Vordergrund / Mittelpunkt des Interesses) source="31998L0037" dept="MPO-ÚNMZ" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Straková Růžena"přetíženíoverloadingsurcharge mÜberlastung e source="31999D0337" dept="ÚVL" variety="Pomocný termín" coordinator="Mgr. Seidlová Petra"Rozhodnutí Rady o přistoupení Společenství k Úmluvě o zachování a řízení populací vysoce stěhovavých ryb v západním středním Tichém oceánuCouncil Decision on the accession of the Community to the Convention on the Conservation and Management of Highly Migratory Fish Stocks in the Western and Central Pacific OceanDécision du Conseil relative à l'adhésion de la Communauté à la convention sur la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans l'Océan pacifique occidental et centralBeschluss des Rates über den Beitritt der Gemeinschaft zum Übereinkommen über die Erhaltung und Bewirtschaftung weit wandernder Fischbestände im westlichen und mittleren Pazifik variety="Pomocný termín"Nezávislá odborná komise pro posouzení energetických potřeb České republiky v dlouhodobém časovém horizontuIndependent Panel for the Assessment of the Czech Republic's Long-Term Energy NeedsCommission indépendante d'experts pour l'évaluation des besoins énergétiques de la République tchèque à long terme (f)Unabhängige Fachkommission zur Beurteilung des langfristigen Energiebedarfs der Tschechischen Republik (f) variety="Pomocný termín"střediska konkurenceschopnosticompetitive clusterspôles de compétitivité variety="Pomocný termín"řediteldirector / head ofdirecteur (m)Direktor (m) variety="Pomocný termín"hovězí svíčková balená v čerstvých bylinkách, podávaná na houbové kaši s příchutí lanýžů a podlitá omáčkou bordelaise, máslová zeleninaroast sirloin coated in fresh herbs served on a truffle-flavoured mushroom purée served with Bordelaise sauce and buttered vegetablesrôti de bœuf enrobé d’herbes fraîches servi sur une purée de champignons parfumée à la truffe avec sa sauce bordelaise, légumes au beurre source="31999R2204" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Lochmanová Radana"doutníky (též s odříznutými konci)cigars, cherootscigares (y compris ceux a bouts coupés)Zigarren (einschliesslich Stumpen) source="32000D0585" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"zebří masozebra meatviandes de zebreZebrafleisch source="379D0491" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"bílé odrůdy (révy)white varietiesvariétés blanchesWeissweinsorten source="42000X0261" dept="MV" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr. Skýpalová Markéta"převaděčstvísmuggling of human beingstraite des etres humainsSchleuserkriminalität source="31994R2728,31998Y0213(02),31998Y0207(04)" dept="ÚV KOM" variety="Závazný termín"země střední a východní Evropy, SVECentral and Eastern European countries, CEECpays l'Europe centrale et oriental, PECOLänder Mittel- und Osteuropas, MOEL variety="Pomocný termín"právní předpis týkající se zásob ropyoil stocks legislationlégislation sur les stocks pétroliers (f) variety="Pomocný termín"duševní vlastnictvíintellectual propertypropriété (f) intellectuelle variety="Pomocný termín"konkurenceschopnost dřeva v porovnání s jinými materiálythe competitiveness of timber compared to other materialscompétitivité du bois par rapport aux autres matériaux (f) source="x" dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Pracovní skupina vyšších úředníků pro otázky bezpečnosti informačních systémů /program SOGIS/Senior Officials Group on Security of Information SystemsGroupe de hauts fonctionnaires pour la sécurité des systčmes d'informationGruppe hoher Beamter für die Sicherheit von Informationssystemen variety="Pomocný termín"ředitel krajského úřaduRegional Authority Directordirecteur de région (m) description="Nom traditionnel donné au courtier dans le marché dit de coulisse. [Office de la langue française, 1994]" source="373L0183" dept="ČNB" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Němcová Hana"burzovní dohodcestock jobber, outside broker, specialist stockjobbercoulissierKursmakler source="31999D130(02)" dept="MV" variety="Pomocný termín" coordinator="Mgr. Horčička Emil"Přípravná protiteroristická skupinaCounter - Terrorism Preparatory Groupgroupe préparatoire antiterroristeVorbereitungsgruppe "Terrorismusbekampfung" description="v rámci statistiky obchodu se zbožím mezi členskými státy a Společenství s třetími zeměmi" source="32000R1901" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"hospodářský subjekt uvnitř Společenstvíintra-Community operatoropérateur intracommunautaireinnergemeinschaftliche Marktteilnehmer description="Phalacrocorax carbo sinensis" source="31979L0409" dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Jana Skládalová, Csc."Kormorán velký (kontinentální rasa)Comorant (continental race)Grand Cormoran (race continentale)Kormoran (kontinentale Rasse) dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Výbor pro otázky harmonizace základních ustanovení týkajících se pojištění exportních úvěrů při uzavírání střednědobých a dlouhodobých obchodůCommittee on harmonization of the main provisions concerning export credit insurance for transactions with medium- and long-term coverComité pour l'harmonisation des principales dispositions applicables ŕ l'assurance crédit ŕ l'exportation pour les opérations bénéficiant d'une couverture ŕ moyen et ŕ long termeAusschuß für die Harmonisierung der wichtigsten Bestimmungen über die Exportkreditversicherung zur Deckung mittel- und langfristiger Geschäfte source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"inkasovatelnostCollectabilityx source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"strukturaStructurex source="31990R2676" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Lochmanová Radana"nepančované červené vínounadulterated red wine / bright red winevin rouge francheller Rotwein dept="Neurčeno" variety="Pomocný termín"výkonný (správní) orgánexecutive boardcomité exécutifExekutivdirektorium source="371L0118,372L0462,31999R0467,31999R1612,32001R1046" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"chladírenský skladcold storeentrepot frigorifiqueKühlhaus source="388L0657" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"nedělitelná obchodní porceindivisible commercial portionportion commerciale indivisibleunteilbare Handelsportion source="31994D0765" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"elektronický formulářmachine readable formformulaire électroniqueelektronischer Fragebogen, elektronisches Formular source="31999X0519" dept="MZ" variety="Pomocný termín" coordinator="JUDr. Bartošová Marie"defibrilátordefibrillatordéfibrillateur mDefibrillator r variety="Pomocný termín"Plzeňský krajPlzeň RegionRégion de Plzeň (f) dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Poradní výbor pro uživatele INSISUser Advisory Committee for INSISComité consultatif des utilisateurs d'INSISBeratender Benutzerausschuß INSIS dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Smíšený výbor pro spolupráci EHS s účastnickými státy všeobecné dohody o středoamerické hospodářské integraci (Kostarikou, Salvadorem, Guatemalou, Hondurasem a Nikaraguou) a PanamouJoint Cooperation Committee EEC-Countries parties to the General Treaty on Central American Economic Integration (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras and Nicaragua) and PanamaCommission mixte de coopération CEE-Pays parties du traité général d'intégration économique centre-américaine (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras et Nicaragua) ainsi que PanamaGemischter Kooperationsausschuß EWG-Partnerländer des Generalvertrags über die zentralamerikanische Wirtschaftsintegration (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras und Nicaragua) sowie Panama source="31977X0534" dept="MF" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Škvařilová Drahomíra"transakce s převoditelnými cennými papírytransaction with transferable securitiestransaction relatives aux valeurs mobili`eresWertpapiertransaktion description="viz rovněž: nakládání s obaly" source="394L0062" dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="RNDr. Kočíková Pavla"nakládání s odpady, odpademwaste managementgestion des déchetsBewirtschaftung der Abfälle description="Expense resulting from the operating activities of a segment that is directly attributable to the segment and the relevant portion of an expense that can be allocated on a reasonable basis to the segment, including expenses relating to sales to external customers and expenses relating to transactions with other segments of the same enterprise." source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"náklad segmentuSegment expensex source="42000X0558" dept="MZV" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr. Bošková Hana, Birčáková"tradiční výkon spravedlnosti ("Gacaca")traditional justice ("Gacaca")administration coutumiere de la justice "Gacaca"traditionelle Rechtsprechung ("Gacaca") source="31999R2204" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"přesné kalibrované trubkyprecision tubestubes de précisionPräzisionsstahlrohre source="31998L0037" dept="MPO-ÚNMZ" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Straková Růžena"ochranná konstrukce chránící při převrácení (ROPS)rollover protective structure (ROPS)structure de protection contre de retournement (ROPS) fÜberrollschutzaufbau (ROPS) r dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Výbor pro realizační postupy Evropské dohody zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na straně jedné a Polskou republikou na straně druhéCommittee on the procedures for applying the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Poland, of the other partComité pour les modalités d'application de l'Accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et la PologneAusschuß für Durchführungsvorschriften zu dem Europa-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Polen andererseits source="x" dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Pracovní skupina vyšších úředníků pro oblast telekomunikacíSenior Officials Group on TelecommunicationsGroupe de hauts fonctionnaires des télécommunicationsGruppe hoher Beamter für Telekommunikation source="394X0780" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"kónicky ztenčený pástapered platetôle coniqueBlech mit über die Breite abnehmender Dicke dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Poradní výbor pro vytvoření nabídky otevřené telekomunikační sítě (Výbor ONP)Advisory Committee on the Implementation of Open Network Provision: ONP CommitteeComité consultatif pour la mise en oeuvre de la fourniture d'un réseau ouvert de télécommunications (Open Network Provision): Comité ONPBeratender Ausschuß für die Einführung eines Offenen Netzzugangs : ONP-Ausschuß description="The relationship of the income and expenses of an enterprise, as reported in the income statement." source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"výkonnost (=finanční výkonnost)Performance (= Financial performance)x source="31989L0105" dept="Výbory" variety="Závazný termín"Poradní výbor pro transparentnost tvorby cen léčiv humánní medicíny a jejich začlenění do vnitrostátních systémů nemocenského pojištěníAdvisory Committee on the Transparency of Measures Regulating the Pricing of Medicinal Products for Human Use and their Inclusion in the Scope of National Health Insurance SystemsComité consultatif pour la transparence des mesures régissant la fixation des prix des médicaments ŕ usage humain et leur inclusion dans le champ d'application des systčmes nationaux d'assurance-maladieBeratender Ausschuß für die Transparenz von Maßnahmen zur Regelung der Preisfestsetzung bei Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch und ihre Einbeziehung in die staatlichen Krankenversicherungssysteme source="KN" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Lochmanová Radana"mořčák evropskýseabassbarSeebarsch source="31999r2204" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"kesoncoffer-damxx source="31998L0037" dept="MPO-ÚNMZ" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Straková Růžena"ochranná konstrukce proti padajícícm předmětům (FOPS)falling-object protective structure (FOPS)structure de protection contre des chutes d´objets (FOPS) fSchutzaufbau gegen herabfallende Gegestände (FOPS) r source="394X0780" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"řezání (pilou pásovou)sawingcoupageSägen description="the net operating surplus of the economy is equal to the gross operating surplus of the economy less consumption of fixed capital" source="31997D0619" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"čistý provozní přebytek národního hospodářstvínet operating surplus of the economyexcédent net d´exploitation de l´économieNettobetriebsüberschuss der Volkswirtschaft dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Poradní výbor pro vzdělávání v oblasti farmacieAdvisory Committee on Pharmaceutical TrainingComité consultatif pour la formation des pharmaciensBeratender Ausschuß für die pharmazeutische Ausbildung description="agl. verze používá i zkrácený termín "ferry"" source="31996R2214,31999R1749,323002R0204" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"trajektová loď, trajektferry boatferry-boatFahrboot, Fahrschiff source="392L0118" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"nebezpečí pro zdraví zvířat nebo lidíanimal health or public health hazardrisque sanitaire ou de police sanitairegesundheitliche oder tiergesundheitliche Gefährdung source="496X0699" dept="MV" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr. Skýpalová Markéta"určování chemické charakteristiky drogchemical profiling of drugsdétermination des caractéristiques chimiques des droguesErstellung chemischer Profile von Drogen source="393R0696" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"hrubá přidaná hodnotagross value addedvaleur ajoutée bruteBruttowertschöpfung source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"struktura a obsahStructure and contentx dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Výbor pro rozvojové země ALA - Výbor pro finanční a technickou pomoc zemím Asie a Latinské Ameriky a pro spolupráci s nimiCommittee on Financial and Technical Assistance to, and Economic Cooperation with, the Developing Countries in Asia and Latin America; Committee on ALA Developing CountriesComité de l'aide financičre et technique et de la coopération économique avec les pays en développement d'Amérique latine et d'Asie; Comité PVD ALAAusschuß für die finanzielle und technische Hilfe zugunsten der Entwicklungsländer in Asien und Lateinamerika sowie die wirtschaftliche Zusammenarbeit mit diesen Ländern; Ausschuß für die ALA-Entwicklungsländer dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Smíšený výbor pro vztahy mezi ES a NepálemEC - Nepal Joint CommitteeCommission mixte: CE - NépalGemischter Ausschuß: EG - Nepal source="373L0183" dept="ČNB" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Němcová Hana"burza cenných papírůstock exchangebourse des valeursEffektenbörse source="31999D0276" dept="ÚVL" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr. Seidlová Petra"zásada vzájemného prospěchuprinciple of mutual benefitprincipe de bénéfice mutuelGrundsatz des gegenseitigen Nutzens source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"převádějící/předávajícíTransferorx description="ve spojení "business cycle statistics" je používán termín "konnunkturální statistika"" source="31998R1165" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"hospodářský cyklusbusiness cyclecycle conjoncturelKonjunkturverlauf source="279A0919" dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="INg. Skládalová Jana, Csc."místa (oblasti) línání či pelichánímoulting areasaires de mueMauserplätze source="31998L0037" dept="MPO-ÚNMZ" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Straková Růžena"výstražné zařízeníwarning devicedispositif d´alerte mWarneeinrichtung e source="391L0067" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"místa přirozeného výskytu mlžůbivalve molluscs harvested natural bedsgisements naturels exploités de mollusques bivalvesbewirtschaftete natürliche Muschelbänken source="397R0058,398R2700" dept="ÚVL" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr. Seidlová Petra"konkurenceschopnostcompetitiveness, competitive capacity, competitive strengthcompétitivitéWettbewerbsfähigkeit source="31999D0276" dept="ÚV KOM" variety="Závazný termín"zaměření akčního plánuorientation of the action planorientation du plan d'actionAusrichtung des Aktionsplans variety="Pomocný termín"Evropská kosmická agenturaEuropean Space AgencyAgence spatiale européenne (f) source="31997L0043" dept="SÚJB" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Jana Moltašová"lékařské ozářenímedical exposureexposition a des fins médicales fmedizinische Exposition e source="396Y0919(02),31986S1566" dept="MPSV" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Váňa Vlastimil"praktikanttraineestagiairePraktikant source="390L0118" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"dědičné poruchyhereditary defectstare héréditaire dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Výbor pro akční program na podporu znalostí cizích jazyků v rámci Evropského společenství (LINGUA)Committee on the Action Programme to Promote Foreign Language Competence in the European Community (LINGUA)Comité pour le programme d'action visant ŕ promouvoir la connaissance de langues étrangčres dans la Communauté européenne (LINGUA)Ausschuß für das Aktionsprogramm zur Förderung der Fremdsprachenkenntnisse in der Europäischen Gemeinschaft (LINGUA) source="390L0118" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"inseminaceartificial inseminationinsémination artificielle source="372L0462" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"stehenní svalovinathigh musclesmuscles du plat de la cuisseKeulenmuskeln source="399D0385" dept="ÚV(KOM)" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr.Petra Seidlová"právní úprava pro používání jazykůlanguage rulesrégime linguistiqueSprachenregelung source="389L0299" dept="MF" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Škvařilová Drahomíra"rozdíly z přepočtutranslation differencesdifférences de conversionUmrechnungsdifferenzen source="31986S1566" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Eichler Jiří"struskotvorné přísadyfluxesfondants nécessaires a la marche du haut fourneaufür den Hochofengang benötigten Zuschläge variety="Pomocný termín"XIII. světový lesnický kongres (Argentina - podzim 09)13th World Forestry Congress (Argentina - autumn 09)XIIIe congrès forestier mondial (Argentine - automne 09) (m) source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"dodavateléSuppliersx source="31996R1432" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdenka"řepný cukrbeet sugarsucre de betteraveRübenzucker source="31999D0126" dept="ÚV KOM" variety="Závazný termín"Zelená kniha o Evropské sociální politiceGreen Paper on "European social policy"Livre vert sur la politique sociale européenneGrünbuch über die Europäische Sozialpolitik source="31997D0080" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"kaseinát amonnýammonium salt of caseincaséinate d´ammoniumAmmoniumkaseinat source="31999R1476" dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Skládalová Jana, Csc."Výbor pro otázky obchodu s volně žijícími živočichy a planě rostoucími rostlinamiCommittee on Trade in Wild Fauna and FloraComité du commerce de la faune et de la flore sauvagesAusschuß für den Handel mit den wildlebenden Tieren und Pflanzen variety="Pomocný termín"výběrové řízenípublic procurementappel (m) d'offresAuswahlverfahren (n) source="396L0035" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"cisterny, cisternové kontejnerytankers, tank-containersles citernes et les conteneurs-citernesTanks und Tankcontainer source="389R4064,392R1600,394Y1231(09)" dept="ÚOHS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Milinková Ivana"společný podnikjoint ventureentreprise communeGemeinschaftsunternehmen variety="Pomocný termín"vypracovat (stanovisko)draw up (an opinion)élaborer (un avis)erarbeiten, erstellen (einen Standpunkt, Erklärung) source="31999R2204" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"kerblíkcherfilcerfeuilKerbel source="31997L0043" dept="SÚJB" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Jana Moltašová"neplánovaná (havarijní) dávkaaccidental dosedose accidentelle fzufällige Dosis e source="399R1493" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"štěpovánígraftinggreffageVeredelung source="31999R1726,31986S1566" dept="MPSV" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Váňa Vlastimil"manuální pracovníci a ostatní pracovnícimanual workers and non-manual workersouvriers et employésArbeiter und Angestellte variety="Pomocný termín"postup zadávání veřejných zakázek na stavební práceprocedures for the award of certain public works contractsprocédure de passation des marchés publics de travaux (f) source="32002D0282" dept="MMR" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Benešová Johana"strop kumulovaných podporaid cumulation ceilingplatfond de cumulKumulierungshöchstgrenze source="387L0372" dept="MDS-ČTÚ" variety="Pomocný termín"Pracovní skupina vyšších úředníků pro oblast telekomunikacíSenior Officials Group on TelecommunicationsGroupe de hauts fonctionnaires des télécommunicationsGruppe hoher Beamter für Telekommunikation source="31966R0136,32002R0204" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"světlicová semenasafflower seedsgraines de carthameSaflorsamen source="396R2214" dept="MZ" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Bartošová Marie"ochranné brýleprotective goggleslunettes de protectionSchutzbrillen description="Castanea sativa Mill." source="31977R2237,32002R1444" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdenka"kaštan jedlýsweet chestnutchataigne, marronEdelkastanie source="31998L0037" dept="MPO-ÚNMZ" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Straková Růžena"nebezpečný prostordanger zonezone dangereuse fGefahrenbereich e source="395R0019,32001L0029" dept="ÚOHS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Milinková Ivana"ochranná známka, obchodní značkatrade markmarqueWarenzeichen source="32001H0453" dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Skládalová Jana, CSc."environmentální auditenvironmental auditaudit environnementalUmweltprüfung variety="Pomocný termín"energetické infrastrukturyenergy infrastructuresinfrastructures énergétiques (fpl) source="42001X0514(04)" dept="ÚVL" variety="Závazný termín"Evropská hospodářská komise Spojených národů (EHK/OSN)Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE)Commission économique pour l'Europe des Nations unies (CEE/NU)Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (ECE/UNO) source="31993R0959" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"dočasné louky a pastvinytemporary grasses and grazingsprairies et pâturages temporairesAckerwiesen und-weiden source="31974L0409" dept="MZe" variety="Pomocný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdenka"vytočený medextracted honeymiel centrifugé mSchleuderhonig r dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Poradní výbor pro udělování subvencí v oblasti železniční, silniční a vnitrozemské vodní dopravyAdvisory Committee on the granting of aids for transport by rail, road and inland waterwayComité consultatif pour les aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable; Comité consultatif pour les aides aux transportsBeratender Ausschuß für Beihilfen im Eisenbahn-, Straßen- und Binnenschiffsverkehr source="31999D0126" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"Zelená kniha o finančních službách a spotřebitelíchGreen Book on financial services and consumersLivre vert sur les services financiers et les consommateursGrünbuch "Finanzdienstleistungen: Wahrung der Verbraucherinteressen source="32000L0031" dept="ÚSIS" variety="Závazný termín" coordinator="PhDr. Hloušek Jiří"název doménydomain namenom de domaineDomain-Name variety="Neschválený termín"složený úrokcompound interestintéret composéZinseszins dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Smíšený výbor pro rybolov mezi EHS a SenegalemEEC - Senegal Joint Committee on fishingCommission mixte pour la pęche: CEE - SénégalGemischter Ausschuß für die Fischerei: EWG - Senegal source="157E" dept="ÚV(KOM)" variety="Závazný termín"návrh na vyslovení nedůvěrymotion of censuremotion de censureMisstrauensantrag variety="Pomocný termín"rozdíly v odměňovánípay gapsécarts de rémuneration dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Výbor pro otázky akčního programu Společenství v oblasti civilní ochranyCommittee on the Community action programme in the field of civil protectionComité pour le programme d'action communautaire en faveur de la protection civileAusschuß für das Aktionsprogramm der Gemeinschaft für den Katastrophenschutz variety="Pomocný termín"náklady řízenícosts of proceedings ; court costsfrais et dépens (du procès) (mpl, mpl) source="31999X0519" dept="MZ" variety="Pomocný termín" coordinator="JUDr. Bartošová Marie"intenzita elektrického pole (E)electric field strength (E)intensité de champ électrique (E) felektrische Feldstärke (E) e source="31997D0080" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"kaseinát vápenatýcalcium caseinatecaséinate de calciumKalziumkaseinate source="382L0504" dept="MZ" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Bartošová Marie"stabilizátorystabilizersagents stabilisantsStabilisatoren variety="Pomocný termín"interní předpisinternal regulationdisposition (f) / règle (m) interneinterne Vorschrift (f) source="31998R2535,31992R3046,31977R0388,31991R3330" dept="ČSÚ, KRC" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Povolná Jarmila"správce danětax authorityadministration fiscaleSteuerverwaltung source="391L0630" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"prasepig, swine, porcine animalporc, espece porcine, animau d'espece porcineSchwein source="31993D0464" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"využívání volného časutime budgetbudget-tempsZeitbudget source="384L0641" dept="MF" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Škvařilová Drahomíra"přirážka k pojistnémuadditional premiumsurprimezusätzliche Zahlung source="398R0577" dept="MPSV" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Váňa Vlastimil"pracovní smlouva na dobu určitouwork contract of limited durationcontrat de travail ŕ durée déterminéebefristetes Arbeitsvertrag description="All costs that are directly attributable to development activities or that can be allocated on a reasonable basis to such activities." source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"náklady vývojeDevelopment costsx variety="Pomocný termín"budoucnost rodinného právafuture of family lawl'avenir du droit de la famille source="398R0410" dept="MF" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Škvařilová Drahomíra"hrubá pojistná částka ke konci účetního rokugross insured sum at the end of the accounting yearmontant brut assuré a la fin de l´exercice comptableBruttoversicherungssumme am Ende des Geschäftsjahres source="385R3821" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"doby ostatní práceother periods of workles autres temps de travailsonstige Arbeitszeiten description="angl. verze používá dvě varianty ("business cycle" v jiném kontextu je "hospodářský cyklus")" source="32001R0586,32001R0606,31998R1165" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"konjunkturální statistikyshort-term statistics on the business cycle, short-term statisticsstatistiques a court terme sur le cycle conjoncturelKonjunkturstatistiken source="397L0005" dept="ČNB" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Němcová Hana"zákaz přednostního přístupuprohibition of privileged accessinterdiction de l'acces privilégiéVerbot der bevorrechtigten Zugangs description="stejnorodost (stejnorodý), popř. rovnoměrnost (rovnoměrný)" source="31987R1591" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"stejnorodostuniformityhomogeneiteGleichmäßigkeit variety="Pomocný termín"přestupekadministrative infractioninfraction (f) source="x" dept="Úřad vlády" variety="Závazný termín"zahájená nabídková řízeníinvitation(s) to tenderadjudications mises en oeuvreAusschreibungen source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"náklady penzijních požitků (v účetnictví zaměstnavatele)Retirement benefit costs (employer accounting)x variety="Pomocný termín"výběr projektůproject selectionsélection (f) des projetsProjektauswahl (f) variety="Pomocný termín"Správa uprchlických zařízeníRefugee Facilities AdministrationAdministration des foyers d'asile pour réfugiés (f)Verwaltung von Flüchtlingseinrichtungen (f) description="Jde o ekonomicko-statistický kontext" source="31998R1165" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"konjunkturální vývojshort-term evolutionévolution a court termekonjunkturelle Entwicklung source="31986S1566" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Eichler Jiří"chladicí ložecooling bedétendage, poste de refroidissementKühlbett source="393L0098,392L0100,32001L0029" dept="MK" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr. Zollmann Benjamin"výkonný umělecperformerartiste interpréte ou exécutantausübender Künstler source="31990R3577" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"operační programyoperational programmesprogrammes opérationnelsoperationelle Programme source="393L0119" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"plynová komoragas chamberpuits de gazKammer, in der (Schweine) dem Gas ausgesetzt werden source="370L0524" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"tragant/klovatinatragacanthgomme adragante, tragacantheTraganth source="399R1493" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"enologické postupy a ošetřováníoenological practices and processespratiques et traitements oenologiquesoenologische Verfahren und Behandlungen variety="Pomocný termín"Jednací sál V, 2. patroMeeting Hall V, 2nd floorSalle de réunion V, 2e étage variety="Pomocný termín"velitel (vojenská funkce MO)commander (military rank, Ministry of Defence)commandant (fonction militaire du ministère de la Défense) (m)Hauptmann (Militärfunktion des Verteidigungsministeriums) (m) source="397L0066" dept="MDS-ČTÚ" variety="Závazný termín"nežádoucí hovorunsolicited callappel non sollicitéungebetene Anrufe source="31997D0080,31987R1898" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"máselný olejbutter oil, butteroilbutteroil, butter-oilButteröl, Butteroil source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"výkonnost investováníInvestment performancex source="392L0030" dept="ČNB" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Němcová Hana"dohled na konsolidovaném základěsupervision on a consolidated basissurveillance sur une base consolidéeBeaufsichtigung auf konsolidierter Basis dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Výbor pro otázky ochrany před negativními důsledky zneužití legislativy přejaté třetími zeměmi a činností od ní odvozených nebo z ní vyplývajících jinými subjektyCommittee on protection against the effects of the extra-territorial application of legislation adopted by a third country, and actions based thereon or resulting therefromComité en matičre de protection contre les effets de l'application extraterritoriale d'une législation adoptée par un pays tiers, ainsi que des actions fondées sur elle ou en découlantAusschuß für den Schutz vor den Auswirkungen der extraterritorialen Anwendung von einem Drittland erlassener Rechtsakte sowie von darauf beruhenden oder sich daraus ergebenden Maßnahmen source="31984L0450" dept="MPO" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"nekalá reklamaunfair advertisingpublicité déloyale funlautere Werbung e source="31999R2204" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Lochmanová Radana"doutníkycigarscigaresZigarren source="373L0183" dept="ČNB" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Němcová Hana"blokace ( hotovosti, obligací nebo cenných papírů )blocking (of cash, bonds or securities )blocage ( d'especes, de valeurs ou de titres )Sperrung ( von Bargeld, Wertsachen oder Wertpapieren ) source="31996R0736,31999R2204" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"plynovodgas pipelinegazoducGasfernleitung variety="Pomocný termín"vyvíjející se vnímání lesůdevelopment in the perception of forestsévolution de la perception des forêts (f) source="31963R0007" dept="MZV" variety="Pomocný termín" coordinator="Mgr. Bošková Hana"žádost o udělení patentupatent applicationdemande du brevet f source="389R4059" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"kabotážní kvóta SpolečenstvíCommunity cabotage quotacontingent communautaire de cabotagegemeinschaftliches Kabotagekontingent dept="MS" variety="Pomocný termín" coordinator="Mgr. Otevřel Richard"návod, pomoc, účastenství a pokusinstigation, aiding, abetting and attemptinstigation, complicité et tentativeAnstiftung, Beihilfe und Versuch variety="Pomocný termín"společný referenční rámeccommon framework of referencecadre (m) commun de référence source="390L0429" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"nákazacontagious diseasemaladie contagieuse variety="Pomocný termín"postupovat (v souladu s...)proceed (in compliance with…)procéder (en accord avec…)vorgehen (im Einklang mit…) source="394L0033,398X0370" dept="MPSV" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Váňa Vlastimil"Charta Společenství základních sociálních práv pracovníkůCommunity Charter of the Fundamental Social Rights of WorkersCharte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleursGemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer source="31999R2204" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"kořeny a hlízyroots and tubersracines et tuberculesWurzeln und Knollen source="neurčeno" dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Skládalová Jana, Csc."biologický filtr, biofiltrTrickling filter, percolating filterlit bactérienTropfkörper source="391L0068" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"ovce a kozy určené k odporáženíovine or caprine animals for slaughterovins ou caprins de boucherieSchlachtschafe und -ziegen source="31986S1566" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Eichler Jiří"vyřazené kokilyold ingot mouldslingotieres vieillesalte Kokillen source="31996L0029" dept="SÚJB" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Jana Moltašová"zásahová úroveňintervention levelniveau d´ intervention mInterventionsschwelle e dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Výbor pro opatření proti zneužití určitých látek k nedovolené výrobě omamných a psychotropních látek - Výbor pro látky sloužící k výrobě drogCommittee on the measures to be taken to discourage the diversion of certain substances to the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substancesComité sur les mesures ŕ prendre afin d'empęcher le détournement de certaines substances pour la fabrication illicite de stupéfiants ou de substances psychotropesAusschuß für die Maßnahmen gegen die Abzweigung bestimmter Stoffe zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Substanzen description="KN 72081000" source="31999R2204" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"mořené výrobkypickled productsproduits décapésgebeizte Erzeugnisse source="31998R2702" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"velikostní třídasize classclasse de grandeur, classe de tailleGrössenklasse source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"nepeněžní státní dotace/grantyNon-monetary government grantsx variety="Pomocný termín"Správa železniční dopravní cestyRailway Infrastructure AdministrationAdministration de l'infrastructure ferroviaire (f)Verwaltung (f) der Eisenbahnwege description="viz 399R1493 článek 7" source="399R1493" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"přeštěpovánígrafting-onsurgreffageUmveredelung source="31997D0232" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Lochmanová Radana"nakažlivá pleuropneumonie kozcontagious caprine pleuropneumoniapéripneumonie contagieuse des caprinsLungenseuche der Ziegen source="192M" dept="ČNB" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Němcová Hana"Výkonná rada (ECB)Executive BoardDirectoireDirektorium source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"výsledovkaStatement of income = Income statementx source="391L0271" dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Skládalová Jana, Csc."dosazovací nádržSecondary settlement tankClarificateur; Décanteur secondaireNachklärbecken source="376L0207" dept="MPSV" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Váňa Vlastimil"postup v zaměstnánípromotionpromotion professionnellesberuflichen Aufstieg source="31996R2200" dept="ÚVL" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr. Seidlová Petra"dobročinné organizace a nadacecharitable organizations and foundationsoeuvres de bienfaisance ou fondations charitablesWohltätigkeitseinrichtungen oder karitative Stiftungen source="370L0524" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"xantoxylxanthophyllxanthophylleXanthophyll variety="Pomocný termín"důchodové pojištěnípension insurance; pension schemeassurance retraite (f)Rentenversicherung (f) source="390L0388" dept="MDS-ČTÚ" variety="Závazný termín"vytvoření a provozování telekomunikačních sítíprovision and operation of telecommunication networksétablissement et exploitation des réseaux de télécommunicationErrichtung und Nutzung der Fernmeldenetze source="392L0030" dept="ČNB" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Němcová Hana"dohled nad úvěrovými institucemisupervision of credit institutionssurveillance des établissements de créditBeaufsichtigung von Kreditinstituten source="31996L0029" dept="SÚJB" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Jana Moltašová"lékařský dohledmedical surveillancesurveillance médicale färztliche Überwachung e source="x" dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Smíšený výbor pro rybolov mezi EHS a DominikouEEC - Dominica Joint Committee on fishingCommission mixte pour la pęche: CEE - DominiqueGemischter Ausschuß für die Fischerei: EWG - Dominica description="Castor canadensis" source="31991R3254" dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Skládalová Jana, Csc."bobr kanadskýbeavercastorBiber description="Lat. Ceratonia siligua" source="31977R2237,31999R1804" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdenka"svatojánský chlébcarobscaroubeJohannisbrot source="393R0696" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"místní jednotka s homogenní výrobou [(místní) JHV]local unit of homogeneous production [(local) UHP]unité locale de production homogene (au niveau local) [UPH (local)]örtliche homogene Produktionseinheit [(örtliche) HPE] variety="Pomocný termín"posthaagskýPost-Hagueaprès-La Haye source="32000D0115" dept="MZe" variety="Pomocný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdenka"přírodní mednatural honeymiel naturelnatürlicher Honig source="394X0780" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"za tepla válcované tyčehot-rolled barbarre laminée a chaudwarmgewalzter Stab source="31991R3880" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdenka"štika obecnánorthern pikegrand brochetHecht description="vakcína vyvolávající imunitu, kterou lze pomocí testů odlišit od imunitní reakce vyvolané přirozenou nákazou" source="32001L0089" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"markerová vakcínamarker vaccinevaccin marqueurMarker-Impfstoff variety="Pomocný termín"Iniciativa pro spolupráci v jihovýchodní Evropě (SECI)Southeast European Cooperative Initiative (SECI)Initiative (f) de coopération en Europe du Sud-Est (SECI) variety="Pomocný termín"energetická bezpečnostenergy securitysécurité (f) énergetique description="Decreases in economic benefits during the accounting period in the form of outflows or depletions of assets or incurrences of liabilities that result in decreases in equity, other than those relating to distributions to equity participants." source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"nákladyExpensesx dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Smíšený výbor pro rybolov mezi EHS a KapverdamiEEC - Cape Verde Joint Committee on fishingCommission mixte pour la pęche: CEE - Cap-VertGemischter Ausschuß für die Fischerei: EWG - Kap Verde source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"inkasoCollectionx variety="Pomocný termín"zamezit odlesňovánícombat deforestationlutter contre le déboisement dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Poradní výbor pro vzdělávání v oblasti zubního lékařstvíAdvisory Committee on the training of dental practitionersComité consultatif pour la formation des praticiens de l'art dentaireBeratender Ausschuß für die zahnärztliche Ausbildung source="376L0116" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"Výbor pro přizpůsobování směrnic o odstranění technických překážek obchodu s hnojivy technickému pokrokuCommittee on the adjustment to technical progress of Directives which concern the abolition of technical barriers to trade in fertilizersComité pour l'adaptation au progres technique des directives visant a l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des engraisAusschuß für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Düngemitteln an den technischen Fortschritt source="31997R0058" dept="ÚV(KOM)" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Jiří Pelka"dobývání nerostných surovinmining and quarryingindustrie miniereBergbau und Gewinnung von Steinen und Erden source="31985D0377,31992R3949,31998R2700,31997R0058,31999D0126" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"náklady prácecost of labour, labour costcouts du travail , couts de main-d'oeuvreArbeitskosten source="376R1445" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"vysoká persistencehigh persistencyhaute persistancehohe Persistenz source="32000D0115,31996D0170" dept="MZe" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"přírodní hnojiva živočišného původu, organická hnojivanatural fertilisers of animal origin, organic fertilisersengrais naturells d'origine animale, engrais organiqueWirtschaftsdünger tierischer Herkunft, Dünger tierischen Ursprungs source="383L0228" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"výrobek vyrobený kultivacículture productproduit de culture variety="Pomocný termín"Ředitelství vodních cest ČRDirectorate of WaterwaysDirection nationale des voies navigables (f)Wasserstraßendirektion der Tschechischen Republik (f) source="397R1466" dept="MF" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Škvařilová Drahomíra"dohled nad hospodářskými politikamisurveillance of economic policiessurveillance des politique économiquesÜberwachung der Wirtschaftspolitiken source="394R2100,399R1259" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"zemědělecfarmeragriculteurBetriebsinhaber source="31998R1165" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"deflátor tržebdeflator of salesdéflateur des ventesDeflator der Verkaeufe description="Deadweight is the weight in tonnes (1000 kg) of cargo, stores, bunkers, fresh water, ballast, passengers and crew carried by the ship when loaded to her maximum summer loadline. Or in other words: Deadweight is the displacement of the ship, loaded to her maximum summer loadline, substracted with the weight of the 'empty ship'." source="399R0718,395L0064" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"hrubá nosnostdeadweight tonnagexTragfähigkeit ("deadweight") source="384L0641" dept="MF" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Škvařilová Drahomíra"náklady na zavedení administrativních služeb a obchodní sítěexpenses of installing the administrative services and the organisation for securing businessfrais d´installation de services administratifs et du réseau de productionKosten für den Aufbau der Verwaltung und des Vertreternetzes source="378l0659" dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Skládalová Jana, Csc."dusík podle Kjeldahla NKJKjeldahl Nitrogen KNAzote Kjeldahl NKKjeldahl-Stickstoff KN variety="Pomocný termín"zahraniční, přeshraniční spolupráceinternational, cross-border cooperationcoopération internationale, transfrontalière (f)internationale, grenzüberschreitende Zusammenarbeit (f) variety="Pomocný termín"ředitel, -ka odboruDepartment Directordirecteur (m), directrice (f) de départementFachreferatsdirektor, -in (m,f) source="31991L0670" dept="MDS" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"Chicagská úmluva o mezinárodním civilním letectvíChicago Convention on Interantional Civil Aviationconvention de Chicago relative a l´aviation civile internationaleKonvention von Chicago über die internationale Zivilluftfahrt source="31999R1749,31994R2991" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"margarínmargarinemargarineMargarine source="31997D0080" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"kaseiny a kaseinátycaseins and caseinatescaséines et caséinatesKaseine und Kaseinate variety="Pomocný termín"zámořské země a územíOverseas Countries and Territoriespays (m, pl) et territoires (m, pl) d’outre-mer source="372L0462,31984R3220" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"plstní sádlosubcutaneous fat/flare fatpanneFlomen source="31996Y0503(02),41999Y0713(01)" dept="MV" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr. Hořčička Emil"stevardstewardagent de surveillanceOrdner source="31989D0694,21989A1230(19)" dept="ÚVIS" variety="Závazný termín" coordinator="PhDr. Hloušek Jiří"elektronická výměna datelectronic data interchangetransfert électronique de donnéeselektronischer Datentransfer description="založený na kombinované nomenklatuře" source="31995R1172,31987R2658" dept="MF-GŘC" variety="Závazný termín"integrovaný sazebník Evropských společenství, Taricintegrated tariff of the EC, Tarictarif intégré des Communautés européennes, Taricintegrierter Tarif der EG, Taric source="31986S1566" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Eichler Jiří"martinské peceelectric arc furnacesfours a arcLichtbogenöfen dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Výbor pro realizační postupy Evropské dohody zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a MaďarskemCommittee on the procedures for applying the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and HungaryComité pour les modalités d'application de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et la HongrieAusschuß für die Durchführungsvorschriften zu dem Europa-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und Ungarn variety="Pomocný termín"konkurenceschopný trhcompetitive marketmarché compétitif (m) variety="Pomocný termín"internetový portálgateway / internet portalportail internet (m)Internetportal (n) source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"nekotovanýUnquotedx source="382L0504" dept="MZ" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Bartošová Marie"zahušťovadlathickenersagents épaissantsVerdickungsmittel variety="Pomocný termín"využívat potenciál koordinace vědeckotechnických programů členských států a evropských vědeckotechnických programůharness the potential from the coordination of national and European SandT programmesexploiter le potentiel qu'offre la coordination des programmes nationaux et européens dans le domaine scientifique et technique source="398R0577" dept="MPSV" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Váňa Vlastimil"připravenost nastoupit do zaměstnáníavailability to start workdisponibilité pour commencer ŕ travaillerVerfügbarkeit zur Arbeitsaufnahme source="31994D0800" dept="MZV" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr. Bošková Hana"Orgán pro dohled nad textilem (TSB)Textiles Surveillance Body (TSB)organe de surveillance des textiles (OST)Textilüberwachungsorgan (TSB) source="32000r2082" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"Chicagská úmluva (o civilním letectví)Chicago Conventionxx source="31989R3808" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"zahájení činnosti mladých zemědělcůsetting-up of young farmersinstallation des jeunes agriculteursNiederlassung junger Landwirte source="31986r0820" dept="MZe" variety="Pomocný termín" coordinator="JUDr. Zdeňka Ehlová"dobročinná organizacecharityxHilfsorganisation source="32000R1901" dept="ČSÚ" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Povolná Jarmila"opravný postuperror procedureprocédure de correctionKorrekturverfahren source="31999R1784,32001R1557,32001D0507" dept="ÚV KOM" variety="Závazný termín"hodnocení ex anteex ante evaluationévaluation ex anteEx-ante-Bewertung source="394D0667" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan (ve spolupráci s MZe)"embryo praseteporcine embryoembryon d'animaux de l'espece porcineSchweineembryo variety="Pomocný termín"přírodní rizikanatural hazardsrisques (m, pl) naturels source="39194X0780,31999R2204" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"elektroplechy a elektropásyelectrical sheets and stripstôles magnétiquesElektrobleche und Elektrobänder variety="Pomocný termín"biologická rozmanitost / biodiverzitabiodiversitybiodiversité (f) source="389L0104" dept="ÚPV" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Kopecká Světlana"dobré jméno ochranné známkyreputationrenommée de la marquebekannte Marke source="391L0497" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"metritidametritismetritisGebärmutterentzündung source="21995A1005(01)" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Lochmanová Radana"marlín indickýblack marlinmakaire noir; marlinSchwarzer Marlin source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"marže/rozpětíMarginx source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"výsledkové transakceTransactions that affect the income statementx source="32000l0076" dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Skládalová Jana, Csc."čištění spalintreatment of exhaust gasesnettoyage des gazAbgasreinigung description="statistické zjišťování prováděné v době mezi dvěma jinými zjišťováními" source="31979R0357" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"mezilehlé zjišťováníintermediary surveyenquętes intermédiairesZwischenerhebung source="31977R2237" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"nákup tržních plodin nastojatopurchase of marketable standing cropsachat de récoltes sur piedKauf der Ernte auf dem Halm source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"náklady na zaškoleníTraining costsx source="392L0118" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"k lidské spotřeběfor human consumptiona la consommation humainezum Verzehr source="391L0629,391L0630,392R1600,396R0716,396R0774,398L0044,31999R1254,32001R1046" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"dobré zacházení se zvířaty, dobré životní podmínky zvířatanimal welfarebien-etre des animauxWohlbefinden der Tiere / optimale Bedingungen für das Wohlbefinden der Tiere / angemessene Behandlung der Tiere / artgerechte Tierhaltung source="31992R2173" dept="MZe" variety="Pomocný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdenka"iniciativní programyprogrammes of iniciativesprogrammes d´ iniciatives dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Smíšený výbor pro spolupráci mezi EHS a ASEANEEC - ASEAN Joint Cooperation CommitteeComité mixte de coopération: CEE - ASEANGemischter Kooperationsausschuß: EWG - ASEAN source="31992D0194,32001H0453" dept="MF" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Kulhánková Renata"vyřazení z provozudecommissioningdémantelementAusserbetriebsetzung variety="Pomocný termín"místní správalocal governmentgouvernance (f) locale variety="Pomocný termín"jednánímeeting; negotiationsnégociations (fpl) ; réunion (f)Verhandlung (f) source="394L0062" dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Skládalová Jana, Csc."biologicky rozložitelná složkabiodegradable partpartie biodégradablebiologisch abbaubarer Bestandteil dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Výbor na podporu energetických technologií v Evropě (THERMIE)Committee on the Promotion of Energy Technology in Europe (THERMIE)Comité pour la promotion de technologies énergétiques pour l'Europe (THERMIE)Ausschuß für die Förderung der Energietechnologien in Europa (THERMIE) source="498A0123(01)" dept="MV" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr. Skýpalová Markéta"pobřežní vodyinland maritime waterseaux intérieures maritimesinnerhalb der Küstenlinie gelegene Meeresgewässer source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"nekovové (minerální) rudyMineral oresx source="32000r2082" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"letecká pevná telekomunikační síťAeronautica Fixed Telecommunication Network (AFTN)xFeste Flugfernmeldenetz (AFTN) source="31998L0037" dept="MPO-ÚNMZ" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Straková Růžena"ochranný krytguardprotecteur mtrennende Schutzeinrichtung e source="398Y0617(01)" dept="MV" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr. Hořčička Emil"stereomikroskop s malým zvětšenímlow power stereozoom microscopemicroscope "Stereozoom" de faible puissanceStereomikroskop im unteren Leistungsbereich source="31993R2940" dept="MF" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Škvařilová Drahomíra"marketingové nákladymarketing costsfrais de commercialisationVermarktungskosten source="31998L0037" dept="MPO-ÚNMZ" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Straková Růžena"blokovací zařízenílocking devicedispositif de verrouillage mKopplung e source="32000R2563" dept="MZV" variety="Pomocný termín" coordinator="Mgr. Bošková Hana"Svazová republika JugoslávieFederal Republic of YugoslaviaRépublique fédérale de Yougoslavie fBundesrepublik Jugoslawien e variety="Pomocný termín"výběr z hroznůselected grapesSélection de Raisins variety="Pomocný termín"náklady hradíthe costs are covered byles frais sont pris en charge par source="375R2771,31996R1432" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdenka"vejce drůbeže domácí ve skořápcepoultry eggs in shelloeufs de volaille de basse-cour, en coquillesVogeleier in der Schale source="352S0002" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"hnědouhelná briketabrown coal briquettebriquette de ligniteBraunkohlenbrikett description="Zkratka používaná v klasifikacích výrobků a služeb" source="31999R1749" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"SS střednědobá spotřebaSD semi-durableSD semi-durableML mittlere Lebensdauer source="31989R3808" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"velká dobytčí jednotka (VDJ)livestock unit (LU)unité de gros bétail (UGB)Grossvieheinheit (GVE) source="391L0068" dept="MZe" variety="Pomocný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"nákazaepizooticépizootie,Tierseuche source="372L0462" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"vyprázdnění a čištění žaludků a střevemptying and cleansing stomachs and intestinesvidange et néttoyage des estomacs et des intestinsEntleeren und Reinigen von Mägen und Därmen variety="Pomocný termín"citujequotesreprend, rapporte les propos de source="KN" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Eichler Jiří"inkoustinkencreTinte source="32001H0453" dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Skládalová Jana, CSc."environmentální náklady, náklady na životní prostředíenvironmental costscouts environnementauxUmweltausgaben, Umweltkosten variety="Pomocný termín"infrastruktura pozemních komunikacíroad and motorway infrastructureinfrastructure des voies de communication terrestres (f)Straßeninfrastruktur (f) source="397Y0624(03)" dept="MF" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Břicháčková Věra"návod a mandátbusiness case and terms of referencedossier et mandatMerkblatt und Einsatzmandat variety="Pomocný termín"ředitel kanceláře ministraDirector of the Executive Office of the Ministerdirecteur (m) du cabinet du ministreDirektor des Ministerbüros (m) source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"meze pásma/rozmezíLimits of the 'Corridor'x source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"nákupní (zásobovací) segmentBuying segmentx source="355S0029" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"přirážka z prodlenísurcharge for delay in paymentmajoration de retardVerzugszuschlag, -r dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Výbor k článku 14 (při EIB)Article 14 Committee (at the EIB)Comité de l'article 14 (auprčs de la BEI)Ausschuß des Artikels 14 (bei der EIB) variety="Pomocný termín"justiční areálcourt complexcomplexe de justice (f)Justizareal (n) dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Společný řídící výbor pro otázky Dohody o stanovení mezinárodních norem upravujících metody humánního zacházení při lovu kožešinových zvířat uzavřené mezi ES, Kanadou a Ruskou federacíJoint Management Committee on the Agreement on international humane trapping standards between the EC, Canada and the Russian FederationComité paritaire de gestion pour l'accord sur des normes internationales de piégeage sans cruauté entre la CE, le Canada et la Fédération de RussieGemeinsamer Verwaltungsausschuß für das Übereinkommen über internationale humane Fangnormen zwischen der EG, Kanada und der Russischen Föderation source="371D0142" dept="ČNB" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Němcová Hana"Výbor guvernérů centrálních bank členských států / SpolečenstvíCommittee of Governors of the central banks of the Member States / of the Communitycomité des gouverneurs des banques centrales des États membres / de la CommunautéAusschuß der Präsidenten der Zentralbanken der Mitgliedstaaten / der Gemeinschaft source="387L0102,390L0088" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"nákladové položky úvěrucredit cost itemscomposantes du cout du créditKreditkostenfaktoren source="31974L0150(LM),31979L1073(LM),31988L0412(LM),31988L0410(LM)" dept="MDS" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"Výbor pro přizpůsobování směrnic o odstraňování technických překážek obchodu v oblasti zemědělských a lesnických traktorů technickému pokrokuCommittee on the Adaptation to Technical Progress of the Directives on the Removal of Technical Barriers to Trade in the Agricultural or Forestry Tractor SectorComité pour l'adaptation au progres technique des directives visant l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des tracteurs agricoles et forestiersAusschusses für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei land - und forstwirtschaftlichen Zugmaschinen an den technischen Fortschritt source="32000D0020" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"želatina určená k lidské spotřeběgelatine intended for human consumptiongélatine pour la consommation humaineSpeisegelatine source="31986S1566" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"hnědouhelný kokslignite cokecoke de ligniteKoks aus Braunkohle, Braunkohlenkoks source="32000r2082" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"pracovní skupina pro provozní požadavky EATCHIP a zpracování dat ATM (ODT)EATCHIP Operational Requirement and ATM Data Processing Team (ODT)xx description="ÚNMZ dohodlo s příslušnými gestory termín "energetická náročnost" v kontextu budov" source="32002L0091" dept="ÚNMZ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Straková Růžena"energetická náročnost budovenergy performance of buildingsperformance énergétique des batimentsGesamteenergieeffizienz von Gebäuden source="32001H01453" dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Skládalová Jana, CSc."ochrana životního prostředíenvironmental protectionprotection de l'environnementUmweltschutz variety="Pomocný termín"služba kriminální policie a vyšetřováníCriminal Police and Investigation Serviceservice de police criminelle et d'enquête (m)Kriminalpolizei- und Ermittlungsdienst (m) source="31995Y1128(01),31993L0065" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"Evropská konference pro civilní letectví (ECAC)European Civil Aviation Conference (ECAC)Conférence européenne de l'aviation civile (CEAC)Europäische Zivilluftfahrtkonferenz (ECAC) source="31996L0029" dept="SÚJB" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Jana Moltašová"záměrné přidánídeliberate additionaddition intentionnelle fabsichtlicher Zusatz r source="31996L0048,31991L0250,31996L0047,32001L0029,31999D0276" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"interoperabilitainteroperabilityinteropérabilitéInteroperabilität, e source="31999R1493,21994A0331(01)" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"přípravky obsahující buněčné stěny kvasinekpreparations of yeast cell wallpréparations d'écorces de levuresHeferindenzubereitungen source="399R2771" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"nakládací prostorloading bayxRampe source="31999R2204" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"řetězychainschainesKetten source="32001R2419" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"žádosti o podporu "na plochu"area aid applicationsdemandes d'aide "surfaces"Beihilfeanträge Flächen source="399R1255" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"hovězí somatotrofinbovine somatrophinsomathropine bovineRindersomatotropin dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Výbor pro ochranná opatření ustanovená ve druhé dohodě mezi AKT a EHSCommittee on the safeguard measures provided for in the Second ACP - EEC ConventionComité pour les mesures de sauvegarde prevues par la deuxieme convention ACP - CEEAusschuß für die im Zweiten AKP - EWG-Abkommen vorgesehenen Schutzmassnahmen source="32001D0528" dept="ÚVL" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr. Seidlová Petra"postup projednávání ve výborechcomitologycomitologieAusschussverfahren source="31993L0083" dept="MK" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr. Zollmann Benjamin"kabelový přenoscable retransmissionretransmission par cableKabelweiterverbreitung dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Výbor pro otázky akčního programu Společenství podpory, informovanosti, vzdělanosti a odborné přípravy v oblasti péče o zdraví /1996-2000/Committee on the Community action programme on health promotion, information, education and training (1996 to 2000)Comité du programme d'action communautaire de promotion, d'information, d'éducation et de formation en matičre de santé (1996-2000)Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Gesundheitsförderung, -aufklärung, -erziehung und -ausbildung (1996-2000) variety="Pomocný termín"nebankovní sektornon-banking sectorsecteur non bancaire (m)Nichtbankensektor (m) source="31998R1165" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"vývojové časové řadytrend-cycle seriesséries tendance-cycleTrendzyklusreihen source="31996L0023" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"stilbenystilbenesstilbenesStilbene variety="Pomocný termín"postihnout (pokrýt) celou oblastcover (the whole area of ...)couvrir tout le domaineabdecken (Gesamtbereich) source="31987R1145" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Lochmanová Radana"řez pistolapistola cutdécoupe pistolaPistolaschnitt dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Smíšený výbor pro vztahy mezi ES a VietnamemEC - Vietnam Joint CommitteeCommission mixte: CE - Vięt-namGemischter Ausschuß: EG - Vietnam source="391D0323" dept="MF" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Škvařilová Drahomíra"korespondentcorrespondentcorrespondantKorrespondenzunternehmen source="32000R0141" dept="MZ" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Bartošová Marie"navržená léčebná indikaceproposed therapeutic indicationindication thérapeutique proposéevorgeschlagenes therapeutisches Anwendungsgebiet source="42000A0712(01)" dept="ÚVL" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr. Seidlová Petra"zásada vzájemnostiprinciple of reciprocityprincipe de réciprocitéGrundsatz der Gegenseitigkeit description="decily se rozumí pásma, která tvoří deset procent nejnižších a nejvyšších hodnot v určité řadě proměnných" source="32000R1901" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"decildeciledécileDezile (Zehnstelle) dept="ÚV KOM" variety="Závazný termín"Zelená kniha "Směrem k evropské strategii pro zásobování energií"Green Paper "Towards a European strategy for the security of energysupply"Livre vert "Vers une stratégie européenne de sécurité d´approvisionnement énergétique"Grünbuch "HIn zu einer europäischen strategie für Energieversorgungssicherheit" source="392L0121" dept="ČNB" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Němcová Hana"velká úvěrová angažovanostlarge exposuresgrands risquesGrosskredite source="31972R1035,31977R2237" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"endivie zimníbroad-leaved (Batavian) endivesscarolleEskariol variety="Pomocný termín"výkonný orgán CITESCITES Executive Authorityorgane exécutif de la CITES (m)Exekutivorgan der CITES (n) source="392R2081" dept="ÚPV" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Kopecká Světlana"název, který zdruhovělname that has become genericdénomination devenue génériqueBezeichnung, die zur Gattungsbezeichnung geworden ist source="399R1408" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"opylenípollination actionaction pollinisatrice variety="Pomocný termín"kongresové a konferenční službycongress and conference servicesservices des congrès et des conférences (mpl)Kongress- und Konferenzdienstleistungen variety="Pomocný termín"právní státrule of lawÉtat de droit (m) source="31986S1566" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"výrobek podle nomenklatury ESUOECSC productxx source="31986S1566" dept="MPSV" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Váňa Vlastimil"neomluvená nepřítomnost v zaměstnáníabsenteeismabsentéismeArbeitsversäumnis, Absentismus description="Tyto úkony jsou u jehňat a ovcí prováděny v rámci veterinární prohlídky po poražení." source="21997A0226(02)" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"řez žaludeční plochy jater a prohlídka pohlavních orgánů jehňat a ovcígastric incision of lamb livers and ovine genitaliaincision de la face gastrique des toies d´agneau et de läpparell génital des ovinsMagenseitige Inzision von Lammlebern und Schafgenitalien. dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Poradní výbor pro vytvoření nabídky otevřené telekomunikační sítě (Výbor ONP)Advisory Committee on the Implementation of Open Network ProvisionComité consultatif pour la mise en oeuvre de la fourniture d'un réseau ouvert de télécommunications (Open Network Provision)Beratender Ausschuß für die Einführung eines Offenen Netzzugangs variety="Pomocný termín"zachovat (ve smyslu udržet např. neutrální postoj)maintain (a neutral position)garder (une position neutre)bewahren, behalten (eine neutrale Stellung) source="32000R1917" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"země odeslánícountry of consignmentpays d'éxpéditionVersendungsland variety="Pomocný termín"ochranná známkatrademarkmarque déposée (f)Schutzmarke (f) source="399Y0312" dept="MPSV" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Váňa Vlastimil"opětovné zaměstnání dlouhodobě nezaměstnanýchre-employment of the long-term unemployedréinsertion des chomeurs de longue duréeWiedereingliederung von Langzeitarbeitslosen source="31999r0323" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"záznam o knihováníbooking indicatorindicateur de réservationBuchungsanzeige variety="Pomocný termín"hospodářský provozeconomic operationsexploitation économique (f)Wirtschaftsbetrieb (m) variety="Pomocný termín"Kongresové centrum PrahaPrague Congress CentreCentre des congrès de Prague source="31985D0377" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"dodavatelská cena vyplaceně do zemědělského podnikudelivered-to-farm priceprix de livraison agricolePreis für Lieferung frei Hof variety="Pomocný termín"civilní letectvícivil aviationaviation civile (f)Zivilluftfahrt (f) source="31996D0577" dept="MPO-ÚNMZ" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Straková Růžena"stabilní požární systémfixed fire-fighting systemsysteme fixe de lutte contre l´incendie mortsfeste Brandbekämpfungssystem s source="31996L0016" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"zahuštěné mléko neslazenéconcentrated milk unsweetenedlait concentré non sucréKondensmilch ohne Zucker dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Pracovní skupina pro otázky ochrany fyzických osob při zpracování osobních údajůWorking Party on the Protection of Individuals with regard to the Processing of Personal DataGroupe de protection des personnes ŕ l'égard du traitement des données ŕ caractčre personnelDatenschutzgruppe source="32000R1122,32001R1837,32000D0115,31986R1183" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"světlice barvířskásafflowercarthameSaflor variety="Pomocný termín"zásadním způsobemin a fundamental way / substantiallyde façon substantielle / de façon fondamentale source="392L0119" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"inkubační dobaincubation periodpériode d'incubationInkubationszeit source="x" dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Výbor pro přizpůsobování směrnic o přístrojích způsobujících vysokofrekvenční rušení vědecko-technickému pokrokuCommittee for the adaptation to technical (and scientific) progress of the directives on appliances causing radio interferenceComité pour l'adaptation au progrčs technique (et scientifique) des directives sur les appareils produisant des perturbations radioélectriquesAusschuß zur Anpassung an den technischen (und wissenschaftlichen) Fortschritt der Richtlinien über Funkstôrungen verursachende Geräte source="399R1493" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"správa produkčního potenciálumanagement of production potentialgestion du potentiel de la production viticoleBewirtschaftung des Produktionspotentials source="32000L0076" dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Skládalová Jana, Csc."plynový olejgasoilgazoleGasöl description="That portion of the residual value of the leased asset, the realisation of which by the lessor is not assured or is guaranteed solely by a party related to the lessor." source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"nezaručená zbytková hodnotaUnguaranteed residual valuex source="31973L0238" dept="SSHR" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Čítková Anna"zásahový plánintervention planplan d´intervention mInterventionplan s source="399R2461" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"nákupčícollectorcollecteurAufkäufer source="396L0118" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"buvolí mlékobuffalo milklait de bufflonnesBüffelmilch description="Raphanus sativus" source="31999R2204,31977R2237" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdenka"ředkvičkyradishesradisRadieschen variety="Pomocný termín"využívání moderních technologií pro bezpečnost a bezpečné využívání moderních technologiíuse of modern technologies for security and safe use of modern technologiesl'utilisation des technologies modernes pour la sécurité et l'utilisation sûre des technologies modernes variety="Pomocný termín"lesní ovoceforest fruitsfruits des bois (mpl) source="31993L0023,32001R1046,31981R2180" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Lochmanová Radana"prasata na výkrmfattening pigsporcs d´engraissementMastschweine source="393L0098,32001L0029" dept="MK" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr. Zollmann Benjamin"duševní výtvorintellectual creationcréation intellectuellegeistige Schöpfung source="394R3298" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"bilaterální karta pro jednu jízdubilateral half ticket for a single journeydemicarte bilatérale pour un passagebilaterale Halbkarte für eine Fahrt description="viz úmluva 279A0919" source="279A0919" dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Skládalová Jana, Csc."Výbor pro ochranu přírodních stanovišť, volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlinCommittee on the Conservation of Natural Habitats and of Wild Fauna and FloraComité pour la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvagesAusschuß für die Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen source="32001H0453" dept="MF" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Kulhánková Renata"návratnostrecoverabilityrécupérabilitéVerwertbarkeit source="32001H0193" dept="MPO" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Eichler Jiří"Evropská normalizovaná informační brožuraEuropean Standardised Information Sheetfiche européenne d´information standardisée fEuropäischen Standardisierten Merkblatt r variety="Pomocný termín"lékařské povolánímedical professionprofession médicale (f)Arztberuf (m) source="31987R1898" dept="MZe" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"kefírkephirkéfirKefir source="31986S1566" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"mísení rudyore blendingxErzmischung variety="Pomocný termín"jednotkaunitunité (f)Einheit (f) source="31999R2204" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"závitořezné šroubyself-tapping screwsvis autotaraudeusesgewindeformende Schrauben source="396R2214" dept="MZ" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Bartošová Marie"sluchadlo pro nedoslýchavéhearing aidappareil acoustiqueHörgerät source="31994D0217" dept="ČNB" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Němcová Hana"dočasná úvěrová facilitatemporary lending facilitymécanisme temporaire de pretbefristeten Darlehensfazilitaet source="397D1336" dept="MDS-ČTÚ" variety="Závazný termín"elektronický podpisdigital signaturesignature numériquedigitaler Unterschriften description="The sale of an asset by the vendor and the leasing of the same asset back to the vendor. The rentals and the sale price are usually interdependent as they are negotiated as a package and need not represent fair values." source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"operace prodeje a zpětného leasinguSale and leaseback transactionx variety="Pomocný termín"webové stránky předsednictvíPresidency Websitesite (m) internet de la présidenceWebseiten der EU-Ratspräsidentschaft source="31999Y0312(01)" dept="MPSV" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Váňa Vlastimil"zaměstnanost, nezaměstnanostemployment, unemploymentemploi, chomageBeschäftigung, Arbeitslosigkeit source="31986S1566" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"mořicí linkypickling lineslignes de décapageBeizen, Beizanlagen source="Neurčeno" dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Smíšený výbor pro vědeckotechnickou spolupráci mezi ES a Kanadou /SVSVT/EC - Canada Joint Science and Technology Cooperation CommitteeComité mixte de coopération scientifique et technologique: CE - CanadaGemeinsamer Kooperationsausschuß für Wissenschaft und Technik: EG - Kanada variety="Pomocný termín"konfit z telecí oháňkyveal tail confitconfit de queue de veau (m) source="392L0118" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"buněčná kulturacell cultureculture cellulaireZellkultur source="31998L0037" dept="MPO-ÚNMZ" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Straková Růžena"ovládací zařízenícontrol/command devicesorganes de commande mStellteile r source="383R1983,383R1984,387R3976,396R0240,32000Y1013(01)" dept="ÚOHS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Milinková Ivana"bloková výjimkablock exemptionexemption par catégorieGruppenfreistellung dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Poradní výbor pro vzdělávání porodních asistentekAdvisory Committee on the training of midwivesComité consultatif pour la formation des sages-femmesBeratender Ausschuß für die Ausbildung der Hebammen variety="Pomocný termín"jednat o (problematice)deal with (an issue); debate / discuss an issuediscuter (la problématique)verhandeln über (eine Problematik) source="391L0630" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Zdeňka Ehlová"ochranné mřížefarrowing railsbarresSchutzstangen variety="Pomocný termín"deforestace a degradace lesů, které s sebou přináší změna klimatudeforestation and forest degradation, which are the result of climate changedéforestation et dégradation des forêts liées au changement climatique (f,f) variety="Pomocný termín"nejvzdálenější regionyOutermost Regionsrégions (f, pl) ultrapériphériques source="398L0018" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"náklon plavidlaheelgîteKrängung variety="Pomocný termín"záviset (na aktuálním vývoji)depend (on the current development)dépendre (de l'évolution actuelle)abhängen (von der aktuellen Entwicklung) source="389R1101" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"nákladní loďcargo vesselbateau porteurGüterschiff source="31968R0234,31987R3991,31975R3279 MV" dept="MZe" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"nekořenovité řízky a roubyunrooted cutings and slipsboutures non racinées et greffonsunbewurzelte Stecklingen und Edelreisern source="x" dept="Úřad vlády" variety="Závazný termín"žádná nabídka nebyla vybránano contract has been awardedoffre n'a pas été retenuekein Zuschlag ist erfolgt source="31999R1255,31997D0080,31997D0080" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"kaseinátycaseinates, salts of caseincaseinates, sels de la caséineKaseinate, Salze des Kaseins source="389L0646,396L0006" dept="ČNB" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Němcová Hana"úroková rizikainterest-rate risksrisques de taux d'interetZinssatzrisiken dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Smíšený výbor pro rybolov mezi EHS a SeychelamiEEC - Seychelles Joint Committee on fishingCommission mixte pour la pęche: CEE - SeychellesGemischter Ausschuß für die Fischerei: EWG - Seschellen description="Implicitní cenový index, který se vypočítá tak, že HDP v běžných cenách se vydělí odpovídající hodnotou HDP ve stálých cenách. Tento ukazatel měří inflaci vztaženou na celé národní hospodářství" source="31998D0715" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"deflátor HDPGDP deflatordéflateur de PIBBIP Deflator dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Smíšený výbor pro rybolov mezi EHS a Sierra LeoneEEC - Sierra Leone Joint Committee on fishingCommission mixte pour la pęche: CEE - Sierra LeoneGemischter Ausschuß für die Fischerei: EWG - Sierra Leone source="385L0384,385D0385" dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Poradní výbor pro vzdělání a přípravu v oboru architekturyAdvisory Committee on Education and Training in the field of ArchitectureComité consultatif pour la formation dans le domaine de l'architectureBeratender Ausschuß für die Ausbildung auf dem Gebiet der Architektur source="192M,31978L0660" dept="MF" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Kulhánková Renata"ověřit účty, přezkoušet účty, provést audit (úč.)audit (carry out)contrôle des comptes (effectuer)Prüfung, Rechnungsprüfung (wahrnehmen) dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Poradní výbor pro volný pohyb pracovníkůAdvisory Committee on the free movement of workersComité consultatif pour la libre circulation des travailleursBeratender Ausschuß für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Společný poradní výbor pro vztahy mezi ES a MaďarskemEC - Hungary Joint Consultative CommitteeComité consultatif paritaire CE - HongrieParitätischer Beratender Ausschuß EG - Ungarn source="31995D0337" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"úroveň NUTS 0 (země)NUTS level 0 (country)NUTS niveau 0 (pays)NUTS-Ebene 0 (Land) variety="Pomocný termín"zásady udržitelnosti i nákladové efektivnostiprinciples of sustainability and cost efficiencylogique de durabilité et de rentabilité (f) variety="Pomocný termín"budoucí podobafuture (form) ofphysionomie future source="Neurčeno" dept="Výbory" variety="Závazný termín"Výbor pro akční program Společenství nazvaný "SOCRATES"Committee on the Community action programme "Socrates"Comité pour le programme d'action communautaire "Socrates"Ausschuß für des gemeinschaftliche Aktionsprogramm SOKRATES source="391L0497" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"toxémietoxaemiatoxémieToxämie source="392L0119" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"vektorvectorvecteurVektor source="31992R1600,31999R2204,32000D0115" dept="MF-GŘC" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Kulhánková Renáta"čistokrevné plemenné zvířepure-bred breeding animalreproducteur de race purereinrassiges Zuchttier variety="Pomocný termín"civilně-správní legislativacivil administrative legislationlégislation de l'administration civile (f)zivile Verwaltungsgesetzgebung (f) dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Výbor pro obaly a obalové odpadyCommittee on packaging and packaging wasteComité en matičre d'emballages et déchets d'emballagesAusschuß für Verpackungen und Verpackungsabfälle description="Služba obvykle poskytovaná za úplatu, která spočívá zcela nebo převážně v přenosu signálů po sítích elektronických komunikací, včetně telekomunikačních služeb a přenosových služeb v sítích používaných pro rozhlasové a televizní vysílání, s výjimkou služeb poskytujících obsah nebo vykonávajících redakční dohled nad obsahem přenášeným sítěmi a poskytovaným službami elektronických komunikací; nezahrnuje služby informační společnosti, jak jsou definovány v článku 1 směrnice 98/34/ES, které nespočívají zcela nebo převážně v přenosu signálů po sítích elektronických komunikací" source="32000R2887" dept="ČTÚ" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Macková Milena"elektronické komunikační službyelectronic communications servicesservices de communications électroniqueselektronische Kommunikationsdienste source="391L0439" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"zážehový spalovací motorspark ignition internal combustion enginemoteur thermique a allumageVerbrennungsmotor mit Fremdzündung dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Smíšený výbor pro rybolov mezi EHS a MozambikemEEC - Mozambique Joint Committee on fishingCommission mixte pour la pęche: CEE - MozambiqueGemischter Ausschuß für die Fischerei: EWG - Mosambik variety="Pomocný termín"marinované lesní plody v portském víněforest fruits marinated in Port winefruits des bois marinés au porto (mpl) source="398R0012" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"kabotážní dopravacabotage transporttransports de cabotageKabotagebeförderung source="390L0118" dept="MPSV" variety="Pomocný termín" coordinator="JUDr. Váňa Vlastimil"přirozená plemenitba (připouštění, páření)natural servicemonte naturelle description="Merluccius bilinearis" source="32001R1636" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"štikozubec americkýsilver hakemerlu argentéNordamerikanischer Seehecht dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Smíšený výbor pro rybolov mezi EHS a Rovníkovou GuineouEEC - Equatorial Guinea Joint Committee on fishingCommission mixte pour la pęche: CEE - Guinée équatorialeGemischter Ausschuß für die Fischerei: EWG - Äquatorialguinea source="399R1804" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"slupka, povlakhullpellicule source="31998R27001,31997R0058" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Povolná Jarmila"HNP v tržních cenáchGNP at market pricesPNB aux prix du marchéBSP zu Marktpreisen variety="Pomocný termín"místní samosprávalocal (self-)governmentcollectivité locale / territoriale (f) ; gestion autonome (f) source="Neurčeno" dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Skládalová Jana, Csc."doba zdrženíretention period; detention timetemps de séjourDurchflusszeit; Aufenthalszeit dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Poradní výbor pro systém Společenství pro rychlou výměnu informací o nebezpečích plynoucích z používání spotřebního zbožíAdvisory Committee on the Community System for the rapid Exchange of Information on Dangers arising from the Use of Consumer ProductsComité consultatif pour le systeme communautaire d'echange rapide d'informations sur les dangers découlant de l'utilisation de produits de consommationBeratender Ausschuß für das gemeinschaftliche System zum raschen Austausch von Informationen über die Gefahren bei der Verwendung von Konsumgütern source="32000R0709" dept="MF-GŘC" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Škvařilová Drahomíra"vysvětlivky ke kombinované nomenklatuřeExplanatory Notes to the Combined Nomenclaturenotes explicatives de la nomenclature combinéeErläuterungen zur kombinierten Nomenklatur source="32002L0069,32001L0022" dept="ÚNMZ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Straková Růžena"mez detekcelimit of detectionlimite de détectionNachweisgrenze, e variety="Pomocný termín"energetické partnerstvíenergy partnershippartenariat énergétique (m) variety="Pomocný termín"civilní ochranacivil protectionprotection (f) civile source="398R0410" dept="MF" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Škvařilová Drahomíra"neživotní pojišťovnanon-life insurance enterpriseentreprise d´assurance non-vieSchadenversicherungsunternehmen source="neurčeno" dept="ÚV(KOM)" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr.Petra Seidlová"dohoda o EHPEEA Agreementaccord EEEEWR-Abkommen dept="MŽP" variety="Pomocný termín" coordinator="RNDr. Kočíková Pavla"citlivá oblastsensitive areazone sensible fempfendliche Gebiet s source="39193L0077,31977R2237" dept="MZe" variety="Závazný termín"mišpulemedlars; azerole; Neapolitan medlarsnefles; azeroleMispeln; Azarola source="31999R2204" dept="MF-GŘC" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Kulhánková Renáta"mezekhinnybardotMaulesel source="398D0415" dept="ČNB" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Němcová Hana"stabilita finančních institucí a trhůstability of financial institutions and marketsstabilité des établissements et marchés financiersStabilität der Finanzinstitute und Finanzmärkte source="397R0151" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"zadní čtvrtě s kostmibone-in hindquartersquartier arriere avec osHinterviertel mit Knochen variety="Pomocný termín"ředitel zahraničních aktivit (MO)International Activities Director (Ministry of Defence)directeur (m) des activités extérieures (du ministère de la Défense)Direktor der internationalen Aktivitäten (Verteidigungsministerium) (m) source="31994r1222" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"výše vývozní náhradyexport refund ratetaux de restitution source="352S0002" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"hnědouhelný doutnavý kokssemi-coke derived from brown coalsemi-coke de ligniteBraunkohlen-Schwelkoks dept="Neurčeno" variety="Závazný termín"integrovaný přístupintegrated approachapproche intégrée variety="Pomocný termín"Lesní správa LányLany Forest AdministrationAdministration des bois et forêts de Lány (f)Forstverwaltung Lány (f) dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Výbor dle článku 124 Smlouvy (správa Evropského sociálního fondu)Committee under Article 124 of the TreatyComité au titre de l'article 124 du TraitéAusschuß gemäß Artikel 124 des Vertrages source="31999R2204" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"svařováníweldingsoudageSchweissen, Einschweissen description="KN 730840" source="31993R0696,31999R2204" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Friedlaender Jan"lešeníscaffoldingéchafaudageGerüste source="31999r0323" dept="MDS" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Suntych Jan"přestupní místaconnecting pointspoints de correspondanceAnschlußpunkte description="Usually a merger between two companies in which either: (a) the assets and liabilities of one company are transferred to the other company and the first company is dissolved; or (b) the assets and liabilities of both companies are transferred to a new company and both the original companies are dissolved." source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"právní splynutí a sloučeníLegal mergerx source="31977R2237" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Lochmanová Radana"endivieendivechicoréeEndivie source="31991R3880" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"mořčák pruhovanýstriped bassbar américainFelsenbarsch source="393L0098" dept="MK" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr. Zollmann Benjamin"svazekvolumevolumeBand variety="Pomocný termín"blížící se summitthe approaching summit, the upcoming summitsommet en approche source="31999R2204" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"žebrované plechyprofiled (ribbed) sheetstoles nervuréesprofilierte Bleche source="32000R1661,31996R2402" dept="MZe" variety="Pomocný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"vývozní certifikátexport certificatecertificat d´exportation mAusfuhrzeugnis s, Ausfuhrbescheinigung variety="Pomocný termín"káva a malý pamlsekcoffee and mignardisescafé et mignardise variety="Pomocný termín"Nejvyšší státní zastupitelstvíAttorney's General Officeparquet général (m) ; bureau du procureur général (m) source="31999R2204" dept="MF-GŘC" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Kulhánková Renáta"zelí červenéred cabbagechoux rougesRotkohl variety="Pomocný termín"mořský a námořní výzkummarine and maritime researchrecherche marine et maritime (f) source="31993R1785,31993R1759,31993R1793,31994D0814" dept="KRC" variety="Závazný termín"rozhodné skutečnostioperative eventsles faits générateursmassgebliche Tatbestände, maßgebende Tatbestände source="398L0026" dept="ČNB" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Němcová Hana"neodvolatelnost zúčtovánísettlement finalitycaractere définitif du reglementWirksamkeit von Abrechnungen source="31978L0660" dept="Výbory" variety="Závazný termín"Hospodářský a finanční výborEconomic and Financial CommitteeComité économique et financierWirtschafts-und Finanzausschuß variety="Pomocný termín"vyvíjet úsilíto make efforts, to strive fordéployer des efforts description="Circus pygargus" source="31979L0409" dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Jana Skládalová, Csc."Moták lužníMontagu´s HarrierBusard cendréWiesenweihe source="31998L0037" dept="MPO-ÚNMZ" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Straková Růžena"zdvihací zařízenílifting equipmentmoyen de levage mLastaufnahmemittel s dept="MD" variety="Závazný termín"kabina nebo ochranný rámsafety frame or cabcabine ou cadre de sécurité variety="Pomocný termín"hovězí bujón s mladou zeleninkoubeef consommé with young vegetablesconsommé de bœuf aux jeunes légumes source="397R0058,398R2700" dept="ČSÚ" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Povolná Jarmila"zaměstnanost pracovních silemployment of labouremploi de main-d'oeuvreBeschäftigung von Arbeitskräften source="31997R0939" dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Skládalová Jana, Csc."letecký přepravní listair waybilllettre de transport aérien (LTA)Luftfrachtbrief source="392L0118" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"embryoembryoembryonEmbryo source="398R0206" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"výsadba, vysetísowingensemencement, semailleAussaat source="397R0843,32001R1837,31993R2940,32001R1837,31993R2940" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka (Dr. Ing. Pavel Povolný, Pavla Žabinská"bílkovinné plodinyprotein crops, protein plantsculture protéagineuse, graine protéagineuse, protéagineuxEiweißpflanze source="392R2913" dept="MF-GŘC" variety="Závazný termín"zajištění celního dluhusecuritygarantieSicherheit source="373L0183" dept="ČNB" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Němcová Hana"inkaso směnekcollection of billsencaissements d'effetsInkasso von Wechseln variety="Pomocný termín"stabilní hospodářský růststable economic growthcroissance économique stable (f) dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Smíšený výbor pro rybolov mezi EHS a GambiíEEC - Gambia Joint Committee on fishingCommission mixte pour la pęche: CEE - GambieGemischter Ausschuß für die Fischerei: EWG - Gambia source="399R2771" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"lepivéstickycollantKlebrig description="Brassica napus L. a Brassica rapa" source="32002R1444,31966R0136,31986R1183" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"řepka a řepicerape and colza; rape and turnip rapenavette et colzaRaps- und Rübsen variety="Pomocný termín"najít (kompromisní řešení)find (a compromise solution)trouver (compromis)finden (eine Kompromisslösung) source="91999E2769" dept="MD" variety="Pomocný termín" coordinator="Ing. Petr Koucký"Evropská organizace lodních dopravcůEuropean Shippers Organisation (ESO)Organisation européenne de la navigation intérieureEuropaischen Schifferorganisation source="319980328(01)" dept="ÚV KOM" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Jiří Pelka"jednomyslný; jednomyslnostunanimous; unanimityunanime; unanimitéeinstimmig; Einstimmigkeit source="31999R2742" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"tralová síť s rozpěrnými deskamibottom otter trawlchalut de fond a panneauxGrundscherbrettnetz source="22001D0321" dept="ÚVL" variety="Závazný termín" coordinator="Mgr. Seidlová Petra"pracovní skupinaworking partygroupe de travailArbeitsgruppe source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"nekonsolidovaná účetní závěrkaSeparate financial statementsx variety="Pomocný termín"vypracovat soudržnou a proaktivní strategii v oblasti mezinárodní vědeckotechnické spoluprácedevelop a coherent and proactive international SandT cooperation strategyélaborer une stratégie internationale de coopération scientifique et technique qui soit cohérente et dynamique source="31996R2223" dept="MF" variety="Pomocný termín" coordinator="Kulhánková"ze zákona vymahatelné právoLegally enforceable rightx description="Intenzita chovu se většinou vyjadřuje v počtu VDJ (/velká dobytčí jednotka) na jednotku krmné plochy (MK)." source="31999R1254" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Vraštil Jiří"intenzita chovustocking densityfacteur de densitéBesatzdichte source="31994X0780" dept="MPO" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Bláha Jan"řezání ingotůcutting of ingotstronçonnage de lingotsSchneiden von Blöcken source="390R1210" dept="MŽP" variety="Závazný termín" coordinator="RNDr. Kočíková Pavla"Evropská informační a pozorovací síťEuropean environment information and observation networkréseau européen d'information et d'observation pour l'environnement MEuropäischen Umweltinformations- und Umweltbeobachtungsnetzes source="393L0113" dept="MZe" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Ehlová Zdeňka"stabilizovat střevní mikroflóru zvířatstabilize the flora of the digestive system of animalsstabiliser la flore de l'appareil digestif des animaux source="32002r0156" dept="ÚV" variety="Pomocný termín"dohoda mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produktyAgreement on Trade in Agricultural |Products between the European Community and the Swiss Confederationconclu entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif aux échanges de produits agricolesAbkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen source="31975L0322(LM)" dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Mezinárodní zvláštní komise pro vysokofrekvenční rušení (CISPR)International Special Committee on Radio Interference (CISPR)Comité international spécial des perturbations radioélectriques (CISPR)Internationalen Sonderausschusses für Funkstörungen ( CISPR ) source="31983L0349,32002R2056" dept="MF" variety="Závazný termín" coordinator="Ing. Kulhánková Renáta"bilanční sumabalance sheet totaltotal du bilanBilanzsumme dept="Výbory" variety="Pomocný termín"Pracovní skupina pro veřejné finance Výboru pro hospodářskou politikuWorking Party on public finance of the Economic Policy CommitteeGroupe de travail Finances publiques du Comité de politique économiqueArbeitsgruppe für öffentliche Finanzen des Ausschusses für Wirtschaftspolitik source="399Y0312" dept="MPSV" variety="Závazný termín" coordinator="JUDr. Váňa Vlastimil"opětovné začlenění na trh prácereintegration into the labour marketréintégration dans la vie activeRückkehr ins Erwerbsleben